没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩 across 和(hé) cross的区别,cross和across区(qū)别和用法是它们二者的(de)主要(yào)区(qū)别(bié)在于词性和(hé)使用场合有所不同(tóng):across是介词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法(fǎ),across和cross的区(qū)别through over,across与(yǔ)cross的区别(bié)是(shì)什(shén)么(me)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区(qū)别和用法(fǎ)
它们(men)二者的主要(yào)区别在于词(cí)性(xìng)和使用(yòng)场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。across和cross这两个(gè)词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差(chà)一个字母,所以很容(róng)易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo)
它(tā)们二(èr)者的主要区别在于词性和使(shǐ)用(yòng)场合有所不同:across是(shì)介(jiè)词(cí),而cross是(shì)动(dòng)词(cí)。
across和(hé)cross这两(liǎng)个(gè)词都是表示“横越(yuè)”、“渡过(guò)”之意,在(zài)拼写上仅(jǐn)差一个字(zì)母,所(suǒ)以很容(róng)易混淆。
cross1.作(zuò)动词(cí)用(yòng)
穿过(guò),越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要表示(shì)在物体表面上横(héng)穿。
如(rú)横过马(mǎ)路、过桥、过河(hé)等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路时没注意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他已越过边界进(jìn)入别(bié)国(guó)的(de)领土。
2.作(zuò)名词(cí)用
作名词时,有十字(zì)架;
十字(zì)形(xíng)饰物没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩;
画十字的动作;
杂交(jiāo)品(pǐn)种; 混(hùn)合(hé)物;
痛苦(kǔ), 苦难等意(yì)思。
它有较强的(de)构词(cí)能力,它所构成的词的某(mǒu)些词义和用法是(shì)值(zhí)得注(zhù)意的。
比如crossroads是(shì)“十(shí)字路”或“十字路(lù)口”的意思(sī),它的前面可以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发生在(zài)十字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参照”、“互(hù)见条目”的意思,专指同一书(shū)刊中前后互(hù)相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中(zhōng),前后参照的(de)互见条目用(yòng)大(dà)写(xiě)字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的(de))交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头是在中环的一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩车辆(liàng)都(dōu)要在(zài)斑(bān)马线前停下。
across1.介词
(表示位置)在(zài)…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表(biǎo)示方向)横越, 横(héng)跨(kuà); 横穿, 穿越(yuè); 从…的另一面[边(biān)];
(表(biǎo)示状态)与…交叉(chā)着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一边(biān)到另一(yī)边(biān);
在(zài)对面, 向对面;
跨度(dù);
成十(shí)字形(xíng), 成交叉(chā)状;
传(chuán)达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横跨中国(guó)西北。
2.across与go/walk等动(dòng)词连用(yòng)表示“穿(chuān)过,越过,横穿”的意(yì)思(sī)。
与cross基本同义,也是表示(shì)从(cóng)物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公(gōng)路(lù),你会发现邮局就在你(nǐ)的左(zuǒ)边。
cross和across区(qū)别和用法是什么?
1、词性不同
across用作介词(cí)或副词,表示一个(gè)穿越动作时要与一个实义动词连用(yòng)。
cross用作动词,可单(dān)独表(biǎo)汪枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作名词时(shí)的(de)意思是“十(shí)字形”,转化为动词(cí)后可表(biǎo)示“画(huà)十字(zì),划(huà)叉删去”,还可表示“交叉”“横(héng)穿(chuān),跨(kuà)越”。
cross既可用作不及物动词,也可用作及物动(dòng)词。
用作及物动词时,接(jiē)名词或(huò)代词作宾语。
cross与oneself连(lián)用常旁(páng)陵岁指某些(xiē)基督(dū)徒(tú)“用手在胸前画(huà)十(shí)字”。
across与数量短(duǎn)语连用,置于单位(wèi)名词(cí)之(zhī)后,意(yì)为(wèi)“…宽”,表示(shì)跨度。
across还可(kě)表示状态,意为运睁(zhēng)“成十(shí)字形交叉状(zhuàng)”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪(jì)进入(rù)英语,直接(jiē)源自古法语的an acros,意为(wèi)从一头到另(lìng)一头,处(chù)于跨越的(de)位置(zhì)。
cross:直接源自古英(yīng)语的(de)cros;最初(chū)源自(zì)古典拉丁语的crux,意为(wèi)高而圆的柱子。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了