生乎(hū)吾前其(qí)闻道也固先乎(hū)吾(wú)翻(fān)译(yì)句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成(chéng)现代汉语是这(zhè)句话的意思为(wèi)生在我前面(miàn),他懂(dǒng)得道理本来就早于我的。
关于生乎吾前其(qí)闻道也固先乎(hū)吾翻译句式(shì),生(shēng)乎吾前其闻道也固先(xi牛鬼蛇神是什么生肖ān)乎吾翻(fān)译成现(xiàn)代汉语以及生乎(hū)吾前其闻道(dào)也固(gù)先(xiān)乎吾翻译句(jù)式,生乎(hū)吾前(qián)其闻(wén)道也固先乎吾翻译乎,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成(chéng)现(xiàn)代汉语,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾的翻译,生乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎(hū)吾吾从而(ér)师之的意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:
生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻译成(chéng)现代汉语
这句话的(de)意思(sī)为生(shēng)在我(wǒ)前面,他懂(dǒng)得(dé)道理本来就(jiù)早于我。出(chū)自韩愈的《师说》,本(běn)文中,小编整理了这篇文言文的相关知识(shí),快来看看吧!
《师说(shuō)》创作(zuò)背(bèi)景《师说》大约是作者于贞(zhēn)元十七年至十八年(公元(yuán)801—公(gōng)元802年(nián)),在(zài)京任国子监四(sì)门博(bó)士时所作。
作者(zhě)到国子监上任后(hòu),发现科场黑(hēi)暗,朝(cháo)政(zhèng)腐败,吏制弊端重重,当时的上(shàng)层社会,看不起教书之人。
在士大夫阶层(céng)中存在着既不愿求师(shī),又“羞于(yú)为师”的观念(niàn)。
作(zuò)者借用回答李蟠的提问撰写这篇文(wén)章,以澄清(qīng)人们在(zài)“求师”和“为师”上的模糊认识。
《师(shī)说(shuō)》作者简介(jiè)《师说》大约是(shì)作者(zhě)于贞(zhēn)元十(shí)七年至十八年(公元801—公(gōng)元802年),在京任国(guó)子(zi)监(jiān)四门(mén)博士时(shí)所作。
作者到国(guó)子监上(shàng)任后,发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端(duān)重重,当时的上(shàng)层社会,看不起(qǐ)教书(shū)之人。
在士大夫阶层中存在着既不愿求(qiú)师(shī),又“羞于为(wèi)师”的观念(niàn)。
作(zuò)者借用回答李蟠的提问(wèn)撰写这篇文章(zhāng),以澄清(qīng)人们在“求师”和“为师(shī)”上(shàng)的模糊认识。
生乎吾(wú)前(qián)其闻(wén)道也固先乎吾(wú)是什么句式
“生乎吾前(qián),其闻道也(yě)固先(xiān)乎(hū)吾”这句话中有两处介宾结构状语后置(zhì)。
1、生乎吾(wú)前:在我(wǒ)之(zhī)前(qián)出(chū)生(shēng)。
将“带郑乎吾前(在我之前)”这个状(zhuàng)语放在谓语动(dòng)词(cí)“生(出生)”的后面,是文言(yán)文常见的(de)“状语余行局后置(zhì)”。
2、先乎吾(wú):比我早。
同样是将“乎(hū)吾(比(bǐ)我)”这个状语(yǔ)放(fàng)在谓语形容词(cí)“先(早(zǎo))”的后面。
文言文的状语并不是一定要后置的,但是,有(yǒu)一种状语必定(dìng)后置,那(nà)就(jiù)是介宾结构作状语。
我们(men)知道,状语是用来修饰、限制谓语动词或形(xíng)容词的,表示谓语中(zhōng)心词的(de)状态、方式、时间、处(chù)所或程度。
表示状态(tài)、程度(dù)时,一(yī)般不需要用介词“介入”某(mǒu)个对象(xiàng),如“强(qiáng)烈地”、“高兴地”就可以。
但表(biǎo)示方式、时间、处所时,往往需要用介词来引(yǐn)入对(duì)象,如“在哪里”、“于(yú)哪天”、“用什么”。
其中的“在(zài)”、“于”、“用”是介词(cí),后面是介词(cí)引入的对象,属于介(jiè)词的宾语。
竖让这(zhè)样(yàng)的结构叫“介宾结(jié)构”。
文言文凡是介(jiè)宾结构都(dōu)要放在谓语中(zhōng)心(xīn)词的后面。
如“在市场上买的”,表述为“购(gòu牛鬼蛇神是什么生肖)于市(shì)”;“用道理劝说他”,表述(shù)为“晓之以(yǐ)理”。
乎(hū),作介(jiè)词(cí)时,意义相当(dāng)于:于(yú)、在(zài)。
其(qí)实,现代汉语也有状语后(hòu)置的(de)情况,例如问题中的例子,也可(kě)以说成(chéng)“生在我之前”;“早于我”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了