成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼音是《二鹊救友》是(shì)出自(zì)《虞初新志(zhì)》的一篇文(wén)章(zhāng),主要讲(jiǎng)述(shù)两只喜鹊(què)救助朋友的寓(yù)言故(gù)事的(de)。

  关(guān)于二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音以(yǐ)及二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二(èr)鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释古(gǔ)诗(shī)文(wén)网nwang,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音,二鹊救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释及翻译,二(èr)鹊(què)救友文言文翻译(yì)注(zhù)释及原文等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)

  《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文(wén)章(zhāng),主要讲述两只喜(xǐ)鹊救(jiù)助朋友的(de)寓(yù)言(yán)故事(shì)。

  下面(miàn)整理了(le)文言文翻(fān)译及注释(shì)。

《二鹊救(jiù)友(yǒu)》文言文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵(fū)雏将(jiāng)出。

  一日(rì),鹊徊(huái)翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之(zhī),有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄(é)而扬去。

  未(wèi)几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊(què)亦尾(wěi)其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所(suǒ)请(qǐng)。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也。

  译文(wén):某人(rén)的花园(yuán)里有一株很古老的树,喜鹊在上(shàng)面筑巢(cháo),母鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞(fēi)翔(xiáng),不(bù)停地(dì)发出悲伤(shāng)的(de)嚎叫。

  不一会儿(ér),成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树上,两只喜鹊仍然在(zài)树上对(duì)叫(jiào),好似在对话(huà)一样,不一会(huì)儿又扬(yáng)长而去。

  可是又过(guò)了(le)一(yī)会儿,一只鹳从空中飞来,发出(chū)“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面(miàn)。

  喜(xǐ)鹊杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译们见了便(biàn)喧叫起来,好像有话要说。

  鹳又发出“咯咯”的(de)叫声,似(shì)乎在答(dá)应(yīng)喜(xǐ)鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋了三圈(quān),突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条(tiáo)赤练蛇(shé)并吞了下(xià)去(qù)。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊(què)是去找(zhǎo)鹳来救(jiù)朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的(de)鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷(qǐng)之:在原文中(zhōng)等同"未几"''俄(é)而(ér)'';

  一会儿的意思(sī)

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名作动(dòng))

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名(míng)作动(dòng))

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发(fā)出

二鹊救友文言文翻译是什(shén)么?

  二鹊救友文(wén)言文翻译如下:

  在(zài)某人(rén)的花园里有一(yī)棵古树(shù),喜鹊在(zài)上面筑巢(cháo),母(mǔ)鹊唤源型马上就要孵出(chū)小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊(què)在(zài)巢上(shàng)来回地飞,不停地鸣叫。

  很(hěn)快,成群的喜(xǐ)鹊(què)都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上。

  忽(hū)然(rán)有(yǒu)两只喜(xǐ)鹊在树上对(duì)叫,好似(shì)在对话一样,然后便飞走了。

  过了(le)一会杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译儿(ér),一只鹳从空中飞来(l杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译ái),发(fā)出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊也跟在(zài)它后面。

  其(qí)他喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好像有什么事要(yào)说。

  鹳(guàn)再次发出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在(zài)古树(shù)上盘(pán)旋三圈,就俯身向喜(xǐ)鹊的窝冲(下来),叼出(chū)一条赤蛇并吞(tūn)了下去。

  喜(xǐ)鹊们(men)欢呼飞(fēi)舞起(qǐ)来,好像在庆祝(zhù),并且向鹳致谢。

  原(yuán)来两(liǎng)只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来做援兵(bīng)的。

二鹊救友文言(yán)文及赏(shǎng)析

  原文(wén):

  某氏园中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊(huái)翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语(yǔ)状,俄而(ér)扬去。

  未几,一(yī)鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾(wěi)其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯(gē)咯”作声(shēng),似允所(suǒ)请。

  鹳于(yú)古木和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳(guàn)援(yuán)友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同(tóng)样让人感动,本文中喜鹊(què)看(kàn)到自己同(tóng)伴(bàn)的孩(hái)子遭到(dào)赤蛇的侵犯,从而“悲鸣(míng)不已(yǐ)",招来群鹊,其(qí)中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的(de)友爱感动了(le)鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能(néng)如(rú)此讲(jiǎng)究情义,连动物都如(rú)此,我们人类岂能无情无义(yì)。

  所以我们要助人为乐,尽(jǐn)自(zì)己所(suǒ)能(néng)帮助(zhù)他人,要团(tuán)结友爱。

  当问题超(chāo)出自己能力范裂芦(lú)围(wéi)时,要会动脑筋(jīn),就要善于借(jiè)助(zhù)外部力(lì)量(liàng)加以解决(jué),要(yào)学会求助。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=