无(wú)异于(yú)饮(yǐn)鸠止渴?饮鸠(jiū)止渴不符合使用资(zī)源(yuán)理念(niàn)的。关(guān)于无异(yì)于饮鸠(jiū)止渴以及无异于饮鸠(jiū)止渴,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)能(néng)到达意(yì)图(tú)吗,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴告知咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止(zhǐ)渴告知咱们的道理等问题,农商网(wǎng)将为你收(shōu)拾以(yǐ)下的日子常识:
饮鸠止渴是寓言(yán)故事吗
是的,饮鸠(jiū)止渴是寓言故事(shì)的。
是的,饮(yǐn)鸠止渴(kě)是一个寓言故事。最早出自(zì)于希腊《伊索寓言·生金蛋(dàn二婚和剩女哪个干净,女性生理需求)的鸡》。
故(gù)事中,人们(men)为了得到(dào)鸡蛋,不吝(lìn)把(bǎ)鸡杀了。成果发现,鸡(jī)与其他鸡(jī)彻底相同。这(zhè)个(gè)故事(shì)的涵义是(shì)贪心眼前的优点(diǎn)而不管长(zhǎng)远利(lì)益。成语(yǔ)“饮鸠止渴”由此引申出来。
无异于饮鸠止渴(kě)
饮鸠止渴不符合使用资源理(lǐ)念。
饮鸠止渴会损坏(huài)鸡的繁(fán)衍,不利于可(kě)持续发展,因而不(bù)符合合理使用资源理念。
合理使用资源理(lǐ)念应该是物尽其用,是指根据(jù)不同资源(yuán)的特(tè)色发(fā)挥其最大的(de)使(shǐ)用(yòng)价值。
饮鸠止渴指为了要得(dé)到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比(bǐ)方贪(tān)心(xīn)眼前(qián)的优点(diǎn)而不管(guǎn)长远利益。
该(gāi)成(chéng)语为连动式结构,含贬义,在(zài)句(jù)中一般作谓语、宾语、定语。
滥(làn)伐树木,无异于饮(yǐn)鸠(jiū)止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短(duǎn)语汉英对应翻译:
1. 滥(làn)伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结(jié)构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothin二婚和剩女哪个干净,女性生理需求g else)+ 比较状语介词(than)+ 介(jiè)词(cí)宾(bīn)语(yǔ)(动名词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了