杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译及原(yuán)文(wén),列(liè)子(zi)杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译是(shì)《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》的。
关于(yú)杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译及原(yuán)文,列子(zi)杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译以及杞(qǐ)人忧(yōu)天文(wén)言文翻译及(jí)原文,杞人忧天文言文翻译及(jí)道理(lǐ),列子(zi)杞人忧天文言(yán)文翻译(yì),七(qī)上(shàng)杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译(yì),杞人忧天文(wén)言文翻译及原文拼音(yīn)版等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:
杞(qǐ)人忧(yōu)天文(wén)言文翻译及(jí)原文(wén),列子(zi)杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译
《杞人(rén)忧(yōu)天》是一则寓言(yán),出(chū)自《列(liè)子·天瑞篇(piān)》。小(xiǎo)编整理了杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译,来(lái)看一下!
杞(qǐ)人忧天文言文原(yuán)文杞国有人(rén)忧天地(dì)崩坠,身亡(wáng)所(suǒ)寄,废(fèi)寝食者。
又有忧彼之所忧者(zhě),因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡(wáng)气。
若屈(qū)伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈何(hé)忧崩坠乎(hū)”
其人曰:“天果积气(qì),日月星宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶”
晓(xiǎo)之(zhī)者曰(yuē):“日(rì)月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不(bù)能有所中(zhōng)伤(shāng)。
”
其人曰:“奈地坏何(hé)”
晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡(wáng)块(kuài)。
若躇步跐蹈,终日在地(dì)上行止(zhǐ),奈(nài)何(hé)忧其(qí)坏”
其(qí)人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜(xǐ)。
杞人(rén)忧天翻译好好记住我在你体内的感觉 古代杞国有个(gè)人担心天会塌、地会陷,自己无(wú)处(chù)存身,便食不下(xià)咽,寝不(bù)安席。
另外又(yòu)有个人为(wèi)这个(gè)杞国人(rén)的忧(yōu)愁而忧(yōu)愁,就去开(kāi)导他,说(shuō):“天不过是积聚(jù)的(de)气体罢了,没有哪个地方没有(yǒu)空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天(tiān)都在天(tiān)空里活动,怎么(me)还担心天会塌下(xià)来呢?”
那人(rén)说:“天是气体,那日、月、星(xīng)、辰不就会掉(diào)下(xià)来吗?”开导他的(de)人说(shuō):“日、月、星、辰也是空气中(zhōng)发(fā)光的(de)东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷下去怎么办?”
开导他的人说:“地不过是堆积(jī)的土(tǔ)块罢了,填满了四处,没有(yǒu)什么地方是没有土块的(de),你行走跳跃,整天(tiān)都在地上活动,怎么还担心地会陷(xiàn)下去呢?”
(经(jīng)过这个人一解释)那个杞国人才放下(xià)心来,很高(gāo)兴;
开导(dǎo)他的(de)人也放了心,很高兴。
杞人忧(yōu)天的故事(shì)公元前611年,楚(chǔ)国遇上(shàng)严重灾荒,饿死(sǐ)不少百姓,楚庄王(wáng)在韬光养晦(huì)“三年不鸣、不飞”。
楚之四(sì)邻乘其危难群起(qǐ)攻楚。
庸国国君遂起(qǐ)兵(bīng)东进,并(bìng)率领南蛮附(fù)庸(yōng)各国(guó)的军队会聚到(dào)选(今枝江)大举伐楚,楚(chǔ)国危在(zài)旦夕。
楚庄王火速派(pài)使者联合巴国、秦国从腹背攻打(dǎ)庸国。
公(gōng)元(yuán)前(qián)611年(nián),楚(chǔ)与秦(qín)、巴(bā)三国联军大举破(pò)庸,庸都方城四面楚歌,遂为三(sān)国所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣惊(jīng)人(rén)”的壮志(zhì)。
时间来到了唐代。
陆象先是唐(táng)朝(cháo)一(yī)个很有(yǒu)气(qì)量的人。
当时太平公(gōng)主(zhǔ)专权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象先洁(jié)身自好,从不(bù)去巴结。
先天二年,太(tài)平公主事发被杀,萧至忠等被(bèi)诛。
受这(zhè)件(jiàn)事牵连的人很(hěn)多,象先暗中化(huà)解,救了许多人,那(nà)些人事(shì)后都不(bù)知道。
先天三(sān)年(nián),象先出(chū)任剑(jiàn)南道按(àn)察使,一个司马劝(quàn)象先说:“希望明公采取些(xiē)杖罚来树立威(wēi)名。
要不(bù)然,恐怕没(méi)人会(huì)听我们(men)的。
”象(xiàng)先(xiān)说(shuō):“当政(zhèng)的人讲理就可(kě)以了(le),何必要讲严刑呢这不是宽(kuān)厚人的所为。
”
六年,象先出任(rèn)蒲州刺史(shǐ)。
吏民有(yǒu)罪(zuì)了,大多(duō)开导(dǎo)教育一番,就放了。
录(lù)事(shì)对象先说:“明公您不鞭打他们,哪里有威风!”象先(xiān)说:“人(rén)情都差不多的,难道他们不明白(bái)我的话如果要用刑,我看应该先从你开始。
”录(lù)事惭愧地退(tuì)了下去。
象(xiàng)先常常说(shuō):“天下(xià)本来无事,都是(shì)人自(zì)己给(gěi)自己找麻(má)烦,才将(jiāng)事情越(yuè好好记住我在你体内的感觉)弄(nòng)越糟(庸人自(zì)扰)。
如(rú)果在开始就能清醒这一点,事情就简单(dān)多了。
”
杞人忧(yōu)天原(yuán)文(wén)及(jí)翻(fān)译注释(shì)
杞人忧天的翻译及(jí)原文如下:
译文:
杞(qǐ)国(guó)有个人担心天地会崩塌,自己没有可以生存的地方,于指渗是睡(shuì)不着吃不下。
又有个(gè)人为(wèi)这个杞国(guó)人的担心而担心,就去劝(quàn)导他,说(shuō):“天不(bù)过是积聚的(de)气体(tǐ)罢了,没有哪个地(dì)方是没(méi)有空气(qì)的(de)。
你(nǐ)的(de)举止呼吸(xī),整天都在空气中进行,为什么还担心天会(huì)塌下来呢?”
那(nà)人说:“天(tiān)果真(zhēn)是积聚的气体,那么太阳、月亮(liàng)、星星(xīng)就不会掉(diào)下来吗?”劝导(dǎo)他的(de)人(rén)说:“太(tài)阳(yáng)、月(yuè)亮、星星也(yě)是空气中发(fā)光的气体,即使掉下来,也不(bù)会(huì)伤(shāng)害(hài)到谁。
”
那人又说:“如果地陷下去了怎么办?”劝导(dǎo)他的人说:“地不(bù)过是堆积的土块(kuài)罢了(le),它填满了四处,没(méi)有哪个(gè)地方是没有孝逗山(shān)土块的。
你(nǐ)的(de)行走,整天(tiān)都在(zài)地上进(jìn)行,为什么还担心地会陷(xiàn)下去(qù)呢?”于(yú)是那个(gè)杞国人才放(fàng)下心来很开(kā好好记住我在你体内的感觉i)心,劝导他(tā)的人(rén)也放下心来很开心(xīn)。
原(yuán)文(wén):
杞国有(yǒu)人忧天地(dì)崩(bēng)坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。
又有忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。
若(ruò)屈伸(shēn)呼吸(xī),终日在天(tiān)中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎(hū)?”其(qí)人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦积气(qì)中之有光(guāng)耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有(yǒu)所(suǒ)中伤。
”其人曰:“奈地坏何(hé)?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行(xíng)止(zhǐ),奈何忧其坏?”其人舍(shě)然(rán)大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜。
详细介绍:
《杞人忧(yōu)天》是中国战国时期道家(jiā)经典(diǎn)著(zhù)作(zuò)《列子(zi)》中记载的(de)一则寓言(yán)。
这则(zé)寓(yù)言通过(guò)杞人担忧(yōu)天地崩坠的故(gù)事(shì),嘲笑了那种(zhǒng)整天怀着毫无必要的(de)担心和无穷(qióng)无(wú)尽的忧愁,既(jì)自扰又扰人的庸人,告诉人们不(bù)要毫(háo)无根据地忧虑和(hé)担心(xīn)。
全(quán)文寓意深刻(kè),形象鲜(xiān)明(míng),言简(jiǎn)意赅,逻辑严(yán)谨,文气贯通,一气呵成。
这(zhè)则寓言(yán)见(jiàn)于《列子·天瑞篇》。
列(liè)子为了(le)在文(wén)章中形(xíng)象地说明其(qí)宇(yǔ)宙观(guān)与自(zì)然观(guān),又从其宇宙观(guān)与自然观(guān)阐(chǎn)明其人生观而采用了这则寓(yù)言(yán)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了