成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵

不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是(shì)什(shén)么意思英语是(shì)爱屋(wū)及(jí)乌的意(yì)思是意(yì)思是因为爱一个人而(ér)连(lián)带爱(ài)他屋不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵上的(de)乌鸦的(de)。

  关于爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是(shì)什么意思(sī)英语以及爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思及道理(lǐ),爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思英(yīng)语,爱屋(wū)及乌的下一(yī)句是(shì)什么意思,男人对女人说(shuō)爱(ài)屋及乌是什么意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌是(shì)什么意思英语

  爱屋及乌的意思是意思是(shì)因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个(gè)人而连带(dài)地关心(xīn)到与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物。

  接(jiē)下(xià)来分享爱(ài)屋及乌的意思(sī)及(jí)近义词。

爱屋(wū)及乌的意(yì)思

  爱(ài)屋及乌:因为爱一个(gè)人而连(lián)带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他(tā)有关的人或物。

  说明一(yī)个人(rén)对另一个人(或事物)的关爱(ài)到了一种(zhǒng)极(jí)度热衷的(de)程(chéng)度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚(shàng)书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定(dìng)语、分句;含褒义,形容过分偏爱(ài)或(huò)爱得不适(shì)合。

爱(ài)屋及乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞,物为同类(lèi),一切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一切(qiè)物类。

  出(chū)自宋·张(zhāng)载(zài)《西铭(míng)》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物而兼及其它有关事物(wù)。

  出自清邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个人(rén)而连带地关心到(dào)与他有关的人或物。

  出自《尚书大(dà)传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容(róng)心里(lǐ)非常愿意帮助,但限于力量(liàng)或条件的(de)限制却没有办法做到。

  出自(zì)《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维(wéi)仲(zhòng)山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意(yì)思是(shì)指虽然鞭子很(hěn)长,但总不(bù)能打到马肚(dù)子上,比喻距离(lí)太(tài)远而无能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己(jǐ)有关系的关联(lián)体如果有损失(shī)的话,就(jiù)会联(lián)系到自己。

  出(chū)自(zì)战(zhàn)国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司(sī)马有宝珠(zhū),抵罪出(chū)亡,王(wáng)使人问珠之所在(zài),曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是(shì)竭(jié)池(chí)而(ér)求之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什么(me)

     如果我们喜欢上美剧,就会(huì)爱屋及乌核者连(lián)带(dài)着英(yīng)语这门语言也喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋(wū)及乌(wū)的英文是什么,供大(dà)家参(cān)阅!

  爱屋及乌的英文是什(shén)么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱(ài)屋及乌(wū).

     辨析:许多词典和(hé)翻(fān)译教材都(dōu)提供(gōng)这样的译文,实在有点误人子弟(dì).英语和汉语有不(bù)少说法粗岩(yán)氏圆看(kàn)似乎是“巧合”,实际上(shàng)具(jù)体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜(xǐ)欢我,就要(yào)喜欢我的(de)(一切(qiè),包(bāo)括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一(yī)个人爱得很深粗塌,连他(tā)房屋上的乌鸦(yā)也觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的结果,所(suǒ)以原译完全是本末倒置(zhì).

  爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没(méi)有听(tīng)说过(guò)“爱屋(wū)及乌(wū)”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚(yàn)语是(shì)日常(cháng)经验的结晶(jīng). 人非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾(wú)及书 ” 这麽(mó)说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱(ài)屋及乌, 因(yīn)为请玛丽(lì)而不请安妮(nī),玛丽就不肯接受(shòu)邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋(wū)及乌), 加入我们的(de)英语角(jiǎo), 享受生活(huó).

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你(nǐ)对圣经里类似的谚(yàn)语感(gǎn)兴趣(qù),可(kě)以上(shàng)这里:

     另(lìng)外再补充一(yī)些常用(yòng)的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先(xiān)臭,相当于(yú)汉(hàn)语的“上(shàng)梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取(qǔ)肠肚,相当于汉语(yǔ)的“不要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当(dāng)于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下(xià)流(liú)人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言(yán)的(de)人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老练(liàn)水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习语中,也常(cháng)以狗(gǒu)的形象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西.)

     形(xíng)容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中的形(xíng)象具有(yǒu)较鲜明的(de)文化背景.英语(yǔ)民(mín)族(zú)大多(duō)信奉基督教,而且受到希腊(là)、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣(shèng)经》和希腊、罗(luó)马神话的典(diǎn)故时常在(zài)其用语(yǔ)中(zhōng)出(chū)现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果(guǒ),指中看不中用;金玉其外(wài),败絮(xù)其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时,不(bù)能(néng)千篇一(yī)律照搬原文的比喻形象,而应当用译语中能产(chǎn)生相(xiāng)同联(lián)想的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译(yì)作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作(zuò)“犹如(rú)蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉(hàn)语习惯,就不(bù)宜译作(zuò)“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆(dǎn)小如(rú)鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语是爱屋及(jí)乌的(de)意思是意思是因为爱一个人(rén)而连(lián)带爱他(tā)屋上的乌鸦的(de)。

  关(guān)于爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思英语以及(jí)爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意(yì)思英语,爱屋及(jí)乌的下(xià)一(yī)句(jù)是什么意(yì)思(sī),男人对女人说爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):

爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思英语

  爱屋及乌(wū)的意思是意(yì)思是因为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人(rén)而(ér)连(lián)带地关心(xīn)到与(yǔ)他有关的人或(huò)物。

  接(jiē)下来分享爱屋及乌(wū)的意思(sī)及(jí)近义词。

爱屋及乌的意思

  爱(ài)屋及(jí)乌:因为爱一个人(rén)而(ér)连(lián)带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  说明一个人对(duì)另一个人(或事物(wù))的关爱到了(le)一种极(jí)度热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不(bù)适合。

爱屋及(jí)乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物(wù)为同(tóng)类,一切为上天所(suǒ)赐(cì)。

  泛指爱人(rén)和一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因(yīn)某一(yī)事(shì)物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军(jūn)》第(dì)五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱(ài)一个(gè)人而连带地关(guān)心到与他有关(guān)的人(rén)或(huò)物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的反义(yì)词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意(yì)帮助,但限于力量(liàng)或条件(jiàn)的限(xiàn)制却(què)没有(yǒu)办法做(zuò)到(dào)。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民(mín)》:“维仲山甫举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总不(bù)能打到马肚子上,比喻距离太远而(ér)无能为力。

  出自(zì)《左传·宣公(gōng)十(shí)五(wǔ)年》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自己有(yǒu)关系的关联体如(rú)果有损失的话,就(jiù)会联系到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王(wáng)使人问珠之所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于(yú)是竭池而求(qiú)之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文是什么

     如(rú)果我们(men)喜欢上美剧,就(jiù)会爱屋及乌核者连(lián)带着英(yīng)语这门语言也喜欢(huān)上。

  下面是我给(gěi)大(dà)家整理的爱(ài)屋及乌的英文是什么,供大(dà)家参阅(yuè)!

  爱屋及(jí)乌的(de)英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和(hé)翻译(yì)教材都提供这(zhè)样的译文,实在有点误人子弟.英语和汉语有(yǒu)不少(shǎo)说法(fǎ)粗(cū)岩氏圆看(kàn)似(shì)乎是“巧(qiǎo)合”,实(shí)际上具体(tǐ)含义很不一(yī)样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就(jiù)是说:“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱(ài)人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深粗塌,连他房屋(wū)上的(de)乌鸦也(yě)觉(jué)得(dé)可(kě)爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人(rén))”的结果,所(suǒ)以原(yuán)译完全是本末倒(dào)置.

  爱屋(wū)及(jí)乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听(tīng)说过“爱(ài)屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌(wū). 谚(yàn)语(yǔ)是(shì)日常经验(yàn)的结晶. 人非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱屋及(jí)乌), 加入(rù)我们的英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及(jí)乌(wū)英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感兴趣(qù),可以(yǐ)上这里:

     另外再(zài)补充一些常用的(de)相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相当(dāng)于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当于(yú)汉语(yǔ)的“不要(yào)过(guò)早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相当(dāng)于(yú)汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当(dāng)于汉(hàn)语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者(zhě),左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役(yì)军人(rén))

     英语习语中,也常以狗的形象来(lái)比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形(xíng)容人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中(zhōng)的形象具有较(jiào)鲜明的(de)文化背景(jǐng).英语(yǔ)民族大(dà)多信(xìn不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵)奉基督教,而且受(shòu)到希腊、拉(lā)丁古典语言(yán)的影(yǐng)响,因此(cǐ),《圣经(jīng)》和希(xī)腊、罗(luó)马神话的(de)典(diǎn)故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指(zhǐ)中看不中用;金玉(yù)其外,败絮其中)等(děng).

     在(zài)翻(fān)译这类(lèi)比(bǐ)喻时,不能千篇一律(lǜ)照搬原文的比喻形象,而应当用译语中(zhōng)能(néng)产生相同联想的(de)比喻形(xíng)象去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇(gū)一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不(bù)宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵

评论

5+2=