成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

钟南山为什么被说成钟百亿

钟南山为什么被说成钟百亿 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年教子文言文翻译注释(shì)和启示(shì),文言钟南山为什么被说成钟百亿文《陈(chén)万年教子(zi)》翻译是《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译(yì):陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官(guān),有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话的。

  关于陈(chén)万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释(shì)和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)以及陈万年教子文(wén)言文翻(fān)译注释和启示,陈万年(nián)教子文言(yán)文的翻译(yì),文(wén)言(yán)文(wén)《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻译,陈万年教子解释(shì),《陈万年(nián)教子》等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》翻译

  《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译(yì):陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子(zi)陈咸(xián)叫(jiào)来跪(guì)在床边(biān)训(xùn)话。

  一直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风(fēng)。

《陈万年教(jiào)子》翻译

  陈万(wàn)年(nián)是(shì)朝中显赫的大官,有一(yī)次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话。

  一直说(shuō)到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。

  陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教育(yù)你(nǐ),你反(fǎn)而(ér)打瞌(kē)睡,不听我的话(huà),这是什么道理?”陈咸赶忙跪下钟南山为什么被说成钟百亿叩头认(rèn)错,说:“我完全明白您所说的(de)话,主要的意思是教我要对上司要奉(fèng)承拍马屁罢了!”陈万年没有(yǒu)再说话(huà)。

《陈(chén)万年(nián)教子》注释(shì)

  尝:曾(céng)经。

  戒:同(tóng)“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈(tán)论,说话(huà)。

  睡:打瞌睡(shuì)。

  欲(yù):想要。

  杖(zhàng):名词用作动词,用棍子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你

  谢:道歉,认错(cuò)。

  具(jù)晓:完全(quán)明白,具,都。

  大(dà)要(yào):主(zhǔ)要的(de)意思。

  大要(yào)教咸谄:主要的意思是教(jiào)我奉承(chéng)拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚(mèi),奉承。

  拍马(mǎ)屁。

  乃(nǎi):是(shì)

  复(fù):再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈(chén)万年(nián)教子》原文

  陈(chén)万年乃朝中(zhōng)重臣也(yě),尝病,召子咸教戒于(yú)床(chuáng)下。

  语(yǔ)至三更(gèng),咸(xián)睡,头(tóu)触屏风。

  万年大(dà)怒(nù),欲杖之(zhī),曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也。

  ”万年(nián)乃不复言。

陈万年教子(zi)文(wén)言文注解及(jí)翻(fān)译(yì)

     文(wén)言文(wén)是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时(shí)期的口(kǒu)语为基(jī)础而形成的书面语。

  下面是我为你带来(lái)的陈(chén)万年教(jiào)子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。

     陈万(wàn)年教子(zi)原文

     陈万年乃朝(cháo)中(zhōng)重臣,尝病(bìng),召(zhào)其子陈咸戒于床下,语(yǔ)至三更,咸(xián)睡,头触屏风。

  万年大怒(nù),欲(yù)杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反(fǎn)睡(shuì),不听吾言(yán),何也?咸叩(kòu)头谢曰(yuē):具晓所(suǒ)敬卖(mài)中言,大要教咸谄(读(dú)缠的音))也。

   万年乃不复言(yán)。

     选(xuǎn)自(班固《汉书(shū)●陈万年传》)

     译文

     陈(chén)万年是亮山朝中的重(zhòng)臣,曾(céng)经病了,把(bǎ)儿子陈咸叫到床前。

  告诫他(tā)做人(rén)的道理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈万年(nián)非常生气(qì),要拿棍子(zi)打他,训斥说:你的父亲(qīn)口口(kǒu)声(shēng)声教你(nǐ),你(nǐ)却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是为什么(me)?陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头道歉说:您说的话(huà)的(de)意思我都(dōu)知道(dào),主要意思(sī)是教我奉承拍马屁。

  陈万年于是不(bù)敢再说话(huà)。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之(zhī)子。

     2.戒:同诫(jiè),告诫。

     3.大要(yào):主要。

     4.乃公(gōng):你的父亲

     5.尝:曾经(jīng)。

     6.具(jù):全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万年的儿子(代词(cí))

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的(de)意思。

     15.具(jù)晓:完(wán)全(quán)明白

     16.复(fù):再

     17.具晓所(suǒ)言:您说(shuō)的(de)话的.意思我都(dōu)明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁(pì)。

     19.睡:打瞌(kē)睡。

     启发

     ①父母是孩子(zi)的第一任老师,父母的一言(yán)一行(xíng)都(dōu)会(huì)在(zài)孩子(zi)身上印下深深(shēn)的烙印,所以说,作为(wèi)父母千万要做一个合格产品.但是也有教孩子(zi)走(zǒu)歪道的父母(mǔ),文中陈万年就(jiù)是其中一个(gè)。

     ②在这个世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿谀奉(fèng)承的,陈万年就是(shì)这类反面角色的代表(biǎo)之(zhī)一,但也有一些好的长辈。

     ③通(tōng)过这篇文章,我们懂得了(le)不(bù)要光阿(ā)谀奉承与(yǔ)听信谗(chán)言。

  陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译是《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的(de)大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话的。

  关(guān)于陈万年(nián)教子文言文翻译注(zhù)释(shì)和启示,文(wén)言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻译以及陈万年教(jiào)子文言文翻(fān)译注释和(hé)启示(shì),陈(chén)万(wàn)年教子文言文的翻译,文言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译,陈万年教子解释,《陈(chén)万年教子》等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译(yì)

  《陈(chén)万年(nián)教子》翻译:陈万(wàn)年是(shì)朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万年(nián)病了(le),把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边(biān)训话(huà)。

  一直说到半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏风。

《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万(wàn)年是朝(cháo)中(zhōng)显赫(hè)的大官,有一(yī)次陈万年病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床边训话。

  一(yī)直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了(le)屏风。

  陈万年很生(shēng)气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打(dǎ)瞌睡,不(bù)听我的话,这是什么(me)道(dào)理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头认(rèn)错,说:“我完全明白您所(suǒ)说的话(huà),主要(yào)的意思是教我要对(duì)上司(sī)要奉(fèng)承拍马屁罢了!”陈万年(nián)没(méi)有(yǒu)再说(shuō)话。

《陈(chén)万年教(jiào)子》注释(shì)

  尝:曾经。

  戒(jiè):同(tóng)“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作(zuò)动词(cí),用(yòng)棍子打(dǎ)。

  之:代词,指代陈咸。

  曰(yuē):说。

  乃公(gōng):你的父(fù)亲 ,乃:你

  谢:道歉(qiàn),认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主要的意思(sī)。

  大要教咸谄:主要(yào)的意思是(shì)教(jiào)我奉(fèng)承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍(pāi)马屁(pì)。

  乃:是

  复(fù):再。

  言:话(huà)。

  显:显赫。

《陈万(wàn)年教子》原文

  陈万年(nián)乃朝(cháo)中(zhōng)重臣(chén)也,尝病,召(zhào)子咸教(jiào)戒于床下。

  语(yǔ)至三更(gèng),咸睡,头触屏风。

  万年(nián)大怒(nù),欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听(tīng)吾(wú)言(yán),何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所(suǒ)言(yán),大(dà)要教咸谄也。

  ”万年乃(nǎi)不(bù)复言。

陈(chén)万年教(jiào)子文言文注解及(jí)翻译

     文言(yán)文是中国古代的一种书面语言,主(zhǔ)要包括以(yǐ)先(xiān)秦时(shí)期(qī)的口语为基础而(ér)形成(chéng)的(de)书面语。

  下面(miàn)是我为你带来的(de)陈万年教子(zi)文(wén)言文注解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读。

     陈万年教子原文

     陈万年乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之,曰(yuē):乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾(wú)言,何也?咸(xián)叩头谢(xiè)曰:具晓所敬卖中言(yán),大要教咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不(bù)复言。

     选(xuǎn)自(班固《汉书●陈万(wàn)年传》)

     译文

     陈万年是(shì)亮山朝中的重(zhòng)臣(chén),曾经病(bìng)了,把儿子陈咸叫到床前。

  告诫他做人的道理,讲(jiǎng)到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年非常生气(qì),要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口(kǒu)口声声(shēng)教(jiào)你,你却打瞌睡,(你)不(bù)听我的话(huà),这是(shì)为(wèi)什么(me)?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道歉说:您说的话的(de)意思我都知道,主要意思是(shì)教(jiào)我奉(fèng)承(chéng)拍马屁。

  陈万年(nián)于(yú)是不敢再(zài)说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子(zi)。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃(nǎi)公:你的父亲

     5.尝:曾经(jīng)。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语(yǔ):说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其(qí):陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸(xián))

     13.曰:说

     14.大要;主要的意(yì)思。

     15.具晓:完全明(míng)白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的(de)话(huà)的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩(hái)子的第一任老师,父母的一言一行都会在孩子身(shēn)上(shàng)印下深(shēn)深的烙印,所以说,作为父(fù)母千万要做一(yī)个合格产品.但是也有教孩子走歪(wāi)道(dào)的父母,文中(zhōng)陈(chén)万(wàn)年就是其中一个。

     ②在(zài)这个世界上有长辈教(jiào)唆小辈学会阿谀(yú)奉承的(de),陈万(wàn)年就是这(zhè)类反面(miàn)角色的代(dài)表之一,但也有一些(xiē)好的长辈。

     ③通过这篇文章(zhāng),我(wǒ)们(men)懂得了(le)不要(yào)光(guāng)阿谀奉承与(yǔ)听信谗(chán)言(yán)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 钟南山为什么被说成钟百亿

评论

5+2=