across 和(hé) cross的区别,cros不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思s和across区别和用法(fǎ)是它(tā)们二者的主要区别在于词性(xìng)和使(shǐ)用场合有不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思所不同:across是介词(cí),而(ér)cross是动词的。
关于across 和 cross的(de)区别(bié),cross和across区别和用法(fǎ)以及(jí)across 和 cross的(de)区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的(de)区别是什么等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
across 和 cross的(de)区别(bié),cross和across区别和用法
它们二(èr)者的主要区(qū)别在于词性和(hé)使用场合有所不同:across是(shì)介词,而cross是动(dòng)词。across和cross这两(liǎng)个词(cí)都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写上仅(jǐn)差一个字(zì)母,所以(yǐ)很容(róng)易混淆。
cross1.作动词(cí)用(yòng)穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉(chā), 相交(jiāo)
它(tā)们二者(zhě)的主(zhǔ)要区别在(zài)于(yú)词(cí)性和使用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动(dòng)词。
across和(hé)cross这两个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡(dù)过”之意(yì),在拼写上仅差一(yī)个字母,所以很容(róng)易混淆。
cross1.作动词(cí)用
穿过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交; 错过。
主要表示(shì)在物(wù)体(tǐ)表(biǎo)面上横(héng)穿。
如横(héng)过马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was part不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思ly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时没(méi)注意看(kàn),负有部分(fēn)责(zé)任。
He has crossed the border(边界(jiè),边(biān)境) into another territory(领土(tǔ),版图).
他已越(yuè)过边界进入别国的领土(tǔ)。
2.作(zuò)名词用(yòng)
作(zuò)名(míng)词时,有(yǒu)十(shí)字(zì)架(jià);
十(shí)字(zì)形饰物;
画十字的动作;
杂交品(pǐn)种; 混(hùn)合物;
痛苦, 苦(kǔ)难等意思。
它有较强的构(gòu)词(cí)能力,它所构成的词(cí)的某(mǒu)些词(cí)义和用法是(shì)值得(dé)注意的(de)。
比如(rú)crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它的前面(miàn)可(kě)以用a,但-s是不能丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发生在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见(jiàn)条目”的意思,专指(zhǐ)同一书刊中(zhōng)前后互相参阅的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前后参照(zhào)的互(hù)见条目用大写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道线”或(huò)“(铁路(lù)与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在(zài)中环的一(yī)个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位置)在(zài)…对面[另一边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过(guò)
(表示方向)横越, 横跨(kuà); 横穿, 穿越; 从(cóng)…的(de)另一(yī)面(miàn)[边];
(表示状态)与(yǔ)…交(jiāo)叉(chā)着; 触及(jí), 波及, 影响到adv.从这一边(biān)到另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十字(zì)形, 成交(jiāo)叉状;
传(chuán)达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西(xī)北。
2.across与go/walk等动词连用(yòng)表示“穿过(guò),越(yuè)过(guò),横穿”的意思。
与cross基本同义,也是(shì)表示从物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现邮局就(jiù)在你(nǐ)的(de)左(zuǒ)边。
cross和across区别(bié)和用法是什么?
1、词(cí)性(xìng)不同(tóng)
across用作介词或副词(cí),表示一个穿越动作时要与(yǔ)一个实义(yì)动词(cí)连(lián)用。
cross用作动词,可单独表汪枣示穿越(yuè)动作。
2、用法不同(tóng)
cross用作名词(cí)时(shí)的意(yì)思是“十字形”,转化为动词(cí)后可表(biǎo)示“画十字,划叉删去”,还可表示“交叉(chā)”“横穿(chuān),跨(kuà)越”。
cross既可用作不及物动词,也可用作及(jí)物动词。
用作及(jí)物动(dòng)词时(shí),接名词(cí)或代(dài)词作宾(bīn)语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督徒“用(yòng)手在胸前(qián)画十字”。
across与数量短语(yǔ)连用,置于(yú)单位名(míng)词之后,意为(wèi)“…宽”,表(biǎo)示跨度(dù)。
across还可表示(shì)状态,意(yì)为运睁“成十字形交叉状”。
across后常(cháng)加from。
3、词(cí)源(yuán)不(bù)同
across:14世(shì)纪进入英语,直接(jiē)源自古法语(yǔ)的an acros,意为(wèi)从一头到另一头(tóu),处于跨(kuà)越的(de)位置。
cross:直(zhí)接源(yuán)自古英语(yǔ)的cros;最初源自(zì)古典拉丁(dīng)语的crux,意为高(gāo)而圆(yuán)的柱子(zi)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 不负年华的意思是什么呢,不负春光不负年华的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了