成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里

安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译是于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的(de),为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕(yù)的。

  关于于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释,于令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻译以(yǐ)及于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗文言文(wén)翻译注释(shì),于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译卒(zú)为良民,于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻译(yì),于令仪不责盗全文(wén)意思,于令仪不责盗于令仪的(de)性格特点等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻(fān)译

  于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为(wèi)人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到(dào)他(tā)家行盗,于(yú)令仪(yí)的(de)儿子们(men)抓住(zhù)了小偷,原来是邻(lín)居的儿子。

于令仪不(bù)责盗文言文翻译

  曹州于令仪(yí),是做生意的人(rén),为(wèi)人忠厚,不损人(rén)利已,晚(wǎn)年安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里家境颇为(wèi)富裕(yù)。

  一(yī)天(tiān)晚上有人到他家行(xíng)盗。

  于令仪的(de)儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的(de)儿子。

  令仪对他说:“你向来很(hěn)少犯(fàn)错(cuò),为(wèi)什么要做(zuò)小偷呢?”那人回(huí)答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么(me),小偷回答说(shuō):“有十贯铜钱就足够(gòu)买食(shí)物及(jí)衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求(qiú)的数目给了他。

  小(xiǎo)偷(tōu)刚一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚(wǎn)上背着十贯(guàn)铜(tóng)钱(qián)回家,我担心你被(bèi)人盘(pá安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里n)问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善(shàn)士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立(lì)学堂并聘请(qǐng)有名的儒士(shì)来教(jiào)导(dǎo)他们他的(de)儿子于伋(jí),侄(zhí)儿于杰与于效,后(hòu)来都相继考中了进士(shì),后来(l安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里ái),他们于(yú)家(jiā)是曹南一(yī)带(dài)的名门望族。

于令仪不责盗(dào)原文

  曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足(zú)以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所言(yán)与之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负(fù)十千以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留(liú)之,至(zhì)明使去。

  盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称(chēng)君(jūn)为(wèi)善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延(yán)名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今(jīn)为(wèi)曹南(nán)令族(zú)。

于令仪不(bù)责(zé)盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪的(de)商人(rén),他为(wèi)人(rén)忠厚不得罪(zuì)人(rén),晚(wǎn)年时的家(jiā)道非(fēi)常富足(zú)。

  有天晚上,一名(míng)小偷侵(qīn)入他家中行窃,被他(tā)的几个儿子逮住了,发现原来是(shì)邻居的小孩(hái)。

   

  于(yú)令(lìng)仪问他说:“你一向很少做(zuò)错事(shì),有(yǒu)什么苦衷要(yào)做贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫(pín)困(kùn)所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能(néng)得(dé)到十贯钱足够穿衣吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要求给了他(tā)。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚(wǎn)上(shàng)带着十贯(guàn)铜钱回去,恐怕你会被人(rén)追问的,留下(xià)钱财,到了(le)明天再拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来(lái)终于成了(le)善良的人(rén)。

  邻(lín)居乡里(lǐ)都称令仪是好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又称《于令仪济(jì)盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪诲人》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹(cáo)州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留(liú)之(zhī),至(zhì)明使去。

  "盗(dào)大感(gǎn)愧,卒(zú)为(wèi)良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀者,起学(xué)室(shì),延(yán)名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令(lìng)族。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里

评论

5+2=