王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)的意思(sī),王于兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样(yàng)翻译是“王于兴师,修我戈矛的。
关于(yú)王于(yú)兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师修我戈矛读音,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译,王(wáng)于兴师修我矛(máo)戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译
“王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛。
”的意思是君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全文为(wèi):岂曰无衣(yī)?与子同袍。
王于兴(xīng)师,修我戈矛。
与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。
王于兴(xīng)师,修我矛戟。
与子偕(xié)作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王于兴师,修我(wǒ)甲兵。
与子(zi)偕行!译文:谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那(nà)长袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
谁说我们(men)没(méi)衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿(chuān)那内衣。
君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那矛与戟,出发(fā)与你在一起。
谁说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部(bù)诗歌总集《诗经》中的一(yī)首诗。
这是(shì)一首(shǒu)激路由器有使用年限吗昂(áng)慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民(mín)团结互助(zhù)、共御外(wài)侮的高昂士气和乐观精神。
全(quán)诗风(fēng)格(gé)矫健爽朗,采(cǎi)用了(le)重章(zhāng)叠唱的形式,抒写(xiě)将士(shì)们在(zài)大敌当(dāng)前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室(shì)保持一(yī)致,一听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线共(gòng)同杀敌的英雄主义气(qì)概和爱(ài)国(guó)主(zhǔ)义(yì)精神。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意思
君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
《秦(qín)风·无(wú)衣》先(xiān)秦:佚(yì)名
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。
与子同仇!
岂曰无衣(yī)?与子同泽(zé)。
王(wáng)于兴师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同(tóng)裳。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我甲兵。
与子偕(xié)行!
译文(wén)
谁(shuí)说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去(qù)交战,修整我那(nà)矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。
谁(shuí)说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那战裙(qún)。
君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你(nǐ)共前进。
扩(kuò)展资料:
这首诗充(chōng)满(mǎn)了激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛。
按其内容,当是一首战歌。
全诗表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御(yù)外侮的高昂(áng)士皮渣气和乐观精神,其独具矫健而爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄(jiā)握(wò)运人爱国主义(yì)精神的反映。
由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美(měi)”为主(zhǔ),所以对秦军来说(shuō)有(yǒu)巨大(dà)的鼓舞力量。
据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队(duì)攻陷楚国的首府郢都(dōu),楚臣申包胥到秦国求援,“立(lì)依于庭墙(qiáng)而哭(kū),日夜不绝声,勺饮不入口,七(qī)日(rì),秦哀(āi)公为(wèi)之赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。
于是一举击(jī)退了(le)吴兵。
诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁(liáng)。
每一章(zhāng)句数、字数(shù)相等,但结构的相同(tóng)并不(bù)意(yì)味简(jiǎn)单的、机械的重复路由器有使用年限吗(fù),而是不断递进,有所发(fā)展的(de)。
如首章结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有(yǒu)共同的敌人(rén)。
二章结句“与子偕作(zuò)”,作是起的(de)意思,这才是行动的(de)开始(shǐ)。
三章结(jié)句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们(men)将奔赴前线共同杀敌了(le)。
参考资料来源:百(bǎi)度百科(kē)-国风(fēng)·秦风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了