成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗

嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言(yá嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗n)文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文(wén)言文阅读翻译,越妇(fù)言(yán)原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封(fēng)建(jiàn)官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判精神(shén)。

越妇(fù)言文言文(wén)翻(fān)译

  买(mǎi)臣(chén)之贵也(yě),不忍其(qí)去(qù)妻,筑室以居之,分(fēn)衣食以活之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之(zhī)近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何(hé)尝不言通(tōng)达后(hòu)以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为(wèi)心期。

  而吾(wú)不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通(tōng)达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者(zhě),蔑(miè)然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急于富贵(guì)未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可(kě)矣,其他(tā)未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买臣(chén)地位变(biàn)高的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分衣服食物(wù)让她生存,这也(yě)是仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前(qián)做这做那(nà),好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉(miǎn)苦读的时候,看见买臣的志向(xiàng),何尝不曾(céng)说过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚平民(mín)救济(jì)百姓作为心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣(yī)锦还乡,这也达(dá)到顶点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了无声息(xī)再也听不(bù)到了。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这(zhè)样吗?抑或是(shì)急于求富贵而没有时(shí)间(jiān)考虑呢?依我看来,他只是(shì)在一个妇人面前夸(kuā)耀就(jiù)满足了,其他的(de)没有发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的(de)食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事(shì)。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子(zi):古(gǔ)代妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国家(jiā)。

  致君:使君(jūn)尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国君,使其成(chéng)为圣明的君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济物(wù):救济(jì)百姓。

  物,这(zhè)里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(nián)(公元(yuán)859年)底至京(jīng)师,应进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八(bā)年(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自(zì)编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级(jí)所憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一(yī)名休”。

  后来又断(duàn)断续续考了几(jǐ)年,总共考(kǎo)了(le)十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第(dì)”。嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗

  黄巢(cháo)起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠(liú),历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三年)去世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇(fù)言原文及翻(fān)译

  越妇言原文(wén)及翻(fān)译如(rú)下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看(kàn)到他(tā)的前(qián)妻(生活贫困),就做房子让(ràng)她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的(de)近侍说:“(以前(qián))我李和(作(zuò)为妻子)为(wèi)老爷(yé)做家务事(shì),有些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何(hé)尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君圣明为(wèi)己任,以安抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不(bù)幸(xìng)离(lí)开老爷左右,也(yě)有(yǒu)些(xiē)年了,老(lǎo)爷果然得(dé)志了。

  天子赐(cì)给他爵位(wèi)并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官(guān)服(fú)并且白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的(de)话,却(què)没(méi)有再听说了(le)。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于(yú)享受富(fù)贵没有空闲(xián)去(qù)考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看(kàn)来,向一(yī)妇人夸耀自己(jǐ),是达到目的(de)了;其他(tā)(匡(kuāng)国安民的(de)事)却没有见(jiàn)到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是(shì)《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾(céng)任会(huì)稽(jī)太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻(qī)的后夫(fū)察液,便(biàn)接(jiē)到官(guān)署,住在园中。

  不(bù)久,前(qián)妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事(shì)是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文(wén)中,朱买臣(chén)却成了(le)讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦得(dé)到富贵就只贪(tān)图享(xiǎng)受,不思(sī)匡国安民了。

  越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇(fù)言原文,《越妇(fù)言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越(yuè)妇言翻译等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作(zuò)的(de)一篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达(dá)对封建官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的批(pī)判精神。

越妇(fù)言文(wén)言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之(zhī)心(xīn)也。

  一(yī)旦,去(qù)妻言(yán)于买(mǎi)臣(chén)之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子(zi)左(zuǒ)右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦(kǔ)时(shí)节(jié),见(jiàn)翁子之(zhī)志(zhì),何(hé)尝不言通(tōng)达后以匡国致君为己任,以(yǐ)安民济物为(wèi)心期(qī)。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果通达矣(yǐ)。

  天(tiān)子(zi)疏爵以命之,衣(yī)锦以(yǐ)昼之,斯(sī)亦极矣。

  而(ér)向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之见也(yě)。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文(wén):朱(zhū)买臣地位变高(gāo)的时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她居住,分(fēn)衣(yī)服食物(wù)让她生(shēng)存(cún),这也(yě)是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的(de)跟(gēn)前(qián)做这做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥(jī)挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见买臣的(de)志向,何(hé)尝(cháng)不(bù)曾(céng)说(shuō)过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国(guó)家、辅助国君(jūn)作(zuò)为(wèi)自(zì)己(jǐ)的使命(mìng),把安(ān)抚平民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸(xìng)离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官运(yùn)亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦还乡,这(zhè)也达(dá)到顶点了(le)。

  但(dàn)他(tā)从前所说(shuō)的话,了无声息再也听不到了。

  难(nán)道是(shì)天下没有处理(lǐ)的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急于求富贵(guì)而没有(yǒu)时间考虑呢?依我看来,他只是在(zài)一(yī)个(gè)妇(fù)人面(miàn)前夸耀就满足(zú)了,其他(tā)的没有发(fā)现(xiàn)能(néng)做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的(de)前(qián)妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身(shēn)边的侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿着(zhe)扫(sǎo)帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐国(guó)君,使其(qí)成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给(gěi)爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江(jiāng)富(fù)阳市新登镇)人(rén),唐代(dài)诗人(rén)。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(nián)(公元(yuán)867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了(le)几年,总共考了十多次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华(huá)山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时归乡依(yī)吴越王(wáng)钱镠,历任钱(qián)塘(táng)令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元(yuán)909年(五(wǔ)代后梁开平三(sān)年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原(yuán)文及翻译如(rú)下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到(dào)他(tā)的前妻(qī)(生(shēng)活(huó)贫困(kùn)),就做房子让她(tā)居(jū)住,给(gěi)衣食让(ràng)她(tā)活命。

  这也是“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的(de)近侍说(shuō):“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家(jiā)务事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说(shuō)得志后(hòu),要以匡(kuāng)正国家(jiā),使君圣明为己(jǐ)任,以安抚(fǔ)百姓、救济人(rén)民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年了,老爷果(guǒ)然(rán)得(dé)志了。

  天(tiān)子赐给(gěi)他(tā)爵位并(bìng)且任用他(tā),让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从(cóng)前所说(匡正国家(jiā)、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是(shì)天下无事使他这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵没有空闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢(ne)?以我看来,向一(yī)妇人夸(kuā)耀(yào)自己,是达(dá)到(dào)目的了;其他(匡(kuāng)国(guó)安民的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢(yì)而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时曾任(rèn)会稽(jī)太(tài)守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫(pín),其妻离他(tā)而去。

  后(hòu)来(lái)朱为本(běn)郡(jùn)太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到(dào)他的前妻和前妻的后夫察液,便接(jiē)到官署,住(zhù)在(zài)园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中(zhōng),这个故事(shì)是(shì)用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪图(tú)享受(shòu),不思匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗

评论

5+2=