成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

蓝宝石的寓意是什么

蓝宝石的寓意是什么 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万(wàn)年教子文言文(wén)翻(fān)译(yì)注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年(nián)是朝中显赫的(de)大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床边训(xùn)话的(de)。

  关于陈万(wàn)年教子文言(yán)文(wén)翻译(yì)注释和(hé)启示,文(wén)言(yán)文(wén)《陈万年教子》翻译以及陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释(shì)和(hé)启示,陈万(wàn)年教子文言文的翻译(yì),文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子(zi)解释,《陈万(wàn)年教子》等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

陈万年教子文言(yán)文(wén)翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子(zi)陈(chén)咸(xián)叫(jiào)来跪在床边训话。

  一直说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏(píng)风。

《陈万年教子》翻(fān)译

  陈(chén)万年是朝中显赫(hè)的(de)大官,有一次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子(zi)陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了屏(píng)风。

  陈(chén)万年很生气(qì),想要(yào)拿棍子(zi)打他(tā),说:“我作为父亲(qīn)教育你,你反(fǎn)而打瞌睡(shuì),不听我的话,这(zhè)是什么道理?”陈(chén)咸赶忙跪(guì)下(xià)叩头认错,说:“我完(wán)全明白您所说的(de)话,主(zhǔ)要的意(yì)思是教我要对上司要奉(fèng)承(chéng)拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。

《陈万(wàn)年教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论(lùn),说话。

  睡:打瞌睡。

  欲(yù):想(xiǎng)要。

  杖:名词用(yòng)作(zuò)动(dòng)词,用棍(gùn)子打。

  之:代词(cí),指(zhǐ)代陈咸。

  曰:说。

  乃公(gōng):你(nǐ)的父亲 ,乃:你

  谢(xiè):道歉,认错。

  具(jù)晓:完全蓝宝石的寓意是什么明(míng)白(bái),具,都。

  大要:主要(yào)的意思。

  大要教(jiào)咸谄:主要(yào)的意思是教我(wǒ)奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚(mèi),奉(fèng)承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教(jiào)子》原(yuán)文

  陈万年(nián)乃朝中(zhōng)重臣也,尝病(bìng),召子咸教戒于(yú)床下。

  语至三(sān)更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言(yán),大要教咸(xián)谄也。

  ”万年乃不复(fù)言。

陈万(wàn)年教子(zi)文言文注(zhù)解及翻译

     文言文是中国古代(dài)的一种书(shū)面语言,主要包括以先秦时期的口语为(wèi)基础而形成的书面(miàn)语(yǔ)。

  下(xià)面是我为你(nǐ)带来(lái)的陈(chén)万年(nián)教子文言文注解及翻配蚂译(yì) ,欢(huān)迎(yíng)阅读。

     陈万年教子原文

     陈万年(nián)乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒(jiè)于(yú)床下,语(yǔ)至三更,咸睡(shuì),头触(chù)屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒(jiè)汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?咸(xián)叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠(chán)的音))也。

   万年乃不复言(yán)。

     选自(班(bān)固《汉书●陈(chén)万年(nián)传》)

     译文

     陈万(wàn)年是(shì)亮山朝中的重臣,曾(céng)经病了(le),把儿子陈(chén)咸叫到床(chuáng)前。

  告诫他做(zuò)人的(de)道理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万年(nián)非常生气(qì),要拿(ná)棍子打他(tā),训斥说:你(nǐ)的父(fù)亲口口声(shēng)声教你,你却打瞌睡,(你)不听(tīng)我的话(huà),这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下(xià)叩(kòu)头道歉说(shuō):您说(shuō)的话的意(yì)思我都知(zhī)道,主要意思是(shì)教我(wǒ)奉(fèng)承拍马(mǎ)屁。

  陈万年于是不敢再说话。

     注(zhù)释(shì)

     1.咸:陈咸,陈万年(nián)之子(zi)。

     2.戒:同(tóng)诫,告诫。

     3.大要(yào):主(zhǔ)要(yào)。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经(jīng)。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语(yǔ):说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的(de)儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主(zhǔ)要的意思。

     15.具晓:完全(quán)明白

     16.复(fù):再

     17.具(jù)晓所(suǒ)言:您说的话的(de).意(yì)思我都(dōu)明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。

     19.睡:打瞌(kē)睡。

     启发

     ①父母是孩子的(de)第一任老师(shī),父母的一(yī)言一(yī)行都会在(zài)孩子身上(shàng)印下深(shēn)深(shēn)的烙印,所(suǒ)以(yǐ)说,作为父母(mǔ)千万要(yào)做一个合格产品.但(dàn)是也(yě)有教孩子走歪道的(de)父母,文中(zhōng)陈万(wàn)年就是其中一个。

     ②在这(zhè)个世界上有长辈教(jiào)唆小辈学会阿(ā)谀奉(fèng)承的,陈万年就(jiù)是这类反面(miàn)角色的代表之(zhī)一,但也有(yǒu)一些好的长辈。

     ③通(tōn蓝宝石的寓意是什么g)过这(zhè)篇文章,我们懂得(dé)了不要光阿(ā)谀奉承(chéng)与听(tīng)信谗言。

  陈万年教子文(wén)言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训话的。

  关于(yú)陈万年教子(zi)文言文翻(fān)译注释和启示,文言(yán)文(wén)《陈万年(nián)教子》翻译以(yǐ)及(jí)陈万年教子文言文(wén)翻译(yì)注释和(hé)启示,陈万(wàn)年教子文言文的(de)翻译,文(wén)言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻译(yì),陈万年教子解释,《陈(chén)万年(nián)教子》等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

陈(chén)万年教子文言文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译(yì)

  《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)来跪在床边训话。

  一直说(shuō)到半夜(yè),陈咸(xián)打了(le)瞌睡,头碰到了(le)屏(píng)风。

《陈万年教子》翻(fān)译(yì)

  陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说到半夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈万年很生气,想要拿棍(gùn)子打(dǎ)他,说:“我作为(wèi)父(fù)亲教育(yù)你,你反而打瞌睡,不听我的话,这(zhè)是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我(wǒ)完全明白您所说的话,主(zhǔ)要的意思是教(jiào)我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万年没(méi)有再说话。

《陈万年教子(zi)》注(zhù)释

  尝:曾经(jīng)。

  戒:同“诫”,告诫(jiè);

  教训。

  语:谈(tán)论,说话。

  睡:打瞌(kē)睡(shuì)。

  欲:想(xiǎng)要(yào)。

  杖:名词用作动词,用棍子打(dǎ)。

  之:代词,指(zhǐ)代陈咸(xián)。

  曰:说。

  乃公:你的(de)父亲 ,乃:你

  谢(xiè):道歉,认(rèn)错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主(zhǔ)要的意思。

蓝宝石的寓意是什么  大要教咸谄(chǎn):主要的意(yì)思是教(jiào)我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年(nián)教子》原文

  陈万年乃(nǎi)朝中(zhōng)重臣也,尝(cháng)病(bìng),召子咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万年大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所(suǒ)言,大要(yào)教咸谄(chǎn)也。

  ”万年(nián)乃(nǎi)不复言(yán)。

陈万年教子(zi)文言文注解及翻译

     文言(yán)文是中(zhōng)国古代的一种书面语言,主要包括以先(xiān)秦时期(qī)的口语为(wèi)基础而形(xíng)成(chéng)的书面语。

  下面(miàn)是我(wǒ)为(wèi)你带(dài)来(lái)的陈万年教子文言文注解及翻配(pèi)蚂译(yì) ,欢迎阅读。

     陈万年教子原文(wén)

     陈万(wàn)年乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣,尝病(bìng),召其子陈咸戒(jiè)于床下(xià),语至三更(gèng),咸睡,头触屏(píng)风(fēng)。

  万年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸(xián)谄(读缠的音(yīn)))也。

   万年(nián)乃不复言。

     选自(班固《汉书●陈(chén)万年传》)

     译文

     陈万(wàn)年(nián)是亮山朝中(zhōng)的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到(dào)床前。

  告诫他做人(rén)的道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万(wàn)年非常生气,要拿棍(gùn)子打(dǎ)他,训斥说:你的父(fù)亲口口声声教(jiào)你,你(nǐ)却打(dǎ)瞌(kē)睡,(你)不听我的话,这是(shì)为(wèi)什么?陈咸赶忙跪(guì)下(xià)叩头道歉说:您说的话的意思(sī)我(wǒ)都知道,主要意思是教我奉承(chéng)拍马屁。

  陈万年于是(shì)不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年(nián)之(zhī)子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大(dà)要:主要。

     4.乃(nǎi)公(gōng):你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万(wàn)年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要(yào);主(zhǔ)要的意思。

     15.具晓:完全明(míng)白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的话的(de).意(yì)思(sī)我都明(míng)白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌(kē)睡。

     启发

     ①父母是(shì)孩子的第一任老(lǎo)师(shī),父母的一言一行都会在孩(hái)子身上印(yìn)下深深的(de)烙印(yìn),所以说,作为父母(mǔ)千(qiān)万要(yào)做一个(gè)合格产品(pǐn).但是也有教(jiào)孩子(zi)走歪道的父母,文中陈(chén)万年就是其(qí)中一个(gè)。

     ②在这(zhè)个世界上有长辈(bèi)教唆小辈学会阿谀奉承(chéng)的,陈万(wàn)年就(jiù)是这(zhè)类反面角色的代表(biǎo)之(zhī)一,但也有一些好的长辈(bèi)。

     ③通(tōng)过这篇文章,我们懂(dǒng)得了不要光阿谀奉(fèng)承与听信谗言。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 蓝宝石的寓意是什么

评论

5+2=