成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

二氧化氮溶于水吗 二氧化氮能完全溶于水吗

二氧化氮溶于水吗 二氧化氮能完全溶于水吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异(yì)义(yì)是“苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是(shì)如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国了的(de)。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事古今(jīn)异(yì)义词,苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译(yì)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六(liù)国灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹(dān)和(hé)西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋统治者要(yào)吸取(qǔ)六国(guó)灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家(jiā)精心整(zhěng)的(de)“《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七(qī),始(shǐ)发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因(yīn)革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而(ér)亡者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所大欲(yù),诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)大(dà)患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城(chéng),明日(rì)割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之(zhī)数(shù),存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之(zhī)势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示(shì)原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴(bào)露在(zài)霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡(jùn):秦灭赵(zhào)之(zhī)后(hòu),把赵(zhào)国(guó)改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的(de)时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可(kě)以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿(ná)来送(sòng)给别人省略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名词(cí),军(jūn)队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而(ér)亡者(zhě)(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数(shù)量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复句(jù)的(de)后(hòu)一(yī)分句的句首(shǒu),或(huò)一段的开(kāi)头,表示某一(yī)行动或情况(kuàng)发生后,接着发(fā)生或引起(qǐ)另一行(xíng)动或情(qíng)况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词(cí)作状语

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑(yì),大则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策(cè) 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得(dé)不好(hǎo),弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一(yī)个接一(yī)个的(de)灭(miè)亡(wáng),难(nán)道全部(bù)是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)的国家因为有(yǒu)贿赂(lù)秦国的国家而(ér)灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国(guó)家失掉(diào)了强有力(lì)的外援,不能(néng)独自(zì)保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病(bìng)在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺取土地(dì)以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的(de)土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最(zuì)想要(yào)的,与六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)最(zuì)担心的,本(běn)来就(jiù)不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四(sì)周边(biān)境,秦国的(de)军队(duì)又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦(qín)国(guó)的(de)欲(yù)望(wàng)永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了(le)覆灭的地步,道(dào)理本来就(jiù)是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地(dì)侍奉秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴(chái)不(bù)烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而不(bù)帮助其他(tā)五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们(men)的国土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的(de)计(jì)策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国交战五次(cì),打了(le)两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧接连打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用(yòng)武力抗秦而没能(néng)坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷(qióng)竭(jié),国(guó)势孤立(lì)危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们(men)的(de)国(guó)土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良将李牧还活着,那么胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不(bù)容(róng)易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的(de)心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心(xīn)合力地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国人饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样(yàng)的有利形势,却被(bèi)秦(qín)国积(jī)久的威势所胁(xié)迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的(de)人不要(yào)被积(jī)久的威势(shì)所胁迫啊!

二氧化氮溶于水吗 二氧化氮能完全溶于水吗     六(liù)国和秦国(guó)都(dōu)是诸侯之国,他(tā)们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国之间(jiān)不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本原(yuán)因(yīn)是(shì)秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的(de)生产关系,经济得到较快的发(fā)展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史(shǐ)发展走(zǒu)向统一的大(dà)势,有其历(lì)史(shǐ)的(de)必然性。

  本文属于(yú)史论(lùn),但(dàn)并不是进行史学(xué)的分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,二氧化氮溶于水吗 二氧化氮能完全溶于水吗以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持(chí)之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们(men)分析这篇文(wén)章(zhāng),不(bù)是看它是否准确、全面地(dì)评价了(le)历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合(hé)的(de)角度,依据史实,抓住六国(guó)破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地(dì)联系北(běi)宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和(hé)规则,堪称古代(dài)论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出(chū)六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实(shí)为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两类国家(jiā)从正面加以(yǐ)论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦(qín)则六(liù)国不至于灭(miè)亡(wáng),从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫(jié)”的论断;最后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕(rào)中心论(lùn)点(diǎn)展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑(jí)联(lián)系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证、引证、假设(shè),特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战(zhàn)败(bài)所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对(duì)比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论(lùn)点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说(shuō)文用词准确(què)、言(yán)简意赅的特点之外,还(hái)有语(yǔ)言生动形象的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人(rén)之言来形象地说明道(dào)理(lǐ),用(yòng)“食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不安,大(dà)大增强了(le)文章的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强(qiáng)烈的(de)嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着作者的(de)情(qíng)感(gǎn),如对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的(de)惋惜,对(duì)为(wèi)国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不(bù)仅以理(lǐ)服人,而且以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞(cí)方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古今(jīn)异义是(shì)“苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义(yì)以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事古今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义,六(liù)国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下(xià)而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证了(le)六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大(dà)家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读(dú)!希(xī)望能(néng)够(gòu)帮助到大(dà)家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生(shēng)于(yú)宋真(zhēn)宗(zōng)大中(zhōng)祥(xiáng)符(fú)二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于(yú)英宗(zōng)治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读(dú)书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太(tài)常因(yīn)革(gé)礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧(sàng),率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧连却(què)之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦(qín)相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势(shì),而为秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割(gē),以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在(zài)赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之(zhī)地,都(dōu)是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后(hòu),把(bǎ)赵(zhào)国改为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦(qín)国把(bǎ)其他(tā)国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净(jìng)的(de)时(shí)候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不(bù)要被(bèi)积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地(dì)拿来送给别(bié)人(rén)省略(lüè)句(jù):举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(dà)(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构助(zhù)词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视(shì)之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词(cí),指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承(chéng)接(jiē)关系)<二氧化氮溶于水吗 二氧化氮能完全溶于水吗/p>

     4.与嬴而不(bù)助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国(guó)而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义(yì):实际(jì)上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今(jīn)义:文(wén)学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后(hòu) 今义(yì):用于顺(shùn)承(chéng)复句的后一分句(jù)的(de)句首,或一段的开头,表示(shì)某一(yī)行动或情(qíng)况发生后(hòu),接着(zhe)发生(shēng)或(huò)引起另一(yī)行动或情况,有的跟前一分句(jù)的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的(de)使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     礼:礼待(dài) 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词(cí)作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚(jiān)持到底 形容词(cí)作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词(cí)作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜(yí)然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事

     下(xià):取自(zì)下策(cè) 名(míng)词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个(gè)接一个的灭亡(wáng),难道全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)的(de)国(guó)家因为有贿赂秦国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿(huì)赂秦国(guó)的国家失掉(diào)了(le)强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的(de)就获得邑(yì)镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的(de)土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失(shī)的(de)土地与(yǔ)战败(bài)所丧(sàng)失的(de)土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来就不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不(bù)很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天(tiān)割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁负就已(yǐ)经决定了(le)。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就(jiù)是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不(bù)会(huì)灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的(de)很正确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国交好(hǎo)而(ér)不(bù)帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的(de)国君,起初(chū)有长远的谋(móu)略,能够守住他们的(de)国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗(kàng)秦的(de)效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两(liǎng)次败仗(zhàng),三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连(lián)打(dǎ)退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候,可以(yǐ)说(shuō)是智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤(gū)立危急(jí),战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那(nà)么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国的(de)土地来封(fēng)给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国(guó)的(de)心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有利形势,却被(bèi)秦国(guó)积久的威势(shì)所胁迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不(bù)要被积久的(de)威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱(ruò),却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进(jìn)行战(zhàn)争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破(pò)而(ér)灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是多方面的,其(qí)根本原因(yīn)是(shì)秦国经(jīng)过商(shāng)秧变(biàn)法(fǎ)的彻底(dǐ)改革(gé),确立了先(xiān)进的(de)生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺(shùn)应了当时历史发展走向统(tǒng)一(yī)的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐明自己对(duì)现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而(ér)应着眼于其强(qiáng)烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实结合的角度(dù),依据史(shǐ)实,抓住(zhù)六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密(mì)

     本文(wén)为论(lùn)说文,其(qí)结构(gòu)完(wán)美(měi)地体现了论证(zhèng)的一(yī)般方(fāng)法和规则(zé),堪称古代(dài)论说(shuō)文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论证;又以假设进(jìn)一(yī)步申说(shuō),如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而(ér)得出“为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”的论(lùn)断;最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏(jiàn)北宋(sòng)统治者切勿“从六(liù)国破亡之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论证,既深(shēn)入(rù)又充(chōng)分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑(jí)联系(xì),而且(qiě)首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别(bié)是对(duì)比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所(suǒ)得(dé)对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋(sòng)对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦(qín)人(rén)”的(de)惶恐不安(ān),大大(dà)增(zēng)强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的(de)惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 二氧化氮溶于水吗 二氧化氮能完全溶于水吗

评论

5+2=