远则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于(yú)远则怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊以及远则怨近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释(shì),远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意(yì)思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前(qián)一句是什么?,远则怨,近则不恭(gōng)等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近则(zé)不逊,远则(zé)怨”的(de)意思(sī)是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也”的说(shuō)话对象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而(ér)是特指(zhǐ)“人主”身(shēn)边(biān)的“臣(chén)妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸(xìng)的身边人(rén),小人则是与君(jūn)子(zi)之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊(xùn),远则怨的意(yì)思:相近(jìn)了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养(yǎng)也!近之(zhī)则不孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲近(jìn)他们则(zé)恃宠(chǒng)而骄(jiāo),疏远他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句(jù)话(huà)中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词(cí),表肯定或(huò)无实义。
如(rú)《管子(zi)》中(zhōng)的“如(rú)月(yuè)如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受(shòu)命于(yú)天(tiān)”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应(yīng)是指古(gǔ)时(shí)贵(guì)族所蓄(xù)养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也有人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也(yě)解析
“唯女子与小人(rén)为难(nán)养也”这句话,在(zài)主张男女平权的现代受到了很多抨击,被(bèi)认为是歧视(shì)女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句(jù)缺(quē)乏(fá)语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字(zì)面去理(lǐ)解,而(ér)对孔子“尚(shàng)仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以(yǐ)贯(guàn)之”的(de)认识,就(jiù)比较(jiào)容易引发误会(huì)。
本章争议(yì)的焦(jiāo)点,就在于“女子”一词(cí)究竟是否泛指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实(shí),即便本章的“女子”确实(shí)是泛指女性,那也是指孔子所观察到的(de)、当时社(shè)会和文化背景中的(de)特定“女(nǚ)性”群(qún)体。
之所(suǒ)以要强调这一(yī)点(diǎn),是因为古代与现代的社会形(xíng)态和文化背景差异巨大,而这些(xiē)因(yīn)素对于群(qún)体的(de)心理塑(sù)造则(zé)具(jù)有决(jué)定(dìng)性(xìng)的作用(yòng)。
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远离了(le)又会埋怨(yuàn)你的(de)。
关于远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊以(yǐ)及远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思呢,远则(zé)怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊(xùn)近则怨,前一(yī)句是什么?,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
远(毛豆几月份成熟上市 毛豆是药材吗yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你。
原文:子(zi毛豆几月份成熟上市 毛豆是药材吗)曰:“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也(yě),近之则不逊,远之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也”的说话对(duì)象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子(zi)”不(bù)是泛指所有的女性(xìng),而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸的(de)身边人,小人则(zé)是(shì)与君(jūn)子(zi)之道相违背之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么(me)意(yì)思
近则不(bù)逊,远则怨的意思:相(xiā毛豆几月份成熟上市 毛豆是药材吗ng)近了(le)会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了(le)又会埋(mái)怨你(nǐ)。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯女子与键帆小人(rén)为难养也!近之则(zé)不孙,远之则怨。
”意(yì)思是(shì)孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实(shí)义(yì)。
如《管子》中的(de)“如月如(rú)日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通(tōng)常是(shì)解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人在此处应(yīng)是指古(gǔ)时贵族所蓄养的(de)妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫(wèi)稿隐雹(báo)灵公的夫人南(nán)子,也有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有(yǒu)解(jiě)作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音(yīn)义(yì)皆(jiē)同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养(yǎng)也解析
“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也”这句话,在主张男女(nǚ)平权的现代(dài)受到(dào)了很多抨击(jī),被认为是歧视(shì)女性(xìng)。
《论语》中的一(yī)些(xiē)章句缺乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是从字(zì)面去(qù)理解(jiě),而(ér)对孔子“尚仁”的思(sī)想核心没(méi)有“一(yī)以贯之”的(de)认识,就比(bǐ)较容易引发误会(huì)。
本章(zhāng)争(zhēng)议的焦点(diǎn),就在于“女子(zi)”一(yī)词(cí)究(jiū)竟是否泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即便(biàn)本(běn)章的(de)“女(nǚ)子”确实是(shì)泛(fàn)指女性,那也是指孔子所观(guān)察(chá)到的、当(dāng)时社会和文(wén)化背景中的特定“女(nǚ)性”群体。
之所以要(yào)强(qiáng)调这一点(diǎn),是(shì)因为古(gǔ)代与现代的(de)社(shè)会形(xíng)态(tài)和文化背景差异巨大,而(ér)这些(xiē)因素对(duì)于群体的心理塑造则具有决定性的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了