成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

珠海一共几个区最繁华的是哪个街区,珠海几个区?哪个区好?

珠海一共几个区最繁华的是哪个街区,珠海几个区?哪个区好? 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了的(de)。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义以及苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事古今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义,六(liù)国论(lùn)苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟以天下(xià)之大(dà)的翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英(yīng)宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著权(quán)书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州(zhōu)项目城(chéng)令(lìng)。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭(miè)之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂(lù)者丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑(yì),大(dà)则得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè),能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾恐(kǒng)秦(qín)人食之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该设问的(de)回(huí)答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露(lù)在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来送给别(bié)人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道理本来(lái)就应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭(miè)”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干(gàn)净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日(rì),每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六(liù)国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才(cái),可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来(lái)送给别人(rén)省略(lüè)句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强(qiáng)弱胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣(就,承(chéng)接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(shì)(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示(shì)许(xǔ)可(kě))

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与力量(liàng) 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句(jù)的句(jù)首,或一段的开头(tóu),表(biǎo)示某一(yī)行动或(huò)情况发生后,接着发生或(huò)引(yǐn)起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸(huò)反而(ér)扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义(yì) 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人(rén)食之(zhī)不得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能独(dú)完(wán)

     完(wán):完好,保(bǎo)全(quán) 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形(xíng)容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词(cí)

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不(bù)好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦国(guó)的国家(jiā)失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿(huì)赂所(suǒ)得(dé)到的土地与(yǔ)战胜(shèng)别国(guó)所得到的土地,(前者)实(shí)际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地与战败所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他(tā)们(men)的(de)祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地(dì)却(què)不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦(qín)国的军队(duì)又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地(dì)有限,强暴的(de)秦(qín)国的(de)欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的(de)越多(duō),他侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就(jiù)已(yǐ)经决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为什么(me)呢(ne)?(是(shì)因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国(guó)交(jiāo)好而不帮助其他五国(guó)。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋(móu)略(lüè),能够(gòu)守住(zhù)他们的(de)国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个(gè)小国,却后(hòu)来才(cái)灭(miè)亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国(guó)的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立(lì)危急,战败了(le)而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的国(guó)土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡(wáng)的(de)理数,倘若(ruò)与秦(qín)国(guó)相(xiāng)比较,也(yě)许还(hái)不容易衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地(dì)来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇(qí)才(cái),齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不(bù)能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲(bēi)啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦(qín)国弱,却(què)还有可以不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本(běn)文属于史论,但(dàn)并(bìng)不是(shì)进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己(jǐ)的论(lùn)点(diǎn),进行深入(rù)论证(zhèng),以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实(shí)结(jié)合的角度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一(yī)点来(lái)立论(lùn),针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者明(míng)达而(ér)深湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其(qí)结构完美(měi)地体(tǐ)现了论(lùn)证的(de)一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论证;又以(yǐ)假设进一步申(shēn)说,如果不(bù)赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从而得(dé)出“为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最(zuì)后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密的(de)逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引证、假设(shè),特(tè)别是(shì)对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地(dì)得(dé)失(shī)对比(bǐ),既以秦受(shòu)赂(lù)所得与战胜所得对(duì)比(bǐ),又(yòu)以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败所亡对(duì)比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国(guó)与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对(duì)比增强(qiáng)了(le)“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜(xiān)明(míng)性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了(le)具(jù)有一般论说文用词(cí)准确(què)、言简意赅(gāi)的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语(yǔ)言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述(shù),引古人之言来(lái)形象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安(ān),大大增(zēng)强了文(wén)章的表达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱(bǎo)含着作(zuò)者的(de)感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地(dì)事(shì)秦的憎恶(è),对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激(jī)愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的(de)运(yùn)用,使文(wén)章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异义(yì)以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事古今异(yì)义词,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而(ér)从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证了六国(guó)灭(珠海一共几个区最繁华的是哪个街区,珠海几个区?哪个区好?miè)亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多精彩内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通六经、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其所著权书(shū)、衡论等二(èr)十二篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆(lóng)以来礼书(shū),为太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大(dà)则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得(dé),与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者(zhě),其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急。

  故(gù)不(bù)战(zhàn)而强弱胜(shèng)负(fù)已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败(bài)而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦(qín)相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天(tiān)下之(zhī)谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对(duì)该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词,小的(de)地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲(yù):所(suǒ)最想要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列(liè)国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人。

  实(shí)际(jì)是举之以予人(rén),省略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是(shì)“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道(dào)理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其(qí)理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同(tóng)时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè):起初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦(qín)国把其他(tā)国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久的(de)威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送(sòng)给别人省(shěng)略(lüè)句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(lì)(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结(jié)交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义(yì):文(wén)学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认(rèn)知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句(jù)的后一分(fēn)句的句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况发(fā)生后,接着(zhe)发(fā)生或(huò)引(yǐn)起另(lìng)一(yī)行(xíng)动(dòng)或(huò)情(qíng)况(kuàng),有的跟前(qián)一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打退 动(dòng)词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形(xíng)容词作名(míng)词

     12.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了强有(yǒu)力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺取土地(dì)以外,(还受到诸(zhū)侯的(de)贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土(tǔ)地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败所丧失的(de)土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么(me)秦国最(zuì)想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土(tǔ)地却不(bù)很爱(ài)惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城(chéng),明天割(gē)掉十座城(chéng),这才(cái)能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四(sì)周边(biān)境,秦国的(de)军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多,他侵犯得就越(yuè)急(jí)迫(pò)。

  所以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定(dìng)了(le)。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确(què)。

     齐(qí)国(guó)不曾贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守住(zhù)他(tā)们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却(què)后来(lái)才灭亡,这就珠海一共几个区最繁华的是哪个街区,珠海几个区?哪个区好?是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计(jì)策,这(zhè)才招致了(le)(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦(qín)国(guó)的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可惜(xī)赵(zhào)国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国(guó)正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的(de)时(shí)候(hòu),可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国(guó),确(què)实是不得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活(huó)着,那么胜败的命运(yùn),存(cún)亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也(yě)许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土(tǔ)地(dì)来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合(hé)力(lì)地向西(对付(fù)秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形(xíng)势,却被(bèi)秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的(de)人不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的(de)势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下(xià),各国(guó)之(zhī)间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是(shì)秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济(jì)得到较(jiào)快的发(fā)展,军事(shì)实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当(dāng)时历(lì)史发展走向统(tǒng)一(yī)的大势,有其历(lì)史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是(shì)进行史(shǐ)学(xué)的分(fēn)析(xī),也不是(shì)就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成(chéng)理地(dì)确立自己(jǐ)的论点,进(jìn)行深入(rù)论证,以阐明自己(jǐ)对现实(shí)政治的主张。

  因(yīn)此我们分析(xī)这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了(le)历史事实(shí),而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依据史实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明(míng)了作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋(sòng)现实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本(běn)文(wén)为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证(zhèng)的一般方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论(lùn)说文(wén)的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如果不(bù)赂(lù)秦则六国不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的(de)论断;最后(hòu)借古论(lùn)今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除了具有一般(bān)论说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言(yán)生(shēng)动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地说(shuō)明道理(lǐ),用“食之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大增(zēng)强了文章(zhāng)的(de)表达(dá)效果(guǒ)。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字(zì)中,也流溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不(bù)赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不(bù)终”的(de)惋惜,对(duì)为国(guó)者“为积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力,使文章(zhāng)不(bù)仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承(chéng)转灵活(huó),纵(zòng)横(héng)恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 珠海一共几个区最繁华的是哪个街区,珠海几个区?哪个区好?

评论

5+2=