成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

手机扩展内存是什么意思

手机扩展内存是什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译(yì)注释,文言(yán)文(wén)许行原文及翻(fān)译及(jí)注释是本文(wén)整理了(le)《许(xǔ)行》原文以及翻译和文中(zhōng)人物(wù)简介(jiè),欢(huān)迎阅读的(de)。

  关于(yú)文(wén)言(yán)文许行原文及翻译注释,文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译(yì)及注释以及文言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文(wén)许行原文(wén)及翻译(yì)拼音(yīn),文言文许行原文及翻(fān)译及注释,许行古文,许行原(yuán)文及翻译古(gǔ)文岛等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

文(wén)言文(wén)许(xǔ)行原文(wén)及翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译及注释

  本(běn)文(wén)整理了《许行》原文以及翻(fān)译和文(wén)中人物简介,欢(huān)迎阅读。《许行》原文

  有(yǒu)为神农(nóng)之言者许行(xíng),自楚之(zhī)滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之(zhī)人,闻(wén)君行(xíng)仁政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与(yǔ)之(zhī)处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦(jù)织席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其弟(dì)辛,负耒(lěi)耜而(ér)自宋(sòng)之滕(téng),曰:“闻(wén)君行(xíng)圣人之(zhī)政(zhèng),是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而(ér)大悦,尽弃其学(xué)而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君(jūn),则(zé)诚(chéng)贤君也;

  虽然,未闻(wén)道也。

  贤(xián)者与民(mín)并耕而食,饔飧(sūn)而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自养也,恶得(dé)贤(xián)!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许(xǔ)子(zi)必(bì)织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜(fǔ)甑(zèng)爨,以铁(tiě)耕(gēng)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力(lì)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以其械器易粟者(zhě),岂为厉农夫哉?且许子何不为(wèi)陶冶(yě),舍皆(jiē)取诸(zhū)其宫中(zhōng)而用(yòng)之?何为纷(fēn)纷然(rán)与百工交易?何(hé)许子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事(shì),固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有(yǒu)大人之事(shì),有小人(rén)之事(shì)。

  且一人之身而百(bǎi)工之所为(wèi)备,如必自为而后用(yòng)之(zhī),是(shì)率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治(zhì)人,劳力者(zhě)治于人;

  治(zhì)于人者食人,治人者食于人(rén),天下之通(tōng)义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹(jì)之道(dào),交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;

  益烈山泽而(ér)焚之(zhī),禽(qín)兽(shòu)逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸(zhū)海;

  决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注(zhù)之江;

  然后中国可得(dé)而食也(yě)。

  当是时(shí)也,禹八年于外(wài),三过其门而不入,虽(suī)欲耕(gēng),得乎?”

  “后(hòu)稷教民稼穑,树(shù)艺五谷,五谷熟而民人(rén)育。

  人(rén)之有(yǒu)道(dào)也,饱食煖衣(yī)逸居而无教,则近(jìn)于禽(qín)兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教以(yǐ)人伦:父子有亲,君臣(chén)有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰(yuē):‘劳(láo)之(zhī)来之(zhī),匡之(zhī)直之,辅之翼之,使自得(dé)之,又(yòu)从而振德(dé)之。

  ’圣人之忧民如此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得(dé)舜为己忧,舜以(yǐ)不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百(bǎi)亩之不易为己忧者,农夫也。

  分(fēn)人以财谓之惠,教人(rén)以善谓之忠,为天(tiān)下得人者谓之(zhī)仁。

  是故以(yǐ)天下与人易(yì),为(wèi)天下得(dé)人难。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为君!惟天(tiān)为(wèi)大,惟尧则之,荡(dàng)荡乎,民无能名焉(yān)!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎(hū),有天(tiān)下(xià)而不与焉!’尧舜之治(zhì)天下,岂无所用其(qí)心(xīn)哉(zāi)?亦不用于(yú)耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不(bù)贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相(xiāng)若(ruò);

  麻(má)缕(lǚ)丝絮轻重(zhòng)同,则贾相(xiāng)若;

  五谷多(duō)寡同,则贾相若;

  屦大小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐(qí),物之情也。

  或相倍(bèi)蓰(xǐ),或相什(shén)伯(bó),或相千万。

  子比而(ér)同(tóng)之,是乱天下(xià)也。

  巨屦小(xiǎo)屦(jù)同贾,人岂(qǐ)为之(zhī)哉(zāi)?从许子之道,相率(lǜ)而为伪(wěi)者(zhě)也,恶能治国家!”

《许(xǔ)行》翻(fān)译

  有个研究神(shén)农学说的(de)人(rén)许行(xíng),从(cóng)楚国来到滕国,走到门(mén)前禀(bǐng)告(gào)滕(téng)文公说(shuō):“远方的人(rén),听说(shuō)您(nín)实行仁(rén)政,愿意接受(shòu)一处住(zhù)所做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公给了他住所(suǒ)。

  他的门徒几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣(yī)服,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的门徒(tú)陈相,和他的弟(dì)弟陈(chén)辛,背了(le)农具耒和耜从(cóng)宋国来(lái)到滕(téng)国,对(duì)膝文公说:“听(tīng)说您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了(le),我们愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行(xíng)后(hòu)非常(cháng)高兴,完全放弃了他原来(lái)所学的东西而向许行(xíng)学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说(shuō)道:“滕(téng)国(guó)的国君,的确是贤德(dé)的君主;

  虽然这样,还没听到(dào)治国的(de)真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一面(miàn)做饭(fàn),一面(miàn)治理天下。

  现在(zài),滕(téng)国有的是(shì)粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这(zhè)就是使百(bǎi)姓困苦来养肥自己,哪里算(suàn)得上贤(xián)呢!”

  孟子(zi)问道:“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自(zì)己织布然后(hòu)才穿衣服吗(ma)?”陈(chén)相说:“不(bù),许子穿未(wèi)经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子?”陈(chén)相说:“戴(dài)生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢(ne)?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具(jù)耕(gēng)种吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的(de)。

  ”

<手机扩展内存是什么意思p>  孟子(zi)说:“用粮食换农具炊(chuī)具不算(suàn)损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠也是用他们的农具(jù)炊具(jù)换粮(liáng)食,难道能算(suàn)是(shì)损害了农(nóng)夫吗(ma)?再说(shuō)许子为什么不自己(jǐ)烧陶炼(liàn)铁,使得一切(qiè)东(dōng)西(xī)都是从(cóng)自己家里拿来(lái)用(yòng)呢?为什(shén)么忙忙碌(lù)碌地同各(gè)种工匠(jiàng)进行交(jiāo)换呢?为(wèi)什么许子(zi)这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠(jiàng)的活(huó)儿本来就(jiù)不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理(lǐ)天下难(nán)道(dào)就可(kě)以又种地又兼(jiān)着干(gàn)吗?有做官的人干的事,有(yǒu)当(dāng)百姓的人(rén)干的事(shì)。

  况且一个人的生活,各种工(gōng)匠制造的东西都要具备,如果一定要自己制造然后才用,这(zhè)是带着(zhe)天下的人奔走在(zài)道路上不得安宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑(nǎo)力(lì),有的(de)人使用体(tǐ)力(lì)。

  使用脑力(lì)的人(rén)统治别人,使用体力的(de)人被人统治;

  被人统治的人供养(yǎng)别(bié)人(rén),统治别人(rén)的(de)人(rén)被人供养,这是天(tiān)下一(yī)般(bān)的(de)道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时(shí)候(hòu),天下还没有(yǒu)平定(dìng)。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的(de)道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益(yì)放大(dà)火焚烧山野沼泽地带(dài)的(de)草木(mù),野兽就(jiù)逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;

  掘通妆水(shuǐ)、汉水,排(pái)除淮河(hé)、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原地带才能够耕(gēng)种并(bìng)收获(huò)粮食。

  当这(zhè)个时(shí)候(hòu),禹在外奔波八年,多次经过家门都没有进(jìn)去,即使(shǐ)想(xiǎng)要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教(jiào)导(dǎo)百(bǎi)姓耕种(zhǒng)收割,种植庄(zhuāng)稼,庄(zhuāng)稼成熟(shú)了,百姓得以生存繁殖。

  关于(yú)做(zuò)人的道理,单是(shì)吃(chī)得饱(bǎo)、穿得暖、住得安逸(yì)却没有教化,便(biàn)和禽兽近似(shì)了。

  唐(táng)尧又为此担忧,派契做司徒,把人(rén)与(yǔ)人之间应有的关(guān)系(xì)的道理教给百姓:父(fù)子之间有(yǒu)骨肉之(zhī)亲,君臣之间(jiān)有礼义之道,夫妇之间有内(nèi)外之别,长(zhǎng)幼之间有尊卑之序,朋友之间有(yǒu)诚信之德。

  唐尧说(shuō):‘使(shǐ)百(bǎi)姓勤劳,使他(tā)们归附,使他们(men)正(zhèng)直,帮助(zhù)他(tā)们(men),使他(tā)们得到向(xiàng)善之(zhī)心,又随着救(jiù)济他们(men),对他们施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担(dān)忧,还有(yǒu)空(kōng)闲去(qù)耕种吗?”

  “唐尧(yáo)把得不到舜(shùn)作为(wèi)自己的(de)忧虑(lǜ),舜把得不到(dào)禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑的人,是农(nóng)民。

  把财物分给别(bié)人叫做惠(huì),教导别(bié)人(rén)向(xiàng)善(shàn)叫做忠,为(wèi)天下找到贤(xián)人叫做仁。

  所(suǒ)以把天(tiān)下(xià)让给别人(rén)是(shì)容易的,为天下找到贤人却很难。

  孔子说(shuō):‘尧作为君(jūn)主,真(zhēn)伟(wěi)大啊(a)!只(zhǐ)有天最伟大,只有尧能(néng)效法(fǎ)天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言来形(xíng)容!舜真是个(gè)得君主之(zhī)道的人啊!崇高啊,有(yǒu)天下(xià)却不事事(shì)过问(wèn)!’尧舜治理下(xià),难道不要费心思(sī)吗(ma)?只不过不用(yòng)在耕(gēng)种上(shàng)罢了!”

  陈相说:“如果顺从许(xǔ)子的学说,市(shì)价就(jiù)不(bù)会不同,国都里(lǐ)就没有欺(qī)诈(zhà)行(xíng)为。

  即(jí)使让身高五尺的孩子到市(shì)集(jí)去,也没有(yǒu)人欺骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长短相同(tóng)价钱就相同;

  麻线(xiàn)和(hé)丝(sī)絮,轻重相(xiāng)同价钱就(jiù)相同;

  五谷(gǔ)粮(liáng)食,数量相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同价(jià)钱就相同(tóng)。

  ”

  孟子说:“物品的价(jià)格不一致,是物品的本(běn)性决定的。

  有的相差一倍到五倍,有的相(xiāng)差十倍百倍,有的相差(chà)千倍(bèi)万倍。

  您让它们(men)平列(liè)等同起来,这是使天下混乱(luàn)的(de)做法。

  制作粗糙的鞋子和(hé)制作精细的鞋子卖(mài)同样(yàng)的价钱,人们难道会去做精细的鞋(xié)子(zi)吗(ma)?按照许子(zi)的办法去(qù)做,便(biàn)是彼此带(dài)领着(zhe)去(qù)干弄虚作假的事,哪里(lǐ)能治好国家!”

许(xǔ)行简(jiǎn)介

  许行生于楚宣(xuān)王至楚怀(huái)王时(shí)期。

  依托远(yuǎn)古神农氏“教手机扩展内存是什么意思民农耕”之言,主(zhǔ)张“种粟而后(hòu)食”“贤者与(yǔ)民并耕而食,饔飨而治”,带领(lǐng)门徒数十人,穿粗麻短衣,在(zài)江汉间打草(cǎo)织席为生。

  滕文公元年(公元前332年(nián)),许行率门徒自楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公根(gēn)据许行的要求,划(huà)给他一(yī)块(kuài)可以耕种的土(tǔ)地,经(jīng)营效果甚好。

  大儒家陈(chén)良(liáng)之(zhī)徒陈相及弟(dì)、陈辛带着农具(jù)从宋国来到滕国拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为农家学派的(de)忠实信徒。

  同年(nián)孟轲(kē)游(yóu)滕,遇(yù)到陈相(xiāng),了(le)一场(chǎng)历史上著名(míng)的“农”“儒”论战(zhàn)(《孟(mèng)子·滕文公(gōng)》)。

  许行农家思想的核心是反对不(bù)劳而食。

  他以农事为主(zhǔ)业,同时(shí)也从事手工业生产(chǎn),他(tā)还意识到市(shì)场货物交(jiāo)换的重要(yào)作用(yòng),并对(duì)物价方面有(yǒu)较深入的研究、认(rèn)识。

  许行(xíng)以其独到的农(nóng)家思想见(jiàn)解和实践(jiàn)活动,对后世的农(nóng)业社会和农业思想(xiǎng)模式产生(shēng)了巨大的影响(xiǎng)。

孟子(zi)简介

  孟子(zi)(前372年-前289年),名轲,字(zì)子舆(待(dài)考,一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后(hòu)裔。

  中国古(gǔ)代著名思想(xiǎng)家、教育(yù)家,战国时(shí)期儒家代表(biǎo)人物。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟子(zi)继(jì)承并发扬了(le)孔子的思想,成为仅次于(yú)孔子(zi)的一代(dài)儒(rú)家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔(kǒng)孟(mèng)”。

许行原(yuán)文及翻译及注释古诗文网

  古诗文许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释如(rú)下:

  一(yī)、原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而(ér)告(gào)文公曰:“远方(fāng)之(zhī)人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其弟辛,负来耜而自(zì)宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而(ér)大悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之言曰(yuē):“滕君,则(zé)诚贤君也;虽然,未闻道(dào)也。

  贤者(zhě)与民并耕(gēng)而(ér)食,页飧(sūn)而治。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则(zé)是厉民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣(yī)乎(hū)?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其(qí)械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中(zhōng)而用之?何为(wèi)纷纷(fēn)然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则治(zhì)天下,独可耕且为与(yǔ)?有大人之(zhī)事(shì),有(yǒu)小人之(zhī)事。

  且一人之身而百工之所(suǒ)为备,如必自为(wèi)而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力(lì),劳(láo)心者治人,劳力者治于人;治于人者食人(rén),治人者食于人,天下(xià)之通义(yì)也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥(làn)于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治(zhì)焉(yān)。

  舜使益掌火;益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而(ér)注(zhù)诸海;决(jué)汝汉,排淮泗,而注之江;然后中国可(kě)得而食也。

  当是(shì)时也,禹(yǔ)八年于外,三过(guò)其门而不(bù)入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个研(yán)究(jiū)神农学说的人(rén)许行,从楚国来(lái)到滕(téng)国,走到(dào)门(mén)前禀告(gào)滕文公(gōng)说:“远方的人,听(tīng)说您实行仁政,愿意接受一处(chù)住(zhù)处做您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了他(tā)住处(chù)。

  他的徒弟(dì)几十人,都穿粗麻(má)布(bù)的衣物,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他的弟弟陈辛,背了农(nóng)具某和耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文(wén)公说:“听说您实行圣人的政治主张(zhāng),这也算是(shì)圣(shèng)人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高兴,完全放弃了他原(yuán)来所(suǒ)学的东(dōng)西而向许行学习(xí)。

  陈(chén)相来见孟子,转述许(xǔ)行的话(huà)说道:“滕国(guó)的(de)国(guó)君(jūn),的确是(shì)贤(xián)德的君(jūn)主;虽然这样,还(hái)没听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一(yī)起耕作而取得食(shí)物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓(cāng)和收藏(cáng)财(cái)物布帛的(de)仓库,那么这就(jiù)是(shì)使百姓困苦(kǔ)来养(yǎng)肥自己,哪(nǎ)里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问:“许(xǔ)子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才(cái)吃(chī)饭吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自己织布然后才穿衣物(wù)吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未经纺(fǎng)织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子(zi)戴帽(mào)子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴(dài)什么帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用粮食换的(de)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子为什么(me)不自(zì)己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用(yòng)铁(tiě)制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自(zì)己制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换的(de)。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“用粮食换农具炊具不算伤(shāng)害了陶匠铁匠(jiàng);陶匠铁匠(jiàng)也是用他们的农具炊具(jù)换(huàn)粮食,难(nán)道能算是伤害(hài)了(le)农夫(fū)吗?再说(shuō)许子为(wèi)什么不(bù)自(zì)己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自(zì)己家(jiā)里拿来用呢?为(wèi)什么(me)忙忙(máng)碌碌地(dì)同各种工匠进行交换(huàn)呢(ne)?为(wèi)什么许子这(zhè)样地(dì)不(bù)怕(pà)麻烦(fán)呢?”

  陈相(xiāng)说:“各(gè)种(zhǒng)工匠的活儿(ér)本来就不可能又种地又(yòu)兼(jiān)着干。

  ”孟子说;“这样说来,那(nà)末治理天(tiān)下难道就(jiù)可以又种(zhǒng)地又兼着干吗(ma)?有(yǒu)做(zuò)官(guān)的人千的事,有当百姓的人干的事。

  况且一个(gè)人的生活,各(gè)种工匠制造(zào)的东(dōng)西都要具备,如果一定(dìng)要自己(jǐ)制(zhì)造然后才用,这是带着天下的人奔(bēn)走在道(dào)路上不得(dé)安宁。

  所以说:有的人使用脑(nǎo)力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑力的人统治(zhì)别人,弯咐局(jú)使(shǐ)用(yòng)体(tǐ)力的人被人统治(zhì);被人统(tǒng)治的人(rén)供养别(bié)人(rén),统(tǒng)治(zhì)别人的人被人供养,这(zhè)是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时(shí)候(hòu),天下(xià)还(hái)没有平定。

  大水乱流(liú),到处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍布在中原地带。

  唐(táng)尧暗自(zì)为(wèi)此担(dān)忧,选(xuǎn)拨(bō)舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火(huǒ),益放大火焚烧山(shān)野沼泽地带(dài)的草(cǎo)木,野(yě)兽就逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导济(jì)水(shuǐ)、漯水,让它们(men)流入海中;掘通妆水、汉水(shuǐ),排除淮河、泗水的淤塞,让(ràng)它们(men)流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样一(yī)来,中原(yuán)地带才能够耕(gēng)种并(bìng)收获粮食。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹在外奔(bēn)波八年,多(duō)次经过家门(mén)都没有进去,即使(shǐ)想要(yào)耕种(zhǒng),可以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家(jiā)学派的(de)学(xué)说。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走(zǒu)到(dào)。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的住宅(zhái)。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国(guó)人(rén),是儒家(jiā)学派(pài)的。

  12、来(lái)耜:古代的农具。

  13、道:名(míng)词(cí),指许行所认为的古圣贤治国之(zhī)道(dào)。

  14、贤者:指古代的贤(xián)君(jūn)。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自(zì)养:供养自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽子。

  24、素:生(shēng)丝织成的绢(juàn)帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西的炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械器(qì):指(zhǐ)农具、炊(chuī)具(jù)。

  30、陶(táo)冶:这里指烧制陶器(qì)、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大(dà)辽阔的样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得(dé)人君之道。

  38、巍(wēi)巍(wēi)乎(hū):高大的样子(zi)。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或:句(jù)中(zhōng)语(yǔ)气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性(xìng)。

  作者简介

  孟子(约公元前372年到公(gōng)元前289年),姬姓,孟氏,名轲(kē),字子舆,战(zhàn)国时期邹国(guó)(今山东济宁(níng)邹城)人。

  战国(guó)时期著(zhù)名哲学家、思(sī)想家(jiā)、政治家、教育(yù)家,儒家学派的(de)代表人物之一(yī),地位(wèi)仅(jǐn)次于孔子,与(yǔ)孔子并称孔孟。

  宣(xuān)扬仁政,最早(zǎo)提出民贵君(jūn)轻的思想。

  代表作(zuò)有《鱼我所欲也》、《得道多助(zhù),失(shī)道寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 手机扩展内存是什么意思

评论

5+2=