across 和 cross的区别,cross和across区别和(hé)用法(fǎ)是它(tā)们(men)二者的主要区别在于词性和(hé)使用(yòng)场合(hé)有(yǒu)所不同:across是(shì)介词,而cross是动(dòng)词的(de)。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的(de)区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
across 和(hé) cross的区别(bié),cross和across区别和用法(fǎ)
它(tā)们二(èr)者的主要(yào)区别在于(yú)词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是动词。across和cross这两个词都是(shì)表(biǎo)示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写(xiě)上仅差一个(gè)字母,所(suǒ)以很容(róng)易混淆。
cross1.作动词(cí)用穿过,越过。
渡过(guò);
交叉, 相交(jiāo)
它们二(èr)者(zhě)的主(zhǔ)要(yào)区别在于(yú)词性和使(shǐ)用(yòng)场(chǎng)合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。
across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡(dù)过”之意(yì),在拼写上仅差一个字(zì)母,所(suǒ)以很容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要表示(shì)在(zài)物(wù)体表(biǎo)面上横穿。
如(rú)横过马路、过(guò)桥(qiáo)、过河等,与go across同(tóng)义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看(kàn),负有部分责任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).
他已越过边(biān)界进(jìn)入别国的领土。
2.作名(míng)词用
作名词(cí)时(shí),有十字架(jià);
十(shí)字形饰物;
画十字的动(dòng)作(zuò);
杂交品种; 混(hùn)合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较(jiào)强(qiáng)的构词能力,它所构成(chéng)的词的某(mǒu)些词(cí)义(yì)和(hé)用法是值得注意(yì)的。
比如crossroads是“十字(zì)路”或“十字(zì)路口”的意思印第安人还存在吗,印第安人现在还有没有,它的前面可以用a,但-s是不(bù)能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸(huò)发生在(zài)十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照(zhào)”、“互(hù)见条目”的(de)意思,专指同一书刊(kān)中前后(hòu)互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前后参照的(de)互见条目(mù)用大写字母(mǔ)表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路(lù)与公路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossi印第安人还存在吗,印第安人现在还有没有ng in central.
天星码(mǎ)头是(shì)在(zài)中(zhōng)环的(de)一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都要(yào)在斑马(mǎ)线前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对(duì)面[另一边(biān)]; 横在[披(pī)在]…上; 掠过…; 透过(guò)
(表示方向(xiàng))横越, 横(héng)跨; 横穿, 穿越; 从…的另(lìng)一面(miàn)[边];
(表示状态)与…交叉着; 触及(jí), 波及, 影响(xiǎng)到adv.从这一边到(dào)另(lìng)一边;
在对(duì)面(miàn), 向(xiàng)对面;
跨度;
成十字形, 成交(jiāo)叉(chā)状;
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色(sè)长城横(héng)跨中国西北。
2.across与go/walk等(děng)动(dòng)词连(lián)用表示(shì)“穿过,越过,横(héng)穿”的意思。
与cross基本(běn)同义(yì),也是表(biǎo)示(shì)从(cóng)物(wù)体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过(guò)这(zhè)条公路,你会(huì)发现邮局就(jiù)在你的左(zuǒ)边。
cross和across区别和用法是什么?
1、词性不(bù)同
across用作介词或副词,表示一个穿越(yuè)动作时要与(yǔ)一个实义动词(cí)连用。
cross用作动(dòng)词,可单独表汪(wāng)枣示穿越动作。
2、用(yòng)法不同
cross用作(zuò)名词时的意思(sī)是“十字(zì)形”,转化(huà)为(wèi)动词后(hòu)可表示“画(huà)十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既可用作不及物动词(cí),也可用作及物动词(cí)。
用作及(jí)物(wù)动词时,接(jiē)名(míng)词或代词作宾(bīn)语。
cross与oneself连用常旁(páng)陵岁指某(mǒu)些基督(dū)徒“用手在(zài)胸前画十字”。
across与(yǔ)数(shù)量短语连用,置于单位名词之后(hòu),意为(wèi)“…宽”,表示跨度。
across还可(kě)印第安人还存在吗,印第安人现在还有没有表(biǎo)示状态(tài),意为运睁“成十字(zì)形交叉状”。
across后常加from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪(jì)进入英(yīng)语,直接源自古(gǔ)法语的an acros,意(yì)为从(cóng)一头到另一头,处于(yú)跨越的位置。
cross:直接源(yuán)自古英语的cros;最(zuì)初源(yuán)自古典拉丁语(yǔ)的crux,意为(wèi)高而圆的(de)柱子(zi)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 印第安人还存在吗,印第安人现在还有没有
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了