成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事古今异(yì)义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义,六国论苟以天下(xià)之大(dà),苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和(hé)西(xī)夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北(běi)宋(sòng)统治者要吸(xī)取六(liù)国灭亡(wáng)的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符(fú)二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不(bù)能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人(rén),如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐(qí)人(rén)未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土,义(yì)不(bù)赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革(gé)灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺客不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数,存亡之(zhī)理,当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣(chén),以事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向,则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原(yuán)因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东(dōng)西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的(de)先公先(xiān)王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去(qù)世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略了(le)之(zhī),代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地(dì)事秦(qín)……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时(shí)迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威(wēi):积(jī)久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉:治理国家(jiā)的人不要(yào)被(bèi)积久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地(dì)拿来送(sòng)给别(bié)人省(shěng)略句:举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭借 今(jīn)义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例(lì) 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量(liàng) 今义:指人(rén)类(lèi)思(sī)考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟(gēn)前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法(fǎ)去消除(chú)灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜(xī),举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句)者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终(zhōng)也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易(yì)量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的灭(miè)亡(wáng),难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的(de)国(guó)家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的(de)土地(dì)与战胜别(bié)国所(suǒ)得到的(de)土地,(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败(bài)所丧(sàng)失的土(tǔ)地(dì)相(xiāng)比,实际(jì)也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要(yào)的(de),与六国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少(shǎo)的(de)一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来(lái)送给(gěi)别人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草一(yī)样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五座(zuò)城,明(míng)天(tiān)割掉十座(zuò)城,这才(cái)能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的(de)军队又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已经(jīng)决定了(le)。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步,道理春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句(lǐ)本来(lái)就是(shì)这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终也随着五国(guó)灭亡(wáng)了(le),为什(shén)么呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他们(men)的国土(tǔ),坚(jiān)持正(zhèng)义(yì),不贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡(wáng),这(zhè)就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付秦(qín)国的(de)计策,这才招致了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战(zhàn)五次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的(de)进(jìn)攻(gōng)。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯郸(dān)变成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败的(de)命运(yùn),存(cún)亡(wáng)的(de)理数(shù),倘若与秦国相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国(guó)积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不(bù)要(yào)被(bèi)积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不(bù)断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国逐个击(jī)破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的(de)原因是(shì)多方面(miàn)的,其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先(xiān)进的生产关(guān)系(xì),经济(jì)得到较快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大(dà)势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是(shì)进行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以古鉴今(jīn),选择(zé)一个角度(dù),抓住(zhù)一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全(quán)面地评价(jià)了历史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历(lì)史与现实(shí)结合的角度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明(míng)了作者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实,点出(chū)全文的(de)主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结(jié)构完美地体现了论证的(de)一般方法(fǎ)和规则(zé),堪(kān)称古代(dài)论说文的(de)典范(fàn)。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证(zhèng);又以(yǐ)假设(shè)进一(yī)步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的(de)论(lùn)断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联(lián)系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土地(dì)得失对比(bǐ),既(jì)以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对(duì)比(bǐ)增强了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点的(de)鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除(chú)了具(jù)有一般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插(chā)“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人之言来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章(zhāng)的(de)表(biǎo)达(dá)效果(guǒ)。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是(shì)在夹(jiā)叙夹议的文字中,也(yě)流(liú)溢着(zhe)作(zuò)者的(de)情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言(yán)表,有着强烈(liè)的感染力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运(yùn)用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且(qiě)富于(yú)变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义是(shì)“苟以天下之大(dà),而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家(jiā)精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大(dà)家阅(yuè)读!希望能(néng)够(gòu)帮助(zhù)到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举(jǔ)茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭(bì)户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固(gù)不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而(ér)不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国(guó)各爱其(qí)地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心,礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的(de)回(huí)答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办(bàn)法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们的先人祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地(dì)越多,(秦(qín)国(guó))侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附(fù)秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之(zhī)地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却(què)。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日(rì),每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi):治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿(ná)来送给别人省略(lüè)句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉(fèng)秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后一分(fēn)句(jù)的句首,或一段的开头(tóu),表示(shì)某一行动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一(yī)行动或情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第(dì)二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法去(qù)消(xiāo)除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词(cí)结(jié)构后置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而(ér)为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译(yì)为(wèi)打退 动词(cí)的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)亏损(sǔn)了自己的力(lì)量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭(miè)亡,难道(dào)全部是因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦(qín)国(guó)的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力(lì)的外援,不(bù)能独自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还受到诸(zhū)侯的(de)贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得(dé)到的土地与战胜别国所得到(dào)的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的(de)土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六(liù)国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的军队(duì)又来(lái)了(le)。

  既(jì)然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本(běn)来就是(shì)这(zhè)样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂(lù)秦国(guó),(可(kě)是(shì))最(zuì)终也(yě)随(suí)着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐国(guó)也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的(de)谋略,能(néng)够(gòu)守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗秦的(de)效(xiào)果。

  等(děng)到(dào)后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国(guó)的计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭(miè)干净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了(le)而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜(xī)他们的(de)国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也(yě)许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐(qí)心合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却(què)被(bèi)秦国积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的(de)威(wēi)势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都是诸侯(hóu)之国,他们的(de)势力(lì)比秦(qín)国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作(zuò)特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下(xià),各(gè)国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多(duō)方(fāng)面的(de),其根本原因是秦国(guó)经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻(chè)底改革,确(què)立了先(xiān)进的生产关系,经济得到(dào)较(jiào)快的发展,军(jūn)事实(shí)力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了(le)当(dāng)时(shí)历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于(yú)史论,但并(bìng)不是进行史(shǐ)学(xué)的分析(xī),也不是(shì)就历史谈历史(shǐ),而是借史立论(lùn),以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一个角度(dù),抓(zhuā)住一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对(duì)现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因(yīn)此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文(wén)章,不是看它是否(fǒu)准(zhǔn)确(què)、全面地评价了历史事实,而(ér)应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实结合(hé)的(de)角度,依据(jù)史实,抓住六(liù)国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切中要害,表明了(le)作者(zhě)明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点(diǎn)出(chū)全文(wén)的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体(tǐ)现了(le)论证的(de)一般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分(fēn)别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从(cóng)正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进(jìn)一(yī)步申说,如果不赂秦(qín)则六国(guó)不至于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加(jiā)以论(lùn)证(zhèng);从而得(dé)出“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以(yǐ)秦受赂所得与战胜所(suǒ)得(dé)对比,又以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言(yán)方(fāng)面,本文除(chú)了具(jù)有一(yī)般论说文(wén)用词准确、言(yán)简意赅的特点之(zhī)外,还有语(yǔ)言生动形象的(de)特(tè)点(diǎn)。

  在(zài)论(lùn)证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道(dào)理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的字里行间饱含着作(zuò)者的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字(zì)中,也流溢着作者的(de)情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章不(bù)仅以理服人,而(ér)且以情(qíng)感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的(de)运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于(yú)变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

评论

5+2=