屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成招是什么(me)类(lèi)型(xíng)的短语是屈打成招(zhāo)的屈意思是(shì)冤枉的。
关于屈打成(chéng)招的屈是什么意思(sī),屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)是什么类型的短语(yǔ)以及屈打成招(zhāo)的屈是什么意思?,屈打成招的(de)屈(qū)怎么(me)什么意思(sī),屈打成招(zhāo)是什么(me)类型的短(duǎn)语,屈打成(chéng)招 释(shì)义(yì),屈打成招(zhāo)文言(yán)文字词翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):
屈打成(chéng)招(zhāo)的(de)屈是什么意思,屈打成招是什么类(lèi)型的短语
屈打成招(zhāo)的(de)屈意思(sī)是冤(yuān)枉(wǎng)。严刑拷打迫(pò)使无罪的人委屈地冤枉认罪。
屈打成招出自元·无名氏(shì)《争报恩》第三折(zhé):“如今把姐(jiě)姐拖到宫中,三推六问,屈(qū)打成招。
”
屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo)的意思是清白无罪的(de)人(rén)冤枉受刑(xíng),被迫招认。
屈打(dǎ)成招近(jìn)义词(cí):不白(bái)之冤、私(sī)刑逼供、苦(kǔ)打成(chéng)招。
反义词:宁(níng)死不屈、坚贞(zhēn)不屈、不打(dǎ)自招、铁(tiě)案如(rú)山。
刚结婚是不是会天天做> 屈打成招(zhāo)原文典(diǎn)故(gù):刘拟山家(jiā)失金钏,掠问小女奴(nú),具承(chéng)卖(mài)于打鼓者。
刚结婚是不是会天天做又掠问打(dǎ)鼓者衣(yī)服、形状(zhuàng),求之不获,仍复(fù)掠问。
忽承尘上微(wēi)嗽曰:“我居(jū)君(jūn)家四十(shí)年,不肯一露形声,故不知(zhī)有(yǒu)我(wǒ),今则实不(bù)能忍矣。
此钏非夫人(rén)不能检(jiǎn)点杂物,误(wù)置漆奁中耶(yé)?”如言求之,果不谬,然小女奴已(yǐ)无(wú)完(wán)肤矣。
拟山终(zhōng)生愧悔,恒自道之曰:“时时不免有此事,安能处处有此(cǐ)狐?”故仕宦(huàn)二十余(yú)载,鞠狱未尝以刑求。
译文:刘拟山家丢(diū)了(le)一只(zhǐ)金手(shǒu)镯,就严(yán)刑拷打小女奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖给了打着鼓子(zi)捡破烂(làn)的人(rén)。
刘拟山又(yòu)拷问小(xiǎo)女奴那打鼓人的衣(yī)着长相(xiāng),去找了(le)半天都没有找到,于是又拷问这(zhè)个女奴。
忽(hū)然他家屋(wū)里天棚顶上(shàng)有(yǒu)人轻(qīng)声咳(ké)嗽(sòu)了一下说:“我在你家住了四十年,从(cóng)来也不愿露出(chū)身形声音(yīn)来,因此你不(bù)知道有我(wǒ),今天我实在是(shì)看不下去了。
那个(gè)金镯子(zi)是(shì)不是你夫人找东西时,错(cuò)放(fàng)在漆盒子里了吗?”按照那个(gè)声音提醒的去(qù)找,果然找到了,然(rán)而小女奴此时已经被打得(dé)体无(wú)完肤了。
刘(liú)拟山(因为这件事)终生愧疚后悔,常(cháng)常对(duì)自己说:“时时难免有这种事,怎么能(néng)处处有(yǒu)这(zhè)样的(de)狐狸(lí)?”因此他当官二十多(duō)年,审理案子(zi)从来没有刑讯(xùn)逼供过(guò)。
屈打成招(zhāo)的(de)屈是什么(me)意思
题库内容(róng):
屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供。
指(zhǐ)无(wú)罪的人冤枉受刑(xíng),被迫招认(rèn)有罪。
成语出处: 元·无名氏《争报恩》第三折(zhé):“如今把(bǎ) 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈打成招 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招的近义词: 苦打成招(zhāo) 不白(bái)之冤 白:弄清(qīng)楚。
指遭受不明不(bù)白、无中生有(yǒu)的(de)冤(yuān)枉,不(bù)获(huò)得昭雪的屈就蒙受不白之冤
屈(qū)打成招的反义词: 宁(níng)死(sǐ)不屈 宁愿(yuàn)去(qù)死,也不屈从以大义拒(jù)敌,宁死不屈让团物,竞(jìng)燎身于烈焰中 坚(jiān)贞不屈 谓坚(jiān)守节操不(bù)屈服。
吴玉(yù)章 《辛(xīn)亥革命·辛亥三月二十九(jiǔ)日的广州起义》:“从容就(jiù)义的(de) 林觉民 ,在(zài)事前(qián)
成语语法: 复杂式;作谓(wèi)语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 复杂(zá)式(shì)成语
产生年代(dài): 古代成语
英语(yǔ)翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻(fān)译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过(guò)招认
读音注(zhù)意: 招(zhāo),不能读(dú)作“zāo”。
写法注(zhù)意: 屈(qū),不能写作“曲(qū)”。
歇后语: 杨乃武坐(zuò)牢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了