成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

831143是什么意思

831143是什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文(wén)的。

  关(guān)于越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词译文(wén),古(gǔ)代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇(fù)言翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言(yán)文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意(yì),具有强烈的批(pī)判精(jīng)神(shén)。

越妇言文(wén)言(yán)文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

<831143是什么意思p>  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤(qín)苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达后(hòu)以(yǐ)匡国致君为(wèi)己任,以安(ān)民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁(wēng)子(zi)左右(yòu)者(zhě),亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇(fù)人(rén),则可矣,其(qí)他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱(zhū)买臣地(dì)位(wèi)变高的时(shí)候,没有痛恨他(tā)的(de)前妻,建房子让她居住,分(fēn)衣(yī)服食物让她生(shēng)存(cún),这也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多年了。

  每(měi)次想(xiǎng)到忍饥(jī)挨冻勤勉苦(kǔ)读(dú)的时候(hòu),看(kàn)见(jiàn)买臣的(de)志向,何(hé)尝(cháng)不曾说过官(guān)运(yùn)亨通(tōng)以(yǐ)后,把(bǎ)匡(kuāng)正国家(jiā)、辅助(zhù)国君作为自己的(de)使(shǐ)命,把安(ān)抚平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而(ér)我不(bù)幸(xìng)离开买臣(chén)也好多年了(le),买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让(ràng)他(tā)衣(yī)锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是(shì)天下没有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑或(huò)是急于求富贵而没(méi)有(yǒu)时间(jiān)考虑呢?依(yī)我看来,他只是在一(yī)个妇人面前夸(kuā)耀就满(mǎn)足(zú)了,其他的(de)没有发现能做(zuò)什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃他的(de)食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国,故(gù)称越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之:让她居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处为使动(dòng)用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡(kuāng)正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣(shèng)明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓(xìng)。

  物,这(zhè)里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵(jué):赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新城(今浙江富阳市(shì)新登(dēng)镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元(yuán)833年(太(tài)和七年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年不第(dì)。

  咸(xián)通八年(公元(yuán)867年)乃自编其(qí)文为(wèi)《谗书》,益(yì)为(wèi)统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜一名(míng)休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上(shàng)不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起(qǐ)义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁(suì)时归(guī)乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等(děng)职(zhí)。

  公元909年(五代(dài)后梁开平(píng)三年)去世(shì),享年77岁。

越(yuè)妇言原(yuán)文及翻(fān)译

  越妇言原(yuán)文(wén)及翻译如(rú)下(xià):

  朱买(mǎi)臣显贵(guì)了,不忍(rěn)心看到(dào)他的前妻(qī)(生活(huó)贫困),就(jiù)做房子让(ràng)她居(jū)住(zhù),给(gěi)衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年(nián)了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国家(jiā),使君圣明为己任(rèn),以安(ān)抚百姓(xìng)、救(jiù)济人(rén)民为(wèi)心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不(bù)幸(xìng)离开老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他(tā)爵(jué)位并且任用(yòng)他,让他(tā)穿着锦绣官(guān)服并且白(bái)天(tiān)返回故乡,这种荣耀也(yě)到(dào)极(jí)点了。

  可是(shì)他(tā)从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话(huà),却(què)没有再(zài)听说了(le)。

  是天下(xià)无事使(shǐ)他(tā)这样呢?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富(fù)贵没有空闲(xián)去考虑(这些(xiē)国(guó)家大(dà)事)呢?以我看来(lái),向一(yī)妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了(le);其他(匡国安民(mín)的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物呢(ne)!”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武(wǔ)帝(dì)时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫(pín),其妻离他而(ér)去。

  后来朱(zhū)为(wèi)本郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的(de)前妻和(hé)前(qián)妻的(de)后夫(fū)察液(yè),便(biàn)接到官署,住在(zài)园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在本文(wén)中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一(yī)旦得到(dào)富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安(ān)民了。

  越妇言文言(yán)文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》是(shì)《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文(wén)的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇(fù)言》以及越妇言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言(yán)原(yuán)文(wén),《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表(biǎo)达对封建(jiàn)官僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈的批判精(jīng)神。

越妇言(yán)文言(yán)文翻译

  买臣之(zhī)贵也(yě),不忍(rěn)其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左(zuǒ)右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见(jiàn)翁子之志,何尝(cháng)不言通达后以匡国致(zhì)君为己任,以安民济(jì)物为心(xīn)期。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以(yǐ)命之,衣(yī)锦(jǐn)以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然(rán)无闻(wén)。

  岂四(sì)方无(wú)事使之然耶(yé)?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可(kě)矣,其他(tā)未之(zhī)见也。

  又安可食(shí)其食(shí)!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的(de)时候,没有(yǒu)痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居住,分衣服食物让她(tā)生存,这也(yě)是仁爱之人(rén)的(de)心意(yì)啊(a)!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身(shēn)边(biān)侍(shì)从说(shuō):“我在朱买臣的跟前做这做那(nà),好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时(shí)候,看见买(mǎi)臣的志(zhì)向,何尝不(bù)曾(céng)说过(guò)官运亨通以后,把匡(kuāng)正(zhèng)国家(jiā)、辅助国君作(zuò)为自己的使命,把安抚平民救济百姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离(lí)开买臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他(tā),让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前(qián)所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天(tiān)下(xià)没有处理的事情使(shǐ)他这样(yàng)吗?抑(yì)或(huò)是急于(yú)求富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在一(yī)个妇人面前(qián)夸耀就(j831143是什么意思iù)满(mǎn)足了,其他的(de)没有发现能(néng)做什么。

  又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢?”于是自(zì)缢(yì)而死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处(chù)为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边(biān)的(de)侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒扫(sǎo)庭(tíng)除之事。

  意思是(shì)为人(rén)妻。

  翁(wēng)子:古代妇女(nǚ)称(chēng)丈夫的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致(zhì)君:使君(jūn)尊贵,即(jí)辅佐国君,使(shǐ)其成(chéng)为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓(xìng)。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵(jué)位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐(táng)代诗(shī)人(rén)。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大(dà)中十三(sān)年(公(gōng)元859年)底至(zhì)京(jīng)师,应(yīng)进士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(nián)(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自编其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断(duàn)续(xù)续(x831143是什么意思ù)考(kǎo)了几年,总共(gòng)考了十多次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还是(shì)铩羽而(ér)归,史(shǐ)称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居九华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠,历任钱塘(táng)令(lìng)、司勋郎(láng)中(zhōng)、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平三(sān)年)去世,享年(nián)77岁(suì)。

越(yuè)妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵(guì)了(le),不忍心看到他的前妻(生活贫(pín)困),就做房子让(ràng)她居(jū)住(zhù),给(gěi)衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一(yī)天,他的前(qián)妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为老(lǎo)爷做(zuò)家务事,有些年(nián)了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候(hòu),看见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志(zhì)后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救(jiù)济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷(yé)左右,也(yě)有些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他(tā)爵位并且任用(yòng)他,让他穿着锦绣(xiù)官服并(bìng)且白天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓(xìng))的话,却没(méi)有再(zài)听说了。

  是天下无事(shì)使他这(zhè)样(yàng)呢?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的(de)了;其他(匡国安(ān)民的事)却没有见(jiàn)到(dào)。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃他的食物(wù)呢(ne)!”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买臣的(de)前(qián)妻(qī),因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时(shí)属越国(guó),故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣年轻(qīng)时家贫,其(qí)妻(qī)离(lí)他而(ér)去(qù)。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故乡,路上见到他的前妻(qī)和前(qián)妻的后(hòu)夫察液,便接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故(gù)事是用(yòng)来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却(què)成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵(guì)就(jiù)只贪(tān)图享(xiǎng)受,不思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 831143是什么意思

评论

5+2=