秋以为期句式特点,秋以为期句式(shì)判断是倒装句中的状语后置(zhì)句的。
关于秋(qiū)以为(wèi)期句式(shì)特点,秋以为期句式判断以及秋(qiū)以为期句式特点,秋以为期句式主谓宾,秋(qiū)以为期句(jù)式(shì)判(pàn)断,秋以(yǐ)为期句(jù)式(shì)及(jí)翻译,秋以为期句式结构等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
秋(qiū)以(yǐ)为期(qī)句式特点,秋以(yǐ)为期句式判断
倒(dào)装(zhuāng)句中的状语后置(zhì)句。“秋”是(shì)“以”的宾语,正常语序为“以秋为(wèi)期”。
将子无怒(nù),秋以(yǐ)为期:请你不要生怨气(qì),以秋天为期(我(wǒ)等你)。
氓(máng)的(de)词(cí)类活(huó)用①其(黄)而陨(yǔn):变黄(huáng)(形(xíng)容词作动(dòng)词)
②(二三(sān))其(qí)德:经常改(gǎi)变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在(zài)白天/在晚上(shàng)(名(míng)词(cí)作状语)
④三岁食(贫):贫困的崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读(de)生(shēng)活(huó)(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不(bù)专一,有二心(数词作动词(cí))
氓节选原(yuán)文(wén)
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来(lái)贸丝(sī),来(lái)即我谋。
送(sòng)子涉(shè)淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋以为(wèi)期。
翻译(yì)
憨厚农家小伙(huǒ)子,怀(huái)抱布匹来换(huàn)丝。
其(qí)实不是真换(huàn)丝,找个(gè)机会谈(tán)婚事。
送(sòng)郎送(sòng)过淇(qí)水西(xī),到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期(qī),你无媒(méi)人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎(yíng)娶(qǔ)。
秋以(yǐ)为期是什么(me)句式?
是宾语(yǔ)前置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
出自先秦(qín)佚名《诗经·卫风(fēng)·氓》:“匪我愆期,子(zi)无良(liáng)媒。
将子无怒(nù),秋以为期。
”
译(yì)文:并非我(wǒ)要(yào)拖延约定的婚期而不肯(kěn)嫁,是因为你没有找(zhǎo)好(hǎo)媒人(rén)。
请郎君不要生气,秋天(tiān)到了来迎娶(qǔ)。
扩展资料
《卫风·氓》是一(yī)首(shǒu)上(shàng)古民间歌谣,以一个女子之(zhī)口,率真地述说了其情变经历和深(shēn)切体验,是一帧情(qíng)爱画(huà)卷的鲜活写喊盯照,也为后(hòu)人留下了当(dāng)时(shí)风(fēng)俗民情的宝贵资料。
诗(shī)中虽以抒情为主(zhǔ),所叙的故事(shì)也还不够(gòu)完整细致,但它已将(jiāng)女主人公(gōng)的(de)遭(zāo)遇、命运,比较真(zhēn)实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而(ér)滚渗睁夹以慨(kǎi)叹(tàn)式的议论大岁崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读(suì)。
就这些方面说,这(zhè)首诗已初步具备中国(guó)式的(de)叙事(shì)诗的某些特征。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了