成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

特殊韵母是什么意思,1个特殊韵母是什么

特殊韵母是什么意思,1个特殊韵母是什么 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言(yán)文许行原文及翻译注释(shì),文言文许行(xíng)原文及(jí)翻译及注释是本文整理了《许行》原(yuán)文以及翻译和(hé)文中(zhōng)人物(wù)简(jiǎn)介,欢迎阅读(dú)的。

  关于文言文许行原(yuán)文(wén)及翻译(yì)注释(shì),文言文许行原文及翻译(yì)及注释以及文(wén)言(yán)文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注(zhù)释,文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译拼音(yīn),文言(yán)文许(xǔ)行原文及(jí)翻(fān)译及注释,许行古文,许行原文及翻(fān)译古文岛等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

文言文许(xǔ)行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  本文整理(lǐ)了(le)《许行》原文以及翻译和文中人物简介(jiè),欢迎阅读。《许行》原(yuán)文

  有为(wèi)神农之言(yán)者许(xǔ)行,自楚之滕(téng),踵门而告文公曰(yuē):“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦(jù)织席(xí)以为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许(xǔ)行(xíng)而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子(zi),道许行之言(yán)曰(yuē):“滕(téng)君,则诚贤君也;

  虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而(ér)食(shí),饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟(sù)易(yì)之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者(zhě),不(bù)为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以其械器易粟(sù)者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许子何不(bù)为陶冶,舍(shě)皆取(qǔ)诸其宫中而(ér)用之?何为纷纷(fēn)然与(yǔ)百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不(bù)可耕且为也(yě)。

  ”“然则(zé)治天下(xià),独可(kě)耕(gēng)且为与?有(yǒu)大人之事,有小人之事(shì)。

  且一人(rén)之身而(ér)百工之所为(wèi)备,如必(bì)自为而(ér)后(hòu)用之,是率天(tiān)下而路也。

  故曰:或(huò)劳(láo)心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;

  治于人者食人,治人者食(shí)于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水(shuǐ)横流(liú),泛(fàn)滥于天(tiān)下(xià)。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖(zhí),五谷不登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄(tí)鸟迹之道,交(jiāo)于中(zhōng)国。

  尧(yáo)独(dú)忧之,举舜而(ér)敷(fū)治(zhì)焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济(jì)漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮(huái)泗(sì),而注之江(jiāng);

  然后(hòu)中国可得而食也。

  当是时也,禹(yǔ)八年于外,三过其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑(sè),树艺五(wǔ)谷,五谷熟而民(mín)人育。

  人之(zhī)有道也(yě),饱食(shí)煖衣逸居而(ér)无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣(shèng)人有(yǒu)忧(yōu)之(zhī),使契为(wèi)司徒,教以人(rén)伦(lún):父子有亲,君(jūn)臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之(zhī)直之,辅之翼(yì)之,使自得之,又(yòu)从而振(zhèn)德之。

  ’圣人之忧(yōu)民如(rú)此,而暇耕乎?”

  “尧以不得(dé)舜为己忧,舜(shùn)以不得禹、皋陶(táo)为己忧。

  夫以百亩之不易为己忧者,农夫也。

  分人以财谓(wèi)之惠,教人以善(shàn)谓之忠(zhōng),为天下得(dé)人者特殊韵母是什么意思,1个特殊韵母是什么谓(wèi)之仁。

  是(shì)故以天下与人(rén)易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大(dà)哉,尧(yáo)之(zhī)为君!惟天(tiān)为大,惟(wéi)尧(yáo)则之,荡荡乎,民无能名(míng)焉!君哉,舜(shùn)也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之(zhī)治天下(xià),岂无所用其心哉?亦(yì)不用于(yú)耕耳!”

  “从许子(zi)之道,则(zé)市贾(jiǎ)不贰,国中无伪(wěi);

  虽使五尺(chǐ)之童适市(shì),莫之或欺(qī)。

  布帛长短(duǎn)同,则贾相若;

  麻缕丝絮(xù)轻重同(tóng),则贾相若;

  五谷(gǔ)多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯(bó),或(huò)相千万。

  子(zi)比(bǐ)而同之,是乱(luàn)天下也。

  巨(jù)屦小屦同贾,人岂为之哉?从(cóng)许子之道,相率而(ér)为伪者也(yě),恶(è)能治国家!”

《许行》翻(fān)译

  有个研究神(shén)农学说(shuō)的人许行(xíng),从(cóng)楚国来到滕国,走到门前禀告滕(téng)文公说:“远方(fāng)的人,听说(shuō)您实行(xíng)仁(rén)政,愿意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕(téng)文公给了他住所。

  他的门徒几(jǐ)十人,都穿粗(cū)麻布(bù)的衣服(fú),靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的门徒陈相(xiāng),和他的弟(dì)弟(dì)陈(chén)辛,背了(le)农具耒和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政治主张,这(zhè)也算是圣人了,我(wǒ)们愿意做圣(shèng)人的(de)百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非常(cháng)高兴,完全放弃(qì)了他原来所(suǒ)学的东西而向许行(xíng)学习。

  陈相(xiāng)来(lái)见孟(mèng)子,转述(shù)许(xǔ)行的话说道(dào):“滕(téng)国的(de)国(guó)君(jūn),的(de)确(què)是贤德的君主;

  虽然这样,还没(méi)听(tīng)到(dào)治国的真道理(lǐ)。

  贤君应和(hé)百姓一起耕(gēng)作而取得食物,一面做饭,一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国(guó)有(yǒu)的是粮仓和收(shōu)藏(cáng)财物(wù)布帛的仓库,那(nà)么这就是(shì)使百(bǎi)姓困苦来(lái)养肥自己(jǐ),哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要(yào)自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要自己织布然后(hòu)才穿衣服吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经纺织的粗麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴(dài)帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,用粮食换的(de)。

  ”孟子(zi)说:“许子为什(shén)么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑(zèng)做饭、用(yòng)铁(tiě)制(zhì)农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具(j特殊韵母是什么意思,1个特殊韵母是什么ù)炊(chuī)具不算损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠(jiàng)也是(shì)用他们的农具炊具(jù)换(huàn)粮食,难道能算是损害了(le)农夫吗(ma)?再说许子为什么不(bù)自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同各种工匠进行交换呢(ne)?为什么许(xǔ)子这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的(de)活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子(zi)说;

  “这样说来,那末治理天(tiān)下难道就可以又(yòu)种地又兼着(zhe)干(gàn)吗?有做官的(de)人干(gàn)的事,有当百(bǎi)姓的人干的事。

  况(kuàng)且一(yī)个人的生活(huó),各种工匠制造的东西(xī)都要具备,如果一定要自己制造然后(hòu)才用,这(zhè)是(shì)带着天下的人奔(bēn)走(zǒu)在道(dào)路上不得(dé)安宁(níng)。

  所以说:有的人(rén)使用脑力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑力的人(rén)统治别人(rén),使用体力的人被(bèi)人(rén)统治;

  被人统治(zhì)的人供养别(bié)人,统治别(bié)人的人被人供养(yǎng),这(zhè)是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有(yǒu)平(píng)定。

  大(dà)水乱流(liú),到处泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大(dà)火(huǒ)焚烧(shāo)山野沼泽地带的(de)草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏(shū)导(dǎo)济(jì)水(shuǐ)、漯水(shuǐ),让它们流入海中;

  掘通妆(zhuāng)水、汉(hàn)水,排除(chú)淮河、泗水(shuǐ)的淤(yū)塞,让它们流入(rù)长江(jiāng)。

  这样一来,中(zhōng)原地带才能(néng)够耕种并收获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在(zài)外奔波八(bā)年,多次(cì)经过家门都没有进去(qù),即使想要耕种(zhǒng),行吗(ma)?”

  “后(hòu)稷教(jiào)导百姓耕种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存(cún)繁殖。

  关(guān)于做(zuò)人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸却没有教化,便和禽兽(shòu)近(jìn)似(shì)了。

  唐尧又为此担忧(yōu),派契做(zuò)司(sī)徒,把人与人之(zhī)间应(yīng)有(yǒu)的关系的道(dào)理(lǐ)教给百(bǎi)姓:父子(zi)之间有骨(gǔ)肉之亲,君臣之间有(yǒu)礼义之道,夫妇之(zhī)间有内外之(zhī)别,长幼之间有(yǒu)尊卑之序(xù),朋友之间有诚信之德。

  唐尧说(shuō):‘使百姓勤劳,使他们归附,使他们正(zhèng)直(zhí),帮助他们,使(shǐ)他们得到向善之心,又随着救济他们(men),对他们施加恩(ēn)惠。

  ’唐尧(yáo)为百姓这样担忧,还有空闲(xián)去(qù)耕(gēng)种吗(ma)?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧虑(lǜ),舜(shùn)把得不到禹、皋陶作为(wèi)自己(jǐ)的忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑的人(rén),是农(nóng)民。

  把(bǎ)财(cái)物分给别人叫做(zuò)惠,教导别人(rén)向善叫做忠,为天下找到(dào)贤人叫做仁。

  所以把天下让给别人是容易的,为天下(xià)找到贤人却很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为君(jūn)主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧(yáo)能(néng)效法天。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不能用语言来形容(róng)!舜真是(shì)个得君主之(zhī)道的人啊!崇高啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理(lǐ)下,难道(dào)不要费心思吗?只不过(guò)不用在(zài)耕种上罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺从许(xǔ)子的学说(shuō),市价就(jiù)不会不同(tóng),国都里就没有欺诈行为。

  即使让身(shēn)高五尺的(de)孩子(zi)到(dào)市(shì)集去(qù),也没(méi)有(yǒu)人欺(qī)骗(piàn)他。

  布(bù)匹和丝织品(pǐn),长短相同价钱(qián)就相同;

  麻线(xiàn)和丝(sī)絮,轻重(zhòng)相同价(jià)钱就相(xiāng)同;

  五(wǔ)谷粮食,数量相同价钱(qián)就(jiù)相同;

  鞋子(zi),大(dà)小相同价钱(qián)就(jiù)相(xiāng)同(tóng)。

  ”

  孟子说:“物品的(de)价格不一致,是物品的本(běn)性决定的。

  有(yǒu)的相差(chà)一倍(bèi)到五倍,有的相(xiāng)差十倍百倍(bèi),有的相差千倍万倍。

  您让它们平列(liè)等(děng)同起来,这是使天下(xià)混乱(luàn)的做法。

  制作粗糙的(de)鞋子和制作精细的鞋子卖同样的价钱,人(rén)们难道会去做精细的(de)鞋子吗?按照许子的办法去做,便(biàn)是彼此带领着去干弄虚作假的事,哪(nǎ)里能治(zhì)好国家!”

许行(xíng)简介

  许行生于楚宣王至楚怀王时期。

  依(yī)托远(yuǎn)古神农氏“教民(mín)农耕”之言,主张“种粟(sù)而后食”“贤者与(yǔ)民并耕(gēng)而(ér)食,饔飨而治”,带领门徒(tú)数(shù)十人,穿粗(cū)麻短衣,在江汉(hàn)间打草(cǎo)织(zhī)席为(wèi)生。

  滕文(wén)公元年(公元前332年(nián)),许(xǔ)行率门徒自(zì)楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公根据许行的要求,划给他一块(kuài)可以耕种的土地,经(jīng)营效果甚好。

  大(dà)儒家陈(chén)良之(zhī)徒(tú)陈相及(jí)弟、陈(chén)辛带着农具从宋(sòng)国来(lái)到滕(téng)国拜许行为师,摒(bǐng)弃了儒学观点,成为农家学派的忠实信徒(tú)。

  同年孟轲(kē)游滕,遇到陈相,了一场历史上(shàng)著名(míng)的“农”“儒”论战(《孟子·滕(téng)文(wén)公》)。

  许(xǔ)行农家思(sī)想的核心是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也从事手工业生产,他还意(yì)识到市场(chǎng)货物交换(huàn)的重要作用,并对物价方面有较深入(rù)的(de)研究、认识(shí)。

  许行以其独到(dào)的农家思(sī)想(xiǎng)见解和实践活(huó)动,对(duì)后世的农业社会和农业思想模式产生了(le)巨大的影(yǐng)响。

孟(mèng)子简介

  孟子(前372年(nián)-前289年(nián)),名轲,字(zì)子舆(yú)(待考,一说字子车或子居)。

  战国(guó)时(shí)期鲁国(guó)人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国(guó)古(gǔ)代著名思(sī)想家(jiā)、教育家,战国时期儒家代表人(rén)物。

  著有《孟子》一书。

  孟子(zi)继(jì)承并发扬了(le)孔子的思(sī)想(xiǎng),成为仅(jǐn)次于孔子的(de)一(y特殊韵母是什么意思,1个特殊韵母是什么ī)代儒(rú)家(jiā)宗师(shī),有(yǒu)“亚圣(shèng)”之称,与孔子合称(chēng)为“孔孟(mèng)”。

许行原文及(jí)翻译及(jí)注释古(gǔ)诗文网(wǎng)

  古诗(shī)文许(xǔ)行原文及翻译及注释如下:

  一、原(yuán)文

  有为神农之言(yán)者(zhě)许(xǔ)行,自楚之滕(téng),踵门而(ér)告文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与(yǔ)之处。

  其徒数十(shí)人,皆衣褐,捆(kǔn)屦(jù)织(zhī)席以(yǐ)为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟(dì)辛,负来耜而(ér)自宋之滕,曰(yuē):“闻君(jūn)行(xíng)圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相见许行(xíng)而大悦,尽弃其学而(ér)学焉(yān)。

  陈相见(jiàn)孟(mèng)子,道许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也;虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而(ér)食,页飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库(kù),则是厉民(mín)而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许(xǔ)子必种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎(hū)?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自(zì)织之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑(zèng)爨,以铁耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶(táo)冶亦(yì)以其械器易粟者,岂为(wèi)厉农夫(fū)哉?且(qiě)许子何不为陶冶,舍(shě)皆取(qǔ)诸其宫中(zhōng)而(ér)用之?何为纷(fēn)纷然与百工交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且为与?有大人之事(shì),有小人(rén)之事。

  且一人之身而(ér)百工之所为备,如必自为而后(hòu)用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治于人;治(zhì)于人(rén)者食人,治人者食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交(jiāo)于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益(yì)掌火;益烈(liè)山泽而焚之,禽(qín)兽(shòu)逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济(jì)漯,而注诸海;决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江;然后中国可得而食(shí)也(yě)。

  当是时(shí)也(yě),禹八(bā)年于(yú)外,三过(guò)其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个研究神农学(xué)说的人许行,从(cóng)楚国来(lái)到(dào)滕国,走到(dào)门(mén)前禀(bǐng)告滕文公(gōng)说:“远方的人,听说您实(shí)行仁政(zhèng),愿意(yì)接受一处住处做您的(de)百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住处。

  他(tā)的(de)徒弟几十人,都穿粗麻(má)布的衣物(wù),靠(kào)编(biān)鞋(xié)织(zhī)席(xí)为生(shēng)。

  陈良的埋让(ràng)徒弟陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具(jù)某和耜从宋国来(lái)到滕国,对膝(xī)文公说:“听说您(nín)实行(xíng)圣人的政(zhèng)治主(zhǔ)张,这也(yě)算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见简陆到许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了他(tā)原来所学的东(dōng)西而(ér)向许行学(xué)习(xí)。

  陈(chén)相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的(de)话说(shuō)道:“滕国的(de)国君,的确(què)是(shì)贤德的君主;虽然(rán)这(zhè)样(yàng),还(hái)没听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君应和百(bǎi)姓(xìng)一(yī)起耕(gēng)作而取得食物,一面做饭,一(yī)面治理天下(xià)。

  现在,滕国有的是粮(liáng)仓和(hé)收藏财物布(bù)帛的仓库,那(nà)么(me)这就是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己(jǐ),哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许(xǔ)子一定要(yào)自己种庄稼(jià)然后才吃(chī)饭吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子(zi)一定要(yào)自己(jǐ)织布(bù)然(rán)后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“戴(dài)什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自(zì)己织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子用(yòng)铁锅瓦(wǎ)甑(zèng)做饭、用铁制农(nóng)具耕(gēng)种(zhǒng)吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自(zì)己制(zhì)造(zào)的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换(huàn)农具炊具(jù)不算(suàn)伤害了陶匠铁匠;陶匠(jiàng)铁(tiě)匠也是用他们的农具炊具换粮食,难道能算是伤(shāng)害了(le)农夫吗?再说许(xǔ)子为什么不自己烧(shāo)陶炼(liàn)铁,使得一切(qiè)东西都是从自己家里(lǐ)拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交(jiāo)换呢?为(wèi)什(shén)么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠(jiàng)的活儿本来就不可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子(zi)说;“这样(yàng)说来,那(nà)末治理天下难道就可(kě)以又种地又兼(jiān)着(zhe)干吗(ma)?有做(zuò)官的人(rén)千的事,有(yǒu)当百姓的人干(gàn)的事(shì)。

  况(kuàng)且一个人的(de)生(shēng)活,各种(zhǒng)工匠制造的东西都要具备,如果一定(dìng)要自己(jǐ)制造(zào)然(rán)后才用,这是(shì)带着天(tiān)下的(de)人奔走在道路上不(bù)得安(ān)宁(níng)。

  所(suǒ)以说:有的(de)人(rén)使用脑力,有的人(rén)使用体力。

  使(shǐ)用脑力(lì)的人(rén)统治(zhì)别(bié)人,弯咐(fù)局使用体力(lì)的(de)人被人统治;被人(rén)统治(zhì)的人供(gōng)养别人,统治别人的(de)人被人供养,这是天下一(yī)般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木(mù)生长(zhǎng)茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所(suǒ)走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火,益(yì)放大火焚(fén)烧山野沼(zhǎo)泽地带(dài)的(de)草木,野(yě)兽就逃(táo)避(bì)躲藏起来了(le)。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河(hé),疏导济(jì)水、漯水(shuǐ),让(ràng)它们流(liú)入(rù)海(hǎi)中;掘(jué)通妆(zhuāng)水、汉(hàn)水(shuǐ),排除淮(huái)河、泗水的淤塞(sāi),让它(tā)们流入长江。

  这(zhè)样(yàng)一来,中原地带(dài)才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家(jiā)门都没(méi)有进去,即使(shǐ)想要(yào)耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家(jiā)学派(pài)的学(xué)说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西(xī)南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走(zǒu)到(dào)。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁(qiān)来的(de)人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农具(jù)。

  13、道(dào):名(míng)词,指许(xǔ)行(xíng)所认(rèn)为的古圣贤(xián)治国(guó)之道。

  14、贤(xián)者:指古(gǔ)代的贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕(tāo)飧:在这里(lǐ)用(yòng)如动词,指自己做饭(fàn)。

  19、治(zhì):指治理天下。

  20、厉民:使(shǐ)人民(mín)闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养(yǎng)自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的(de)绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东(dōng)西的炊具(jù)。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械器:指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶(yě):这里指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然(rán):忙碌(lù)的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽(liáo)阔的(de)样子。

  37、君哉:指得(dé)人君之(zhī)道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的样子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈(zhà)行为(wèi)。

  42、或:句(jù)中(zhōng)语(yǔ)气词(cí)。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不(bù)一样(yàng)、不一致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简介(jiè)

  孟(mèng)子(zi)(约公(gōng)元前372年到公元前289年),姬(jī)姓(xìng),孟氏,名(míng)轲,字子舆,战国时期邹国(今山东(dōng)济宁(níng)邹(zōu)城)人。

  战国(guó)时(shí)期著(zhù)名(míng)哲学(xué)家(jiā)、思(sī)想家、政治家、教育家,儒(rú)家学派(pài)的(de)代表人物之一,地位仅(jǐn)次(cì)于孔子(zi),与孔子并称孔孟(mèng)。

  宣扬仁政,最早提(tí)出民(mín)贵君轻的思想(xiǎng)。

  代(dài)表作(zuò)有(yǒu)《鱼我所欲(yù)也》、《得道多助,失道(dào)寡助(zhù)》、《生于(yú)忧(yōu)患,死于安乐》、《富(fù)贵(guì)不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 特殊韵母是什么意思,1个特殊韵母是什么

评论

5+2=