成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

黄姓的来源和历史名人和现状,陆终到底是不是黄姓祖先

黄姓的来源和历史名人和现状,陆终到底是不是黄姓祖先 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义以(yǐ)及(jí)苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以天下(xià)之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是(shì)如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追(zhuī)随(suí)六(liù)国(guó)灭(miè)亡的(de)前例(lì),这就比不上六(liù)国了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论(lùn)点,“借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的(de)屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取(qǔ)六国(guó)灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精彩内容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不能(néng)独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获(huò)邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十(shí)城,然后得(dé)一夕(xī)安寝(qǐn)黄姓的来源和历史名人和现状,陆终到底是不是黄姓祖先

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能(néng)守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智(zhì)力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇才,并力(lì)西向,则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接(jiē)上(shàng)文,表(biǎo)示原(yuán)因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办(bàn)法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指(zhǐ)他们(men)的(de)先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文(wén)的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省(shěng)略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家(jiā)》和《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得(dé)之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快(kuài)要消灭(miè)干(gàn)净的时候(hòu)。

  革(gé),改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜(shèng)负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下(xià)之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治理国(guó)家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以黄姓的来源和历史名人和现状,陆终到底是不是黄姓祖先凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都(dōu)是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代(dài)词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器(qì))

     2.而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力(lì)量 今(jīn)义(yì):指人类思考(kǎo)能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后(hòu)一分句的句(jù)首(shǒu),或一段的(de)开头,表示(shì)某一行(xíng)动(dòng)或情况发生(shēng)后,接着(zhe)发(fā)生或引起(qǐ)另一行(xíng)动或情况(kuàng),有的(de)跟前(qián)一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义:不(bù)可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介(jiè)词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡

     日(rì):每天 月(yuè):每(měi)月名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不(bù)终也

     终:坚持(chí)到(dào)底(dǐ) 形容(róng)词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们(men)的)武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺(duó)取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来(lái)就不在(zài)于战争。

  想到(dào)他(tā)们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些(xiē)土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给(gěi)别(bié)人,就(jiù)像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一(yī)样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然(rán)这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土地(dì)有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的(de)欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他(tā)侵犯(fàn)得就越急迫(pò)。

  所以用不(bù)着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿赂(lù)秦(qín)国(guó),(可是)最终也随(suí)着(zhe)五(wǔ)国(guó)灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能(néng)够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦(qín)国(guó)的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次(cì),打了两次败(bài)仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力抗秦(qín)而(ér)没能坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消灭(miè)干(gàn)净的(de)时候,可以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国(guó)势(shì)孤立危(wēi)急,战败了而亡国(guó),确实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活(huó)着,那么(me)胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(liàng)(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利(lì)形势(shì),却(què)被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò),天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸(zhū)侯之国(guó),他(tā)们的势力比秦国弱,却(què)还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是(shì)多方面(miàn)的(de),其(qí)根本原因(yīn)是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生(shēng)产关(guān)系,经(jīng)济得(dé)到较(jiào)快的发(fā)展,军(jūn)事实力超(chāo)过了(le)六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应(yīng)了当时历(lì)史发展走向统一(yī)的大势(shì),有其历史的(de)必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论,但并不(bù)是(shì)进行(xíng)史(shǐ)学的分析,也不(bù)是就历(lì)史谈历史,而是借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入(rù)论(lùn)证,以阐明(míng)自(zì)己(jǐ)对现实政治的(de)主张。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇(piān)文章,不是(shì)看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了(le)历(lì)史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于其强烈(liè)的(de)现实针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实结(jié)合的角度,依(yī)据(jù)史实,抓住(zhù)六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者(zhě)明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地(dì)联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文(wén)为论说文,其结构完(wán)美地体现了论(lùn)证的(de)一般(bān)方法和(hé)规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说(shuō)文的(de)典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正(zhèng)面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫(jié)”的论(lùn)断(duàn);最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开(kāi)论证(zhèng),既深入又(yòu)充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而(ér)且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地(dì)得(dé)失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸(zhū)侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频(pín)与“一夕(xī)安寝”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋对比。

  通过(guò)对比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除(chú)了具有一般论说(shuō)文用词准确、言(yán)简意赅的特点之外,还(hái)有语言(yán)生动形(xíng)象的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述,引古人(rén)之(zhī)言来形(xíng)象地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大(dà)增强(qiáng)了(le)文章的(de)表达(dá)效果。

  文章的字(zì)里(lǐ)行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情(qíng)强烈(liè)的(de)嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文字(zì)中,也流溢(yì)着作者的情感,如(rú)对以地(dì)事秦的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的(de)感(gǎn)染(rǎn)力,使文(wén)章(zhāng)不仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古今异义以及(jí)苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译(yì)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵(xún)的《六国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,下(xià)而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治(zhì)者要吸取六(liù)国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者以赂(lù)者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败(bài)而(ér)亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始(shǐ)有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义(yì)不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可(kě)谓智力(lì)孤危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺客不行,良(liáng)将犹(yóu)在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰(yuē):有(yǒu)人说(shuō)。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示原因,有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地(dì)方。

     10.其实(shí):它的(de)实际数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(tā)(土地)来(lái)送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道理(lǐ)本来就(jiù)应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连(lián)却(què)之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵(zhào)国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家(jiā)快要(yào)消灭干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易(yì)量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也(yě):指寝食(shí)不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地拿来(lái)送(sòng)给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接(jiē)关(guān)系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词(cí),兵器(qì)、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考(kǎo)能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以后(hòu) 今(jīn)义:用于(yú)顺(shùn)承复句的(de)后一(yī)分句的句首,或一段的(de)开(kāi)头,表(biǎo)示(shì)某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生(shēng)后(hòu),接着发生或引起另一行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第(dì)二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去(qù)救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(chí)(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月(yuè):每月(yuè)名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形(xíng)容(róng)词作动词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致(zhì) 形容(róng)词作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不(bù)是(shì)(因为他(tā)们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不(bù)好,弊端在(zài)于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自(zì)己的(de)力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失(shī)掉(diào)了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺(duó)取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国(guó)所得到的土地,(前者(zhě))实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土地与战(zhàn)败所丧失(shī)的土地相比,实际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来就不在于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的(de)越(yuè)多(duō),他(tā)侵犯(fàn)得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负(fù)就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本(běn)来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最(zuì)终也(yě)随着(zhe)五国(guó)灭(miè)亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国(guó)交(jiāo)好而不帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国(guó)的(de)国君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他(tā)们(men)的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次(cì)败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸(dān)变(biàn)成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦(qín)国把其(qí)他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋(móu)穷竭(jié),国势(shì)孤立危急,战败了而亡国(guó),确实(shí)是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐心合(hé)力地向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去(qù黄姓的来源和历史名人和现状,陆终到底是不是黄姓祖先)。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形(xíng)势,却被秦(qín)国积久的威(wēi)势(shì)所胁迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它(tā)的优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下,各(gè)国之间不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破(pò)而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是(shì)多(duō)方面的,其根本原因(yīn)是(shì)秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较(jiào)快(kuài)的发展,军事实力超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时(shí)历史(shǐ)发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其(qí)历史的(de)必(bì)然性。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但并不是进(jìn)行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持(chí)之有(yǒu)故(gù)、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己对(duì)现(xiàn)实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇文(wén)章,不是看(kàn)它(tā)是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实(shí),而应着眼于其(qí)强烈的(de)现实(shí)针(zhēn)对(duì)性(xìng)。

  本(běn)文从历(lì)史与现实结合的角度(dù),依(yī)据史实(shí),抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了作者明达而深(shēn)湛的政治(zhì)见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系(xì)北(běi)宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体现(xiàn)了(le)论证(zhèng)的(de)一般方(fāng)法和规(guī)则,堪称(chēng)古代论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的(de)论(lùn)点(diǎn);然后(hòu)以史(shǐ)实(shí)为据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说,如(rú)果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)”的(de)论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点展(zhǎn)开(kāi)论证,既(jì)深入又充分(fēn),逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂(lù)者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦(qín)受赂(lù)所得与战胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的(de)特(tè)点之外,还(hái)有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道(dào)理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大(dà)大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情(qíng)强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对(duì)以地事(shì)秦的憎恶(è),对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都(dōu)溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨(jǐn),而且富(fù)于变(biàn)化,承(chéng)转灵活(huó),纵横恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩(biàn)的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 黄姓的来源和历史名人和现状,陆终到底是不是黄姓祖先

评论

5+2=