杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译及原(yuán)文,列子杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译是《杞(qǐ)人(rén)忧天》是一(yī)则(zé)寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》的。
关于杞人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)及原文,列子杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译(yì)以及(jí)杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译及原文,杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译(yì)及(jí)道理,列子杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì),七上杞人忧(yōu)天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译(yì),杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文拼音版(bǎn)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
杞人忧(yōu)天文言文翻译及原(yuán)文(wén),列子(zi)杞人忧天文言文翻译
《杞人忧(yōu)天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编整理了(le)杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译,来(lái)看一(yī)下!
杞人忧(yōu)天文言(yán)文原(yuán)文(wén)杞国有(yǒu)人忧天地崩坠(zhuì),身亡所寄,废(fèi)寝食(shí)者。
又(yòu)有忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡(wáng)处亡气。
若屈伸(shēn)呼吸,终(zhōng)日(rì)在天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎”
其人(rén)曰:“天(tiān)果积气,日月(yuè)星宿,不当坠耶”
晓之者曰:“日(rì)月星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀者(zhě),只使(shǐ)坠,亦(yì)不能(néng)有所中(zhōng)伤(shāng)。
”
其人曰:“奈(nài)地坏(huài)何”
晓之者(zhě)曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若(ruò)躇步跐蹈(dǎo),终(zhōng)日在地上(shàng)行止,奈(nài)何忧(yōu)其(qí)坏(huài)”
其人(rén)舍然(rán)大(dà)喜,晓之者亦舍然大喜。
杞人忧(yōu)天翻(fān)译古代杞国(guó)有个人担心天会塌、地(dì)会陷,自己(jǐ)无(wú)处存身,便食(shí)不(bù)下咽(yàn),寝不安席。
另(lìng)外又有个(gè)人为这个杞(qǐ)国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说(shuō):“天(tiān)不过是积聚的气体罢(bà)了,没(méi)有哪个地方没有空气的。
你一(yī)举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还(hái)担心天会塌(tā)下来呢?”
那人(rén)说:“天(tiān)是气体,那日、月、星、辰不就会(huì)掉(diào)下(xià)来吗?”开导他的人说(shuō):“日、月、星、辰也是空气(qì)中(zhōng)发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”
那(nà)人又说:“如果地陷下去(qù)怎么(me)办(bàn)?”
开(kāi)导他的人说:“地不过是堆积的土块罢(bà)了,填满了四处,没有什么地方是没有土(tǔ)块的,你(nǐ)行走跳(tiào)跃,整(zhěng)天都在(zài)地上活(huó)动,怎么还(hái)担心(xīn)地会(huì)陷下去呢?”
(经(jīng)过这个人(rén)一解(jiě)释(shì))那(nà)个(gè)杞(qǐ)国人(rén)才放下心(xīn)来,很高兴(xīng);
开(kāi)导他(tā)的人(rén)也(yě)放了(le)心,很(hěn)高兴。
杞(qǐ)人忧天的故事公(gōng)元前611年,楚(chǔ)国遇上(shàng)严重灾荒,饿死不(bù)少百(b一个立一个羽念什么字ǎi)姓(xìng),楚庄(zhuāng)王在韬光(guāng)养(yǎng)晦“三年不鸣、不飞”。
楚之(zhī)四邻乘其危难群起攻楚。
庸(yōng)国国君遂起兵东进,并率领南(nán)蛮附(fù)庸各国(guó)的军队会(huì)聚(jù)到选(今枝江)大举伐楚,楚国(guó)危在(zài)旦夕。
楚庄王火速派使(shǐ)者联(lián)合巴国、秦国(guó)从腹背攻打庸国。
公元前611年,楚与秦(qín)、巴三国联军(jūn)大举破(pò)庸,庸都方城四面楚歌(gē),遂为(wèi)三国(guó)所灭,楚(chǔ)王实(shí)现了“一鸣惊人”的(de)壮志。
时间(jiān)来到(dào)了(le)唐代。
陆象先是唐(táng)朝一个很有气量的(de)人。
当时太平公主(zhǔ)专(zhuān)权(quán),宰相萧至(zhì)忠(zhōng)、岑义等大臣都(dōu)投靠她,只(zhǐ)有象先洁身自好,从不去巴(bā)结(jié)。
先天(tiān)二年(nián),太(tài)平公主事(shì)发被杀,萧至(zhì)忠等被诛(zhū)。
受这件事牵(qiān)连(lián)的人很多,象先暗中化(huà)解,救了许多(duō)人,那些人(rén)事后都不(bù)知道。
先天三(sān)年(nián),象(xiàng)先出任剑(jiàn)南道(dào)按察使,一(yī)个司马(mǎ)劝象先说:“希望明公采(cǎi)取些杖罚来树立威名。
要不然(rán),恐怕没人会听我们的。
”象先说:“当政的人讲理就(jiù)可以了,何必要讲严刑呢这不是宽厚人的所为(wèi)。
”
六(liù)年,象先出任蒲州刺(cì)史(shǐ)。
吏民有罪了(le),大多开导教育一番,就放了(le)。
录事对象先说:“明公您不鞭打他们,哪里有威风!”象先说:“人情都(dōu)差不多(duō)的,难道他们不明白我的话(huà)如果要用刑,我(wǒ)看(kàn)应该先(xiān)从(cóng)你开始(shǐ)。
”录事惭愧地退了(le)下去。
象先常常说:“天下(xià)本来无事,都是人自己给(gěi)自己找(zhǎo)麻烦(fán),才将事情越弄越(yuè)糟(庸人自(zì)扰)。
如果在(zài)开始(shǐ)就能清醒这一点,事情就(jiù)简单多了。
”
杞人忧天原文及翻译注释
杞人忧天(tiān)的翻(fān)译及(jí)原文如下:
译文:
杞国有个人担心天地(dì)会崩塌,自己没有可以生(shēng)存(cún)的地方(fāng),于指(zhǐ)渗是睡不着吃不下。
又有个(gè)人为这个(gè)杞(qǐ)国人的担心而担心,就去(qù)劝导他,说:“天不过是积聚的气(qì)体罢(bà)了(le),没有哪个(gè)地方是没有空气的。
你的举止呼(hū)吸(xī),整天(tiān)都在空气中进行,为什么还担心天会塌下来呢?”
那人(rén)说(shuō):“天果(guǒ)真是积聚的气体,那(nà)么(me)太阳、月亮(liàng)、星星就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太(tài)阳、月亮、星星也是(shì)空气(qì)中发光(guāng)的气体(tǐ),即使掉下来,也(yě)不会伤害到谁(shuí)。
”
那(nà)人又说:“如果(guǒ)地陷下(xià)去了怎(zěn)么办?”劝(quàn)导他的人(rén)说:“地(dì)不过是堆积的土(tǔ)块罢了,它填满(mǎn)了四处,没有(yǒu)哪个(gè)地方是(shì)没有(yǒu)孝(xiào)逗山土块的。
你的行走,整天都在地上进(jìn)行,为什么还担心地会陷下去呢?”于是(shì)那个杞国人才放下心来很开(kāi)心(xīn),劝(quàn)导他的人也放下心来很开心。
原(yuán)文:
一个立一个羽念什么字> 杞国有(yǒu)人忧(yōu)天地崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄(jì),废(fèi)寝(qǐn)食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气(qì)耳,亡处亡气(qì)巧中。
若屈(qū)伸呼吸,终日在天中(zhōng)行(xíng)止,奈(nài)何忧崩坠乎?”其(qí)人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当(dāng)坠耶?”
晓之(zhī)者曰(yuē):“日(rì)、月、星宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只使坠(zhuì),亦不能(néng)有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何(hé)?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处(chù)亡块。
若(ruò)躇步跐蹈,终日在地上行(xíng)止,奈何忧(yōu)其坏?”其人舍然大(dà)喜,晓之(zhī)者亦舍然(rán)大(dà)喜。
详(xiáng)细介绍:
《杞人忧天》是中国战国时期道家经(jīng)典著作《列子》中(zhōng)记载的(de)一则(zé)寓言。
这则寓言通过(guò)杞人担(dān)忧(yōu)天(tiān)地崩坠(zhuì)的故事,嘲(cháo)笑了(le)那(nà)种整天(tiān)怀着(zhe)毫无必要的(de)担(dān)心和无穷(qióng)无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们(men)不要毫无根据地(dì)忧虑和担心。
全文寓意深刻,形象鲜明,言简意(yì)赅,逻辑严谨,文(wén)气贯通,一气呵成。
这(zhè)则寓言见于(yú)《列子·天(tiān)瑞篇》。
列子(zi)为了在文章中形象地说明其宇宙观与自然(rán)观,又从其宇宙(zhòu)观(guān)与(yǔ)自(zì)然观阐明其人生观而采用了(le)这则(zé)寓言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了