秋以为期句式特点(diǎn),秋以为(wèi)期句式判断是(shì)倒装句中的(de)状语后置句的。
关于秋以为期句式特(tè)点,秋(qiū)以为期句(jù)式判断以及秋(qiū)以为期(qī)句式特点,秋(qiū)以为(wèi)期句式(shì)主谓宾,秋(qiū)以为期(qī)句式判(pàn)断,秋(qiū)以(yǐ)为期句式(shì)及(jí)翻译,秋以为期句式(shì)结构等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:
秋以为期句(jù)式特点,秋(qiū)以为期(qī)句式判断
倒装(zhuāng)句(jù)中(zhōng)的状语后(hòu)置句。“秋”是“以”的宾语,正常语序为(wèi)“以(yǐ)秋为期”。
将子(zi)无怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋天为期(qī)(我等你)。
氓的词类活用①其(黄(huáng))而陨:变黄(huáng)(形容词作(zuò)动词)
②(二三)其德:经常改(gǎi)变(数词作(zuò)动词)
③(夙)兴(夜(yè))寐:在(zài)白(bái)天/在晚上(shàng)(名词作(zuò)状语)
④三岁食(贫):贫困(kùn)的生活(形容(róng)词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸(mào)丝。
匪来贸丝,来(lái)即我谋(móu)。
送子涉淇(qí),至(zhì)于顿(dùn)丘。
匪我(wǒ)愆期,子无(wú)良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以为期。
翻译(yì)
憨(hān)厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不(bù)是(shì)真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇(qí)水(shuǐ)西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要(yào)发脾(pí)气(qì),秋天到了来迎娶。
秋以为期(qī)是什么句式?
是宾语前(qián)置。
“秋”是“以”的宾语,正常(cháng)语序为(wèi)“以秋为期(qī)”。
出(chū)自先秦佚(yì)名《诗经·卫风·氓乡字用五笔怎么打出来,乡字五笔怎么打法》:“匪我愆期,子(zi)无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并非我要拖延约定(dìng)的(de)婚期而不肯嫁(jià),是因(yīn)为你没有找好媒(méi)人。
请郎君不要生气(qì),秋(qiū)天到了来迎娶。
扩展资料(liào)
《卫(wèi)风(fēng)·氓(máng)》是一(yī)首上古民间(jiān)歌(gē)谣(yáo),以一个(gè)女子之口(kǒu),率真地述说了其(qí)情变经历和(hé)深切体(tǐ)验(yàn),是一帧情爱画卷的鲜活写喊(hǎn)盯照,也(yě)为(wèi)后人留下(xià)了当(dāng)时(shí)风俗民情(qíng)的宝贵资料(liào)。
诗中虽以抒(shū)情为主(zhǔ),所叙的(de)故(gù)事也(yě)还不够完整(zhěng)细致,但它已(yǐ)将女(nǚ)主人公(gōng)的遭遇(yù)、命(mìng)运(yùn),比较真实地反映出来,抒情叙事(shì)融(róng)为一体(tǐ),时而滚(gǔn)渗(shèn)睁夹以慨叹式的议论(lùn)大岁。
就(ji乡字用五笔怎么打出来,乡字五笔怎么打法ù)这些(xiē)方面说,这首诗已初步(bù)具备中国式的(de)叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 乡字用五笔怎么打出来,乡字五笔怎么打法
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了