成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系

奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴(xīng)师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思(sī),王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样翻译(yì)是“王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛的。

  关(guān)于王于兴师(shī)修我戈(gē)矛的意思(sī),王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译以及王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师修我戈(gē)矛读音(yīn),王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

王于兴师修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译(yì)

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的(de)意(yì)思是君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣(yī)》,全文(wén)为:岂曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟(jǐ)。

  与子偕(xié)作!岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同(tó奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系ng)裳(shang)。

  王于(yú)兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!译文:谁说我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那(nà)长袍。

  君(jūn)王(wáng)发兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标。

  谁说我们(men)没(méi)衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)矛(máo)与戟,出发(fā)与你在一起(qǐ)。

  谁(shuí)说我(wǒ)们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前(qián)进。

 奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系 赏(shǎng)析(xī):《秦(qín)风(fēng)·无衣》是(shì)中国古代第一部诗歌总(zǒng)集(jí)《诗经》中的一首诗。

  这(zhè)是一首激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾(kài)的(de)战歌,表现了秦国军民(mín)团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精(jīng)神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱(chàng)的形式,抒写将士们在(zài)大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室保持一致(zhì),一听“王于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈(gē)挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概和(hé)爱(ài)国主(zhǔ)义精神。

王于兴(xīng)师,修我戈矛,与子同仇(chóu)是什(shén)么意思

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那(nà)戈(gē)与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚(yì)名

  岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同裳(shang)。

奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈(gē)与(yǔ)矛,杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你同目标(biāo)。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣(yī)。

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那(nà)矛与戟,出(chū)发与你在一(yī)起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  扩展资(zī)料(liào):

  这(zhè)首诗充满了激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的(de)气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全(quán)诗表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士皮渣气和乐观精神,其独具矫健而(ér)爽朗的风格正是秦茄握(wò)运人(rén)爱国主(zhǔ)义精神的反映。

  由于此诗旨在歌(gē)颂,也(yě)就是说以“美(měi)”为主,所以对秦军(jūn)来说有巨大的(de)鼓舞力量。

  据《左传》记载(zài),鲁定(dìng)公(gōng)四年(nián)(公元前506年),吴(wú)国军(jūn)队攻陷楚(chǔ)国的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦国求援,“立依于(yú)庭墙而哭,日(rì)夜(yè)不(bù)绝声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦(qín)师乃出”。

  于(yú)是一举击退(tuì)了吴兵。

  诗(shī)共(gòng)三章,采用了重叠(dié)复沓(dá)的形式颤梁。

  每一章句数、字数相(xiāng)等,但结构(gòu)的相同并不意味简单(dān)的、机(jī)械的重复,而(ér)是不断递进,有所发展(zhǎn)的。

  如(rú)首章结(jié)句(jù)“与子(zi)同仇(chóu)”,是(shì)情绪方面的,说的(de)是他(tā)们有(yǒu)共同(tóng)的敌人(rén)。

  二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。

  三章结(jié)句“与子偕行”,行训往,表(biǎo)明诗(shī)中的战士们将奔(bēn)赴(fù)前(qián)线共同杀敌了(le)。

  参考资料来源(yuán):百度百(bǎi)科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系

评论

5+2=