恶人自有恶(è)人(rén)磨(mó)的上(shàng)一句是什么,恶人自有恶人磨是啥意思是(shì)“恶(è)人(rén)自有恶人磨”上一(yī)句是“近奸(jiān)近杀古无讹(é)”的(de)。
关于恶人自有恶人磨(mó)的上一句是(shì)什(shén)么,恶(è)人自有恶人磨是啥意思以及恶(è)人自有恶人磨的上一句是什么(me),恶人(rén)自有恶人磨出自哪里,恶人自有恶人磨是啥意思,恶人自有(yǒu)恶人磨这句(jù)话出自哪里,恶人自有恶人磨的(de)典故(gù)等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
恶人(rén)自有(yǒu)恶人磨(mó)的上一(yī)句是什么,恶人自(zì)有恶人磨(mó)是啥(shá)意思
“恶人自有恶(è)人磨”上一句是“近(jìn)奸近杀古无讹”。
出自明·周楫《西湖二集·周城隍辨冤断案(àn)》:“近奸近(jìn)杀古无讹,恶人自有恶人磨。
”意思是自古奸邪之事(shì)会(huì)导致(zhì)人命(mìng)案件,坏人自有坏(huài)人来消磨惩治(zhì)。
《西湖二集》是(shì)明代周(zhōu)楫创作(zuò)的短篇(拟话本)小(xiǎo)说集(jí),刊行年代大(dà)概是(shì)在明末(mò)崇祯(zhēn)年间。
又名(míng)《西湖文言》,三(sān)十四卷。
全(quán)书三十四卷(juǎn),收小(xiǎo)说三十四篇。
内(nèi)容多(duō)为与西湖有关的(de)才子佳人爱情故事,但其中还(hái)有一些抵御倭寇的故(gù)事及(jí)描写杭州人情风(fēng)俗等篇(piān),较有(yǒu)意义。
《西湖二(èr)集》的作者在世界观(guān)上多(duō)宿命论,在思想体系(xì)上,则(zé)兼具佛、道儒三教,而以(yǐ)儒为(wèi)主。
作品在许多地方宣扬了(le)因果报应和儒家(jiā)的忠孝仁(rén)义(yì)。
恶(è)人自(zì)有恶人磨,上一(yī)句是什司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文么意思(sī司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文)?
恶(è)人(rén)自(zì)有恶人磨上一句是嫩(nèn)草怕霜霜怕日。
这句话是有(yǒu)出处的,“嫩(nèn)草怕霜霜(shuāng)怕日,恶人自(zì)有恶人磨”,谚语(yǔ),意思是指(zhǐ)一物降一物,厉害(hài)的(de)人会被更厉害的人(rén)制服(fú)。
出自明(míng)·徐咂《杀狗记(jì)》一(yī)四(sì):“算来本(běn)利(lì)十分多,命里(lǐ)无(wú)钱奈(nài)若(ruò)何。
嫩草怕霜(shuāng)霜怕(pà)日,恶人自有恶人磨。
”
《杀狗记》剧(jù)情(qíng)赏析(xī):
东京人孙(sūn)华、孙荣兄(xiōng)弟(dì)俩,父母双亡(wáng)。
孙(sūn)华(huá)是个(gè)纨绔子弟(dì),与无赖(lài)柳龙卿、胡子传结为酒(jiǔ)肉朋(péng)友,终日在外面花天酒(jiǔ)地,吃喝玩乐。
弟孙荣知书识礼,见兄长不(bù)思上进,便屡加劝谏。
因(yīn)柳、胡二人从中(zhōng)挑拨,孙华不仅不听(tīng)劝(quàn)谏,反而将(jiāng)孙荣逐出家门。
孙荣无奈,只得在破(pò)窑内安身。
一日大雪,孙(sūn)华与柳、胡喝(hē)醉酒后半夜回家,途(tú)中跌倒在雪地上,柳(liǔ)、胡不但(dàn)不救(jiù),反而窃取(qǔ)了孙(sūn)华身上(shàng)的羊脂玉环和宝钞,扬长(zhǎng)而(ér)去。
幸遇孙荣经过(guò),将孙(sūn)华背回家中。
而孙华不但不(bù)感兄弟救枯贺迹(jì)命(mìng)之恩,醒来后不见了身上的玉环和宝钞(chāo),反(fǎn)诬(wū)孙荣偷(tōu)去,便把孙荣打(dǎ)了一顿,又赶了出去。
孙华妻子杨月真贤淑聪(cōng)慧,见丈夫听信柳(liǔ)、胡,执迷不悟,便想(xiǎng)出一(yī)条计(jì)策,向邻居(jū)买来一只狗,杀死后穿(chuān)上人(rén)的衣(yī)服,假(jiǎ)作人尸(shī),放在后门(mén)口。
待孙华半夜酒醉回家时(shí),发现了死狗,以(yǐ)为是死人,恐(kǒng)惹人命(mìng)官司(sī),求杨氏处(chù)置。
杨氏要他去找(zhǎo)柳、胡来帮忙,将“人尸”移到别处掩埋。
而柳、胡都(dōu)不肯(kěn)帮忙(máng)。
杨(yáng)氏(shì)又(yòu)让孙(sūn)华(huá)去找(zhǎo)兄弟没并孙荣帮(bāng)助(zhù)。
孙荣(róng)念兄弟手足之情,不计前(qián)嫌,欣然(rán)帮助哥哥将“人尸”搬(bān)到别处。
柳、胡二人(rén)不但不肯帮忙(máng),反(fǎn)而去官(guān)府告拍册发孙华杀人(rén)移尸。
这时杨月真(zhēn)说明杀狗劝夫的真相,经官府勘验,果是(shì)一条(tiáo)死(sǐ)狗,案情大白,使孙(sūn)华(huá)看清了柳、胡二人(rén)的真面目,悔悟自己的错误,终与孙(sūn)荣(róng)和好(hǎo)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了