屈打成招的屈是什么(me)意思,屈打成招是什么类型的短(duǎn)语是屈打成招的(de)屈意思是(shì)冤枉的。
关于屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的屈是(shì)什么(me)意思(sī),屈打成招是什么类型的短语以及屈打成招的屈是什么意思(sī)?,屈打成招的(de)屈怎么什(shén)么(me)意思,屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo)是(shì)什么类型的(de)短语(yǔ),屈(qū)打成招 释义,屈打(dǎ)成(chéng)招文言(yán)文字(zì)词翻译等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
屈(qū)打成招的屈是什么意思,屈打成招(zhāo)是什(shén)么(me)类型的短语
屈打成招的屈意(yì)思是冤枉。严刑拷打迫使无罪(zuì)的人委屈(qū)地冤枉认罪。
屈打成招出(chū)自元·无名(míng)氏《争报恩》第三折:“如今把姐(jiě)姐拖到宫中(zhōng),三推六问,屈打(dǎ)成招。
”
屈(qū)打成招的意思是(shì)清白无(wú)罪的人(rén)冤枉受刑,被迫(pò)招认。
屈打(dǎ)成招近义词:不(bù)白(bái)之冤、私刑(xíng)逼供、苦打成招(zhāo)。
反义(yì)词:宁死不屈(qū)、坚贞不(bù)屈、不五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩打自招、铁案如山(shān)。
屈打成招(zhāo)原文典故:刘拟山家失金钏,掠问小女奴,具承卖于(yú)打鼓者。
又(yòu)掠问(wèn)打(dǎ)鼓者衣服、形状,求(qiú)之不(bù)获(huò),仍复掠问。
忽(hū)承尘上微嗽(sòu)曰:“我居君家四十年,不(bù)肯一露形声,故(gù)不知有我,今则实不能忍矣(yǐ)。
此钏非夫人不能检点杂(zá)物,误置漆奁中耶(yé)?”如言求之,果(guǒ)不谬,然(rán)小女(nǚ)奴已(yǐ)无完肤矣。
拟山(shān)终生愧悔,恒自道之曰(yuē):“时时不免有此事,安能处处有(yǒu)此狐?”故仕宦二十(shí)余载(zài),鞠狱未(wèi)尝以刑求。
译文:刘拟(nǐ)山家丢了一只(zhǐ)金手镯,就严刑拷打小女奴,小(xiǎo)女(nǚ)奴只(zhǐ)好承认(自己偷了)卖给了打(dǎ)着鼓子捡破烂的人。
刘(liú)拟山(shān)又拷问小女奴那打鼓人的(de)衣着长相,去找了半天都(dōu)没有(yǒu)找到,于是又(yòu)拷(kǎo)问这个女奴。
忽然他家屋里天棚顶(dǐng)上有人轻声咳嗽了一下(xià)说:“我在你家住了四十年,从来也(yě)不愿露出身(shēn)形声音来,因此你(nǐ)不知道有我(wǒ),今天我实在(zài)是看不下去了(le)。
那(nà)个(gè)金镯子是不是你夫人找(zhǎo)东西时(shí),错放在(zài)漆盒子里了吗(ma)?”按照那个声音(yīn)提醒的去找,果然(rán)找到了,然而小女(nǚ)奴此时已经被(bèi)打得体无完肤了(le)。
刘(liú)拟(nǐ)山(因为这(zhè)件事)终生愧疚后悔,常常对自己(jǐ)说:“时时(shí)难(nán)免(miǎn)有这(zhè)种事,怎么能处处有这样的狐狸?”因(yīn)此他当官二十多年,审理(lǐ)案子(zi)从来没有刑讯逼供过。
屈打成招(zhāo)的屈是什么(me)意(yì)思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招(zhāo):招(zhāo)供(gōng)。
指无(wú)罪的人冤(yuān)枉(wǎng)受刑,被迫(pò)招认有罪(zuì)。
成语出处: 元·无(wú)名(míng)氏《争报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到(dào)官中,三推六问, 屈打成招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的近义(yì)词: 苦打成(chéng)招 不白之(zhī)冤 白:弄(nòng)清楚(chǔ)。
指(zhǐ)遭受不明(míng)不白、无中生有的冤(yuān)枉(wǎng),不获得昭(zhāo)雪的屈就蒙(méng)受不白之冤
屈(qū)打成(chéng)招的反(fǎn)义词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈(qū)从以大义(yì)拒(jù)敌,宁死不屈让团物(wù),竞燎身于(yú)烈(liè)焰中 坚贞不屈 谓坚守节(jié)操(cāo)不屈服。
吴(wú)玉章 《辛亥革命·辛亥(hài)三月(yuè)二(èr)十九日(rì)的(de)广州起义》:“从容(róng)就义的 林觉民 ,在事前
成语(yǔ)语法(fǎ): 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用(yòng)成(chéng)语
感(gǎn)情(qíng).色(sè)彩: 中性成(chéng)语
成语结(jié)构: 复杂式成语
产生年代: 古(gǔ)代成(chéng)语
英(yīng)语翻译: confess to fals五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩e charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦(tǎn)液(yè)ょう)させられる
其(qí)他(tā)翻(fān)译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过招认
读音注意: 招,不(bù)能读作(zuò)“zāo”。
写法注意: 屈,不能写(xiě)作“曲”。
歇(xiē)后语(yǔ): 杨乃(nǎi)武坐牢
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了