成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句

贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译(yì),夫祸常积于忽(hū)微,而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻(fān)译是(shì)“而智(zhì)勇多困于所溺”的翻译(yì):聪(cōng)明勇敢的人反而常被所溺爱的人或(huò)事(shì)困扰的。

  关于祸患常积于(yú)忽微而智勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译,夫祸(huò)常积于忽(hū)微,而智勇多困于(yú)所溺翻译以及祸患(huàn)常积于(yú)忽微而智(zhì)勇多困(kùn)于(yú)所溺翻(fān贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句)译,夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫(fū)祸(huò)常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译,而智勇多困于所溺翻译的而,而智勇多困于所溺是什(shén)么意思等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

祸患(huàn)常积于忽(hū)微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇多(duō)困于所溺翻译

  “而智勇多困于(yú)所溺”的翻(fān)译:聪明勇(yǒng)敢的人反而常被所溺爱的人(rén)或事(shì)困(kùn)扰(rǎo)。

  出自(zì)《五代史伶官传(chuán)序》:“故方其盛也,举天下之(zhī)豪杰莫能与之争;

  及其衰也,数(shù)十伶人(rén)困之,而身死(sǐ)国(guó)灭,为天下笑。

  夫祸患(huàn)常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂(qǐ)独(dú)伶人也哉!作(zuò)《伶官传》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄宗(zōng)强盛的(de)时(shí)候,普(pǔ)天下的豪(háo)杰,都不能跟他抗争;

  等到他衰败的时(shí)候(hòu),几(jǐ)十个伶(líng)人围困他,就自己(jǐ)丧命,国(guó)家灭亡,被天(tiān)下人讥笑。

  可见祸患常常是由微小(xiǎo)的事情(qíng)积累而成的,聪明(míng)勇(yǒng)敢的人反而(ér)常被所溺爱(ài)的(de)人或事困扰(rǎo),难道只(zhǐ)有宠爱伶人才会这样吗?于是作《伶官传(chuán)》。

  《五代史伶官传序》是(shì)宋(sòng)代文(wén)学家欧阳修创作的(de)一篇史论。

  此文通(tōng)过对五代时(shí)期(qī)的(de)后(hòu)唐盛衰过程的具体(tǐ)分析(xī),推(tuī)论出(chū):“忧劳(láo)可以(yǐ)兴(xīng)国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于(yú)忽微(wēi),而智勇多困于所溺”的结论,说明国家兴衰败(bài)亡不由天命(mìng)而取决于“人事”,借以(yǐ)告(gào)诫当时北宋王朝(cháo)执政者要吸取历史教训,居安思危(wēi),防(fáng)微(wēi)杜(dù)渐,力(lì)戒骄侈纵欲。

  文章(zhāng)开门见山,提(tí)出(chū)全文主旨:盛衰之理,决(jué)定于(yú)人事。

  然后便(biàn)从“人事”下笔,叙述庄宗由盛(shèng)转(zhuǎn)衰(shuāi)、骤兴骤亡的过程,以史(shǐ)实具体论证主旨。

  具体写法(fǎ)上(shàng),采用先扬后抑和对比论证(zhèng)的方法,先极赞庄宗成(chéng)功时意气之(zhī)盛贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句,再叹其失败时形势之衰,兴(xīng)与亡、盛与衰前后对照,强烈(liè)感人,最(zuì)后再辅以《尚书》古训,更(gèng)增强(qiáng)了文章说服(fú)力(lì)。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议(yì),史论结合,笔带感慨,语调顿(dùn)挫多姿,感染力很强(qiáng),成(chéng)为历来(lái)传诵的(de)佳作。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句

评论

5+2=