陈万年教子文(wén)言文(wén)翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈(chén)万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来(lái)跪(guì)在(zài)床边训话的。
关于陈万年教(jiào)子文(wén)言文(wén)翻译注释和(hé)启(qǐ)示(shì),文言文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译以(yǐ)及陈(chén)万年(nián)教子(zi)文言文翻(fān)译注释和启示(shì),陈万年教(jiào)子(zi)文言文的(de)翻译(yì),文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子(zi)解释,《陈万年教(jiào)子》等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):
陈万年教子(zi)文(wén)言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年(nián)是朝中(zhōng)显赫(hè)的(de)大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
《陈万年教子(zi)》翻(fān)译(yì)陈万年是(shì)朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)来跪在床边训话。
一直说到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年很生气,想(xiǎng)要拿(ná)棍子(zi)打(dǎ)他,说(shuō):“我作为父亲教(jiào)育你,你反而(ér)打瞌睡,不听我的话,这是什(shén)么(me)道理?”陈咸赶忙(máng)跪下叩(kòu)头认错(cuò),说:“我完全明白您所说的话,主(zhǔ)要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万年教子》注释尝:曾(céng)经。
戒:同“诫”,告(gào)诫(jiè);
教(jiào)训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲(yù):想要。
杖:名词(cí)用作动(dòng)词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸(xián)。
曰(yuē):说(shuō)。
乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲 ,乃(nǎi):你
谢:道(dào)歉,认错(cuò)。
具(jù)晓:完全明白,具,都。
大要:主(zhǔ)要的(de)意思。
大要教咸谄:主(zhǔ)要的(de)意思是教我(wǒ)奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话(huà)。
显(xiǎn):显赫。
《陈万年教(jiào)子》原文陈万年乃(nǎi)朝中重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸(xián)叩头谢曰(yuē):“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也。
”万年(nián)乃(nǎi)不复(fù)言。
陈万(wàn)年教子文言文注解(jiě)及翻译
文言(yán)文是(shì)中国(guó)古代的一种书面语言,主(zhǔ)要包括(kuò)以先秦时期的(de)口语为基础而形成的书面语。
下面是我为你带来的陈(chén)万年教(jiào)子文言(yán)文注(zhù)解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。
陈万(wàn)年教子原文
陈万(wàn)年乃朝中重(zhòng)臣,尝病,召(zhào)其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡(shuì),头触(chù)屏风(fēng)。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰(yuē):乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾(wú)言,何也?咸叩头(tóu)谢曰:具晓所敬卖中(zhōng)言,大要教咸谄(读(dú)缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山(shān)朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到(dào)床(chuáng)前。
告诫他做人(rén)的道(dào)理,讲到半(bàn)夜(yè),陈咸打瞌睡,头碰到了(le)屏(píng)风。
陈万年非常生气,要拿棍子打(dǎ)他,训(xùn)斥说:你的父亲口口声声教你(nǐ),你却打瞌(kē)睡,(你)不(bù)听我的话,这是(shì)为什么?陈咸赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您说的话的意思我(wǒ)都知道,主要(yào)意思是教我奉承(chéng)拍马屁。
陈(chén)万(wàn)年于(yú)是(shì)不敢再说(shuō)话。
注(zhù)释
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大(dà)要:主要(yào)。
4.乃公:你(nǐ)的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再
17.具晓(xiǎo)所言(yán):您(nín)说的话的.意思我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩(hái)子的第一任老师,父母的一言(yán)一行(xíng)都会在孩(hái)子身上(shàng)印下深(shēn)深的烙印,所(suǒ)以说,作(zuò)为父母千万要做一个合(hé)格产品(pǐn).但是(shì)也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年就是其中(zhōng)一个(gè)。
②在这个世界上有(yǒu)长(zhǎng)辈(bèi)教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反(fǎn)面角色的(de)代(dài)表之一(yī),但也有一些好的(de)长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听(tīng)信谗言(yán)。
陈(chén)万年(nián)教子文言文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年教(jiào)子(zi)》翻译是《陈(chén)万年教(jiào)子》翻(fān)译:陈万年是朝(cháo)中(zhōng)显(xiǎn)赫的大(dà)官,有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫(jiào)来(lái)跪在(zài)床边训话的。
关(guān)于陈万(wàn)年教子(zi)文(wén)言文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻(fān)译以及陈万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子(zi)文言文的翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈(chén)万年教子解释,《陈万年(nián)教(jiào)子》等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:
陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻译(yì)注释和启示,文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻译
《陈(chén)万年教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿(ér)子(zi)陈(chén)咸叫来跪在床边训话。一直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文睡(shuì),头(tóu)碰到了屏风。
《陈(chén)万年教子(zi)》翻译陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边训话(huà)。
一直说到半夜(yè),陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了(le)屏风。
陈万年很生(shēng)气(qì),想要拿棍(gùn)子打(dǎ)他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌(kē)睡,不(bù)听我的话,这是什(shén)么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头(tóu)认错,说(shuō):“我(wǒ)完(wán)全明白(bái)您所说的(de)话,主要的意思是教我要对上司(sī)要奉承拍马(mǎ)屁罢(bà)了!”陈(chén)万年没有再说话(huà)。
《陈(chén)万年(nián)教子》注释尝(cháng):曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说(shuō)话(huà)。
睡:打瞌(kē)睡。
欲(yù):想要。
杖:名词用(yòng)作动词,用棍子打(dǎ)。
之:代词,指代陈咸。
曰(yuē):说。
乃公:你的(de)父(fù)亲 ,乃(nǎi):你
谢:道歉(qiàn),认错。
具(jù)晓:完(wán)全明白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教咸(xián)谄:主要的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃(nǎi):是(shì)
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒(jiè)于床(chuáng)下。
语至三更,咸睡(shuì),头触屏(píng)风(fēng)。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸(xián)叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教(jiào)子文言(yán)文注解(jiě)及(jí)翻译(yì)
文(wén)言(yán)文是中国古代的一种书面语言(yán),主要包括以先秦时期的口语为基础而(ér)形成的书(shū)面语。
下面是我为你带(dài)来的(de)陈万年教子(zi)文言文(wén)注(zhù)解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读(dú)。
陈(chén)万年(nián)教子原文(wén)
陈万年乃(nǎi)朝中重臣(chén),尝(cháng)病(bìng),召其子陈咸戒于(yú)床下(xià),语至三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓(xiǎo)所敬卖(mài)中言,大要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃不(bù)复言。
选(xuǎn)自(班固(gù)《汉书●陈万年(nián)传》)
所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文 译文
陈(chén)万(wàn)年(nián)是亮(liàng)山朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿子陈咸叫(jiào)到床前。
告诫他做(zuò)人的道理(lǐ),讲(jiǎng)到半夜(yè),陈咸打(dǎ)瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
陈万(wàn)年(nián)非常生气,要拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父亲口口声(shēng)声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是(shì)为(wèi)什么?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道歉说:您说(shuō)的(de)话的意思我都(dōu)知道,主要意思是教(jiào)我(wǒ)奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再说(shuō)话。
注(zhù)释(shì)
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要(yào):主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾(céng)经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫(hè)
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意(yì)思。
15.具晓:完(wán)全明白(bái)
16.复:再
17.具(jù)晓所言:您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发
①父母是孩子(zi)的第一任老师,父母的一(yī)言一行都会在孩子(zi)身上印下深深的烙印(yìn),所以说,作为父母千万要(yào)做一个(gè)合(hé)格(gé)产品.但是(shì)也有(yǒu)教孩子走(zǒu)歪道(dào)的父母,文中陈(chén)万年就是其(qí)中(zhōng)一个(gè)。
②在这个(gè)世界上有(yǒu)长辈教(jiào)唆小(xiǎo)辈(bèi)学会(huì)阿谀奉(fèng)承(chéng)的,陈万年就是这类(lèi)反面角(jiǎo)色的代表之一(yī),但(dàn)也(yě)有一些好(hǎo)的长辈。
③通(tōng)过这(zhè)篇文章,我们懂(dǒng)得了不要(yào)光阿谀奉承与听信(xìn)谗(chán)言。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了