成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

200mm是多少米,2000mm是多少米

200mm是多少米,2000mm是多少米 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行原文及翻译注释,文言文许行原(yuán)文(wén)及翻译(yì)及注释是本文整(zhěng)理了《许行》原文(wén)以(yǐ)及(jí)翻译和文中人物简介,欢(huān)迎阅读的(de)。

  关(guān)于文言(yán)文许行原文及翻(fān)译注释,文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译及注释以(yǐ)及文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言(yán)文许行原文及翻(fān)译拼音,文言(yán)文许行原(yuán)文及翻译及(jí)注释,许行古文(wén),许行原文及翻译古(gǔ)文岛等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:

文(wén)言文(wén)许行原文及翻译注释,文(wén)言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻(fān)译(yì)及注(zhù)释

  本文整理了《许(xǔ)行(xíng)》原(yuán)文以及翻(fān)译和(hé)文中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神(shén)农之言(yán)者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人(rén),皆衣褐(hè),捆(kǔn)屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒(tú)陈相,与其弟辛,负耒耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻君(jūn)行(xíng)圣(shèng)人(rén)之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣(shèng)人氓(máng)。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦,尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,饔(yōng)飧(sūn)而治。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府库,则是厉民(mín)而自养也,恶得(dé)贤(xián)!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“200mm是多少米,2000mm是多少米奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟(sù)易之(zhī)。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械器者,不为厉陶(táo)冶;

  陶冶亦以(yǐ)其(qí)械器(qì)易粟者,岂为厉(lì)农(nóng)夫(fū)哉?且许子何不为陶(táo)冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百(bǎi)工(gōng)交易(yì)?何许子之不(bù)惮烦(fán)?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕(gēng)且(qiě)为也。

  ”“然则治天下(xià),独(dú)可耕且为(wèi)与?有大人之事,有小人之事(shì)。

  且一人之(zhī)身而百工之所为(wèi)备,如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心者(zhě)治人(rén),劳(láo)力者(zhě)治于人;

  治于人者食(shí)人(rén),治人(rén)者食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独(dú)忧之(zhī),举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益(yì)掌火(huǒ);

  益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃(táo)匿(nì)。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排(pái)淮(huái)泗,而注之江(jiāng);

  然后中(zhōng)国(guó)可得而(ér)食也。

  当是(shì)时也(yě),禹(yǔ)八年于外(wài),三过其门而(ér)不入,虽(suī)欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民稼穑(sè),树艺五谷,五谷熟而民人育(yù)。

  人之(zhī)有道也,饱食煖(nuǎn)衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使(shǐ)契为司徒,教(jiào)以人伦:父子(zi)有(yǒu)亲,君臣(chén)有义,夫妇(fù)有(yǒu)别(bié),长幼(yòu)有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之翼之(zhī),使(shǐ)自得之,又从而(ér)振德(dé)之。

  ’圣人之忧(yōu)民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧,舜(shùn)以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以(yǐ)百亩之不(bù)易为己忧者,农(nóng)夫也(yě)。

  分人以财(cái)谓之惠,教人以善谓之忠(zhōng),为(wèi)天下得人者谓之仁(rén)。

  是(shì)故以(yǐ)天下(xià)与人(rén)易,为天下得人难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧(yáo)之(zhī)为君!惟天为大,惟尧则(zé)之,荡荡乎,民无能名焉!君哉(zāi),舜也!巍巍(wēi)乎,有天下而不与焉!’尧(yáo)舜之治(zhì)天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道(dào),则市贾不贰,国中无伪;

  虽使(shǐ)五尺之童适市(shì),莫之或(huò)欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若(ruò);

  五谷多寡同(tóng),则贾相若;

  屦大小同,则(zé)贾相若(ruò)。

  ”

  曰(yuē):“夫(fū)物之不齐,物之情(qíng)也。

  或相倍蓰(xǐ),或相(xiāng)什伯,或相千(qiān)万。

  子比而(ér)同之,是乱天下也。

  巨屦(jù)小屦同贾(jiǎ),人岂为之哉?从(cóng)许(xǔ)子之(zhī)道(dào),相率而为伪者也(yě),恶(è)能治(zhì)国家!”

《许行》翻译

  有个(gè)研(yán)究神农(nóng)学说(shuō)的人许行,从楚国(guó)来(lái)到滕国,走到门前禀告滕文公(gōng)说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意(yì)接受(shòu)一(yī)处住所做您(nín)的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公给了他住所(suǒ)。

  他(tā)的(de)门徒(tú)几十人,都(dōu)穿(chuān)粗麻(má)布的衣服(fú),靠(kào)编鞋织(zhī)席为(wèi)生。

  陈良的(de)门徒陈相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具耒(lěi)和耜从(cóng)宋国来到(dào)滕(téng)国(guó),对膝文公说:“听说您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我(wǒ)们(men)愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了他原(yuán)来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟(mèng)子,转述许行的话说道(dào):“滕国的(de)国君(jūn),的确是贤德的君(jūn)主;

  虽然(rán)这样,还没(méi)听(tīng)到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓一(yī)起耕作而取得食物,一面做饭(fàn),一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓和收藏财(cái)物布帛的仓库,那么(me)这就是使(shǐ)百姓困苦(kǔ)来(lái)养肥自己(jǐ),哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织(zhī)布然(rán)后才穿衣服(fú)吗?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺(fǎng)织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的(de)帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮(liáng)食换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相说(shuō):“对(duì)耕种(zhǒng)有妨(fáng)碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制(zhì)农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造(zào)的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算(suàn)损害了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶(táo)匠(jiàng)铁匠也是(shì)用他们的农具(jù)炊具换粮食,难道能算(suàn)是损害(hài)了农夫吗(ma)?再说许子为(wèi)什么不(bù)自(zì)己烧陶炼铁,使得一(yī)切东西(xī)都(dōu)是从自己家里拿来用呢?为什么(me)忙(máng)忙(máng)碌(lù)碌(lù)地(dì)同各种工(gōng)匠进(jìn)行交换呢?为(wèi)什么许(xǔ)子这样(yàng)地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工(gōng)匠(jiàng)的活儿本来就不(bù)可能又种地(dì)又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样说来,那末治理天(tiān)下难道就(jiù)可以又种(zhǒng)地又兼着(zhe)干吗?有做官(guān)的人干的事,有当百姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠(jiàng)制造的(de)东(dōng)西都要具备,如果一定要(yào)自己制造然(rán)后才用,这是带着天下的人(rén)奔走在道路上不得(dé)安宁(níng)。

  所以说(shuō):有的人(rén)使用脑力(lì),有的人使用体(tǐ)力。

  使(shǐ)用脑力的人统治(zhì)别人,使用体(tǐ)力的人被人统治;

  被人统治的人供(gōng)养别人,统治别人(rén)的人被人供养,这是天下(xià)一(yī)般的(de)道(dào)理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时(shí)候,天(tiān)下还没(méi)有(yǒu)平定。

  大(dà)水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽(shòu)大量繁殖,五谷都(dōu)不成熟,野(yě)兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道(dào)路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益(yì)管火,益放大(dà)火焚烧山野沼泽地(dì)带的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让(ràng)它(tā)们流入海中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水的淤塞,让(ràng)它(tā)们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中(zhōng)原地带(dài)才能够(gòu)耕种并(bìng)收获粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波(bō)八年,多次经(jīng)过家门都(dōu)没(méi)有进去,即使想要耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收(shōu)割,种(zhǒng)植庄(zhuāng)稼(jià),庄稼成熟了(le),百姓得以生存繁殖(zhí)。

  关(guān)于做人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸却没(méi)有教(jiào)化(huà),便和禽兽近似了。

  唐(táng)尧又为此担忧,派契做(zuò)司徒,把人与人之间应有的(de)关系的(de)道理(lǐ)教给百姓:父子之间有骨肉之亲,君(jūn)臣之间有礼义之道,夫(fū)妇之(zhī)间有内外之别,长幼之(zhī)间(jiān)有尊(zūn)卑之序(xù),朋友之间有诚(chéng)信(xìn)之德(dé)。

  唐尧说:‘使(shǐ)百姓勤劳,使他们归附(fù),使(shǐ)他们正直(zhí),帮助他们,使他们(men)得到向善之心,又随着救济(jì)他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓(xìng)这样担忧(yōu),还有空闲去(qù)耕种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到舜作为(wèi)自己(jǐ)的忧(yōu)虑(lǜ),舜(shùn)把得不到(dào)禹、皋陶(táo)作为自己的(de)忧(yōu)虑。

  把地种(zhǒng)不好作为自己忧(yōu)虑的人,是(shì)农民。

  把财物分给别人叫做惠,教导别人向善叫(jiào)做忠,为天(tiān)下找到贤人叫做(zuò)仁。

  所以(yǐ)把天下让给别(bié)人是容易(yì)的,为天下找(zhǎo)到(dào)贤人(rén)却很难。

  孔子说:‘尧(yáo)作为(wèi)君主(zhǔ),真(zhēn)伟大啊!只有天最伟大,只有尧(yáo)能效法(fǎ)天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓不能用(yòng)语言来形容!舜真是(shì)个得(dé)君主之道的人啊!崇高啊(a),有天下却(què)不事事(shì)过问!’尧(yáo)舜(shùn)治理下(xià),难道(dào)不要(yào)费(fèi)心思吗(ma)?只不过(guò)不用在耕种上罢(bà)了!”

  陈相说:“如果顺(shùn)从许子的(de)学说,市价就不(bù)会不同,国都里就没有欺诈行为(wèi)。

  即使让(ràng)身高五(wǔ)尺的(de)孩子到市集去,也没(méi)有人欺骗他。

  布匹(pǐ)和丝织品,长短相同价钱就相(xiāng)同;

  麻(má)线(xiàn)和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数量相(xiāng)同价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大(dà)小(xiǎo)相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是物(wù)品的本性决(jué)定的。

  有的相差一倍到(dào)五倍,有的相差(chà)十倍百倍,有的相差千倍万倍(bèi)。

  您(nín)让它们平列等同(tóng)起来,这是使天(tiān)下混(hùn)乱(luàn)的做(zuò)200mm是多少米,2000mm是多少米法。

  制作粗糙(cāo)的鞋子和制作精(jīng)细的鞋(xié)子(zi)卖同(tóng)样(yàng)的(de)价(jià)钱,人(rén)们(men)难道会去做精细(xì)的鞋子吗?按照许(xǔ)子的办(bàn)法(fǎ)去做,便是彼(bǐ)此(cǐ)带领着去干弄(nòng)虚作假的事(shì),哪里能治好国家!”

许行简介

  许行(xíng)生于(yú)楚宣王至楚怀王时期。

  依托远古神(shén)农氏“教民农(nóng)耕”之言,主(zhǔ)张“种粟而后食”“贤者与民并耕而食(shí),饔飨而(ér)治”,带领(lǐng)门(mén)徒(tú)数十人,穿(chuān)粗麻短(duǎn)衣,在江汉间打草织席(xí)为生。

  滕(téng)文(wén)公元年(公(gōng)元(yuán)前332年),许(xǔ)行率门徒自楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公根(gēn)据许行的要(yào)求,划(huà)给他(tā)一块可以耕种的土(tǔ)地,经营效果甚(shèn)好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟(dì)、陈辛带着农(nóng)具从(cóng)宋(sòng)国来(lái)到(dào)滕国拜许行为师,摒弃了(le)儒学观点,成为农家(jiā)学派(pài)的(de)忠实(shí)信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了一场历(lì)史上著名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子(zi)·滕文公》)。

  许(xǔ)行农家思(sī)想(xiǎng)的(de)核(hé)心是反对不(bù)劳而食(shí)。

  他以农(nóng)事为主(zhǔ)业(yè),同(tóng)时也从事(shì)手工业生(shēng)产(chǎn),他还意识到市场货物交换的重(zhòng)要作(zuò)用,并对物(wù)价方面有(yǒu)较(jiào)深入的研究(jiū)、认识。

  许行以其独到的农(nóng)家(jiā)思(sī)想见(jiàn)解和实践活(huó)动,对后(hòu)世的农(nóng)业社会(huì)和农业(yè)思想模式产生了巨大的影响。

孟子(zi)简介

  孟子(前(qián)372年-前289年),名(míng)轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中(zhōng)国古代著名思想家(jiā)、教育家,战国时期儒家代表人物。

  著有《孟子》一(yī)书(shū)。

  孟子(zi)继承并(bìng)发扬了孔子(zi)的思想,成为仅次于孔(kǒng)子的一(yī)代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔(kǒng)孟”。

许行原(yuán)文及(jí)翻译及注释古诗文网

  古诗文许行原(yuán)文及翻译及注释如下:

  一、原文(wén)

  有为神农之言者许(xǔ)行(xíng),自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君(jūn)行(xíng)仁(rén)政(zhèng),愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其弟辛(xīn),负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之(zhī)政,是亦圣人(rén)也,愿(yuàn)为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未(wèi)闻道也(yě)。

  贤者与(yǔ)民并(bìng)耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则(zé)是厉民(mín)而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰(yuē):“许子(zi)必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然后衣乎?”曰:“否,许子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以铁(tiě)耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力(lì)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉陶(táo)冶(yě);陶冶亦以其械(xiè)器易粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而用之?何为纷纷然与百(bǎi)工(gōng)交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕且为(wèi)与?有大人之事(shì),有小人之事。

  且(qiě)一人之身而百(bǎi)工之所(suǒ)为备,如必自为而后用(yòng)之,是率天下而路也(yě)。

  故曰:或劳(láo)心(xīn),或(huò)劳(láo)力,劳心者治人(rén),劳力者治于人(rén);治于人者食人,治人(rén)者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之(zhī)时,天下犹(yóu)未(wèi)平(píng)。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下。

  草(cǎo)木(mù)畅(chàng)茂,禽兽繁(fán)殖,五(wǔ)谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);益(yì)烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏(shū)九河,瀹济(jì)漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗(sì),而注之江;然后中(zhōng)国可(kě)得而食也。

  当是时也(yě),禹八年于(yú)外,三过其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个研究神(shén)农学(xué)说的人许行,从楚国来到滕(téng)国(guó),走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁政(zhèng),愿意接受一(yī)处住处做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公给了他住处(chù)。

  他(tā)的(de)徒弟几十(shí)人(rén),都穿粗麻布(bù)的衣物(wù),靠编鞋(xié)织(zhī)席为生。

  陈良的埋(mái)让(ràng)徒弟陈(chén)相,和(hé)他的(de)弟弟陈(chén)辛,背了农具某(mǒu)和耜从宋国(guó)来到滕国,对(duì)膝文公说:“听说您实(shí)行圣人的政治主张,这也算(suàn)是圣人了,我(wǒ)们愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见简陆(lù)到许行后非(fēi)常高(gāo)兴,完全放(fàng)弃了他原来所学的东西(xī)而向(xiàng)许行学习(xí)。

  陈相来见孟子(zi),转述许(xǔ)行的话说道:“滕(téng)国的国君,的确是(shì)贤德的(de)君主;虽然(rán)这样,还没听(tīng)到治国(guó)的(de)真(zhēn)道理。

  贤(xián)君应和百姓一起(qǐ)耕作而取得(dé)食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有(yǒu)的(de)是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦来(lái)养肥自己,哪(nǎ)里算(suàn)得(dé)上贤呢(ne)!”

  孟(mèng)子问(wèn):“许子一定(dìng)要自己种庄(zhuāng)稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定(dìng)要自己织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不(bù),许(xǔ)子穿未经纺织的(de)粗麻(má)布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么(me)帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己(jǐ)织(zhī)的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的(de)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)为什么不自己织呢?”陈相说(s200mm是多少米,2000mm是多少米huō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造的吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农具(jù)炊具(jù)不算伤害了陶(táo)匠(jiàng)铁匠(jiàng);陶匠(jiàng)铁匠也是用他们的农具炊具换粮食(shí),难道能算(suàn)是伤害了农夫吗(ma)?再(zài)说许子为什(shén)么不自(zì)己烧陶炼铁(tiě),使得一切东西都是从自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种(zhǒng)工匠进行交换呢?为什么许子这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的活儿本来就(jiù)不(bù)可能又种地又兼着干。

  ”孟子说(shuō);“这样说(shuō)来,那(nà)末治理(lǐ)天下(xià)难道就(jiù)可以又(yòu)种地又兼(jiān)着(zhe)干吗?有做官的人千的事(shì),有当百姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的东(dōng)西都要具备(bèi),如(rú)果一定要自己(jǐ)制造然后才用,这(zhè)是带着(zhe)天下的人奔走在道路(lù)上不得安(ān)宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑力,有的人(rén)使用(yòng)体力。

  使用(yòng)脑力(lì)的人统治别(bié)人,弯咐局(jú)使用(yòng)体力的人被人统(tǒng)治;被人统治的人供养(yǎng)别(bié)人,统治别人的人被(bèi)人供养(yǎng),这是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下还(hái)没有平定。

  大(dà)水(shuǐ)乱流,到(dào)处(chù)泛滥。

  草木(mù)生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不(bù)成(chéng)熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在中原地带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜派益(yì)管火,益放(fàng)大(dà)火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯水,让它(tā)们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤(yū)塞,让(ràng)它们流入长江。

  这样一(yī)来,中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这(zhè)个(gè)时候,禹(yǔ)在外(wài)奔波八年,多次经过(guò)家门都(dōu)没有进去,即使想要耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研(yán)究。

  指农家(jiā)学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里(lǐ)指走(zǒu)到。

  4、廛:一般(bān)百姓(xìng)的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从(cóng)别(bié)国迁来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时的(de)贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良(liáng):楚国人(rén),是(shì)儒家(jiā)学派(pài)的。

  12、来耜:古(gǔ)代的(de)农具(jù)。

  13、道:名词,指许行所(suǒ)认(rèn)为的(de)古圣贤治(zhì)国之道。

  14、贤者:指古(gǔ)代(dài)的(de)贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在(zài)这里(lǐ)用如(rú)动词(cí),指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指(zhǐ)治(zhì)理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如(rú)动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色(sè)。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东(dōng)西的(de)炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指烧(shāo)制陶器、冶制铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然(rán):忙碌(lù)的(de)样(yàng)子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽阔的(de)样子。

  37、君(jūn)哉:指得人(rén)君之道。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或:句中语气词(cí)。

  43、相(xiāng)若(ruò):相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年到公元前289年),姬(jī)姓,孟(mèng)氏,名(míng)轲,字子舆,战(zhàn)国(guó)时期邹(zōu)国(今山东(dōng)济(jì)宁邹(zōu)城(chéng))人。

  战国时(shí)期(qī)著名哲学(xué)家、思想(xiǎng)家、政(zhèng)治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政,最(zuì)早提(tí)出民贵君轻的思(sī)想(xiǎng)。

  代表作有(yǒu)《鱼我所(suǒ)欲也(yě)》、《得道(dào)多助,失道寡助》、《生于(yú)忧患,死于安乐(lè)》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 200mm是多少米,2000mm是多少米

评论

5+2=