杞(qǐ)人忧天(tiān)文言(yán)文翻译及原文,列子杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文翻译是《杞(qǐ)人(rén)忧天》是一则(zé)寓言,出(chū)自《列子·天瑞篇》的。
关(guān)于杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文言(yán)文翻译以及杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文(wén),杞人忧天(tiān)文言文翻译及道理,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译,七上杞人忧天文言文翻译,杞人忧天文言文(wén)翻译及原文拼(pīn)音(yīn)版等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:
杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言(yán)文翻译(yì)及(jí)原文(wén),列子杞人忧天文言文翻译
《杞人忧天》是一则寓言(yán),出(chū)自《列子·天瑞篇》。中秋节月饼的古诗10首,关于中秋节月饼的诗小编整理了杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译,来看一下!
杞(qǐ)人忧天文言文原文(wén)杞国有人忧(yōu)天地崩坠(zhuì),身亡(wáng)所寄(jì),废寝食者。
又有忧彼(bǐ)之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡(wáng)处(chù)亡气。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中行止,奈(nài)何忧崩(bēng)坠乎”
其人曰:“天果积气,日月星宿,不(bù)当坠耶”
晓之者曰:“日月星(xīng)宿,亦积气中之(zhī)有光耀(yào)者,只使坠,亦不(bù)能有所中伤。
”
其人曰:“奈地(dì)坏何”
晓之者曰:“地,积(jī)块耳,充(chōng)塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧其坏”
其人舍(shě)然(rán)大喜(xǐ),晓之者亦舍然大喜。
杞人忧天(tiān)翻(fān)译古代杞(qǐ)国有个人担心天会塌、地会陷,自己无(wú)处存(cún)身(shēn),便食不下(xià)咽,寝不安席(xí)。
另外又有个人(rén)为(wèi)这个杞国(guó)人的忧愁而忧(yōu)愁,就(jiù)去开导他,说:“天不过(guò)是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪个地方没有空气的。
你一(yī)举(jǔ)一(yī)动(dòng),一(yī)呼一吸(xī),整(zhěng)天都在天空里(lǐ)活动(dòng),怎么还担心天(tiān)会塌下来(lái)呢?”
那人说:“天是(shì)气体,那日(rì)、月、星(xīng)、辰不就会掉下(xià)来吗(ma)?”开导他的(de)人(rén)说:“日、月、星(xīng)、辰也是空气中(zhōng)发(fā)光的东西(xī),即使(shǐ)掉下来,也(yě)不会伤害什么。
”
那人(rén)又说:“如果地陷下去怎么(me)办(bàn)?”
开导他(tā)的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了(le)四处,没(méi)有什(shén)么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么(me)还(hái)担心地会(huì)陷下去呢?”
(经过这个(gè)人一解释(shì))那个杞国人才(cái)放下心来,很高兴;
开导他的人也放了心(xīn),很高兴(xīng)。
杞人忧天的故事公元前611年(nián),楚国遇上严重灾(zāi)荒,饿死(sǐ)不少百姓,楚(chǔ)庄王在韬光(guāng)养晦“三年不(bù)鸣、不飞”。
楚之(zhī)四邻(lín)乘其危难群(qún)起攻(gōng)楚。
庸国国君遂(suì)起兵(bīng)东进,并率(lǜ)领(lǐng)南蛮附庸各国的军(jūn)队(duì)会(huì)聚到(dào)选(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速派使者联合(hé)巴国、秦国从腹背攻(gōng)打庸(yōng)国。
公元前611年(nián),楚与秦、巴三国联军大举破(pò)庸,庸都方城四面楚歌(gē),遂为三国所(suǒ)灭,楚(chǔ)王实现(xiàn)了“一鸣(míng)惊人(rén)”的壮志。
时(shí)间来(lái)到了唐代(dài)。
陆象先是(shì)唐朝一个很有(yǒu)气量的人。
当时太平公主(zhǔ)专权,宰相萧至忠、岑义等大(dà)臣都投靠她,只有象(xiàng)先(xiān)洁(jié)身自好(hǎo),从不去(qù)巴结。
先天二年,太(tài)平公主事发(fā)被杀,萧至忠等被诛。
受这件事牵连的人很(hěn)多(duō),象先暗中化解,救了许多人,那些人事后都不(bù)知道(dào)。
先(xiān)天(tiān)三(sān)年(nián),象先出任剑南(nán)道按察使,一个司马劝(quàn)象先说:“希望明公采(cǎi)取(qǔ)些杖(zhàng)罚来(lái)树立威名。
要不然,恐(kǒng)怕没人(rén)会(huì)听我(wǒ)们的。
”象先说:“当政的人讲(jiǎng)理就可以了(le),何必要讲严(yán)刑(xíng)呢这(zhè)不是宽厚(hòu)人的所为。
”
六(liù)年,象先出任蒲州刺(cì)史。
吏民有罪了,大多开(kāi)导教(jiào)育(yù)一番,就放了。
录事对(duì)象先说:“明(míng)公您不鞭打他们(men),哪里有威风!”象先说:“人情都(dōu)差(chà)不多(duō)的,难(nán)道(dào)他们不明白我(wǒ)的话如果要用刑,我(wǒ)看应该(gāi)先从你开始。
”录事惭愧(kuì)地(dì)退了下去。
象先常常(cháng)说:“天下本来无事(shì),都是人(rén)自己给自(zì)己找麻烦(fán),才将事情越弄越糟(庸人自扰)。
如(rú)果在开始就能清醒这一点,事(shì)情(qíng)就(jiù)简单多了。
”
杞人(rén)忧天(tiān)原文及(jí)翻(fān)译注释
杞(qǐ)人忧天的翻译及原文如下(xià):
译文:
杞国(guó)有个中秋节月饼的古诗10首,关于中秋节月饼的诗人担心天地会崩塌,自己没有可(kě)以生(shēng)存的(de)地方,于指渗是睡不着吃不(bù)下(xià)。
又(yòu)有个人中秋节月饼的古诗10首,关于中秋节月饼的诗为这个杞(qǐ)国人的担(dān)心而担心(xīn),就去(qù)劝导他(tā),说(shuō):“天(tiān)不过(guò)是(shì)积聚的气(qì)体罢了,没有(yǒu)哪个地方是没有空(kōng)气的。
你(nǐ)的举止呼吸,整天都在空气(qì)中进行,为什么还担(dān)心天会塌下(xià)来呢?”
那(nà)人说(shuō):“天果真是积聚的气(qì)体,那么太阳、月亮、星(xīng)星就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳(yáng)、月亮、星星也是空气中发光的气体(tǐ),即使掉(diào)下来,也(yě)不会伤(shāng)害到谁。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下(xià)去了怎么办(bàn)?”劝导他的(de)人(rén)说:“地不过是(shì)堆积的(de)土块(kuài)罢(bà)了,它填满了四(sì)处(chù),没(méi)有哪(nǎ)个地方(fāng)是没有孝逗山土块(kuài)的。
你的(de)行走,整天(tiān)都在地上进行(xíng),为什么还担心地会陷下去(qù)呢?”于是(shì)那(nà)个(gè)杞国人才放下(xià)心来很开(kāi)心,劝(quàn)导他(tā)的人也(yě)放(fàng)下心来很开(kāi)心。
原文:
杞国有人(rén)忧天地崩坠(zhuì),身亡(wáng)所寄,废寝食者。
又有忧彼之(zhī)所(suǒ)忧者,因往(wǎng)晓之,曰(yuē):“天,积气耳(ěr),亡处(chù)亡(wáng)气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸(xī),终日在(zài)天中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎?”其人(rén)曰(yuē):“天果积气,日(rì)、月、星宿,不当坠(zhuì)耶?”
晓之者曰:“日(rì)、月、星宿,亦积气(qì)中(zhōng)之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。
”其人(rén)曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步跐(cī)蹈,终日在地上(shàng)行止,奈何忧(yōu)其坏?”其人(rén)舍然大喜(xǐ),晓(xiǎo)之(zhī)者亦舍(shě)然(rán)大喜。
详(xiáng)细(xì)介(jiè)绍(shào):
《杞人(rén)忧天》是中国战国时期道(dào)家经典著作《列子》中记载的(de)一(yī)则寓言。
这(zhè)则寓(yù)言(yán)通过杞(qǐ)人担忧天地崩(bēng)坠的(de)故事,嘲笑了那种整天(tiān)怀着毫无必要的(de)担(dān)心和无穷无尽(jǐn)的忧愁(chóu),既自扰(rǎo)又(yòu)扰人的(de)庸人,告诉人们不要毫(háo)无根据地忧虑和担心。
全文寓意深刻,形(xíng)象鲜明,言简(jiǎn)意赅,逻(luó)辑严谨,文(wén)气贯通,一气呵成(chéng)。
这(zhè)则(zé)寓(yù)言见(jiàn)于《列子(zi)·天瑞篇》。
列子为了在文章中形象地说明(míng)其宇宙观与自然观,又从其宇宙观与自然观阐明(míng)其人生观而采用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 中秋节月饼的古诗10首,关于中秋节月饼的诗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了