屈(qū)打成(chéng)招的屈是(shì)什么意思,屈打成招(zhāo)是什么类型的(de)短(duǎn)语(yǔ)是屈打成(chéng)招的屈意(yì)思是冤枉的。
关于屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈打(dǎ)成招(zhāo)是什么类型的短语以及(jí)屈(qū)打(dǎ)成招的屈是什(shén)么(me)意思?,屈打成(chéng)招的屈怎么(me)什么意思,屈打成招(zhāo)是什(shén)么(me)类型的短语,屈打成招 释义,屈打成招文言(yán)文字(zì)词翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
屈打成招的屈是(shì)什么意(yì)思(sī),屈(qū)打成招是什么类型的(de)短(duǎn)语
屈(qū)打成招的屈意思是(shì)冤枉。严刑拷打迫使(shǐ)无罪的人委屈地冤(yuān)枉台湾swag是什么,swag是什么意思什么梗认罪。
屈打成招出自元(yuán)·无名(míng)氏《争(zhēng)报(bào)恩》第三折:“如今把(bǎ)姐姐拖(tuō)到宫中,三推六问(wèn),屈打成招(zhāo)。
”
屈打(dǎ)成招的意思是(shì)清白无(wú)罪的人冤枉受刑,被迫(pò)招认。
屈打成招近义词:不白(bái)之冤、私(sī)刑逼(bī)供(gōng)、苦打成招。
反义词:宁死(sǐ)不屈、坚贞(zhēn)不屈、不(bù)打自招、铁案(àn)如(rú)山。
屈打成招原文典故(gù):刘拟山家(jiā)失金钏,掠问(wèn)小(xiǎo)女(nǚ)奴,具承卖于(yú)打(dǎ)鼓者。
又(yòu)掠问(wèn)打(dǎ)鼓者衣服、形状,求之(zhī)不获,仍复掠问。
忽承尘上微嗽曰(yuē):“我居君家(jiā)四十(shí)年,不肯(kěn)一露形声,故不知有我,今则实不能忍矣。
此钏非夫(fū)人不能检点(diǎn)杂物,误置漆奁中耶(yé)?”如(rú)言求之,果不(bù)谬,然小女(nǚ)奴已无完肤(fū)矣。
拟(nǐ)山终生愧悔(huǐ),恒(héng)自道之曰:“时时不免有此(cǐ)事(shì),安能处处有此狐?”故仕(shì)宦二十余载,鞠狱未尝以刑求(qiú)。
译文:刘拟山家丢了一只金手(shǒu)镯,就严刑拷(kǎo)打小女奴,小女奴只好承认(自己偷了(le))卖(mài)给了(le)打(dǎ)着鼓子捡(jiǎn)破(pò)烂的人。
刘拟山又拷(kǎo)问(wèn)小女奴(nú)那(nà)打鼓人的衣着(zhe)长(zhǎng)相(xiāng),去(qù)找了半天都没有找到,于(yú)是(shì)又拷问(wèn)这(zhè)个女(nǚ)奴。
忽然他家屋里天棚顶上有人(rén)轻声咳(ké)嗽了一下说(shuō):“我(wǒ)在你家住了(le)四十年,从来(lái)也不愿露出身形(xíng)声(shēng)音(yīn)来,因此你(nǐ)不知道(dào)有我,今天我实在是看不下去了。
那个金镯子是(shì)不是你夫(fū)人找东西时,错放在漆(qī)盒子里了吗(ma)?”按照那(nà)个声音提醒的(de)去找,果然找到(dào)了,然而小女奴此时已(yǐ)经被(bèi)打得体无完肤了。
刘(liú)拟山(因为这件事)终生愧疚后悔(huǐ),常常对自己说:“时时(shí)难免有这种事,怎么能处(chù)处有这样的狐(hú)狸(lí)?”因此他(tā)当官(guān)二十多年,审理案子从来没有刑(xíng)讯逼供过。
屈打(dǎ)成招的(de)屈是什(shén)么意(yì)思(sī)
题库(kù)内容:
屈: 冤枉(wǎng) ;招:招供。
指无罪的人冤枉受刑,被迫招认有罪(zuì)。
成语出处: 元·无名氏《争报恩》第三折(zhé):“如(rú)今(jīn)把 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈(qū)打成招 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的近(jìn)义词: 苦打成招 不白(bái)之冤(yuān) 白:弄清楚。
指遭受(shòu)不(bù)明不白、无中(zhōng)生有的冤(yuān)枉,不(bù)获得昭雪(xuě)的屈就蒙受不白之(zhī)冤
屈(qū)打成招的反(fǎn)义词: 宁死不屈 台湾swag是什么,swag是什么意思什么梗 宁(níng)愿去死,也(yě)不(bù)屈从以大义拒敌,宁死不屈让团物,竞(jìng)燎身于(yú)烈焰中 坚(jiān)贞不屈 谓(wèi)坚守节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革命(mìng)·辛亥(hài)三月二十(shí)九日的广(guǎng)州起(qǐ)义》:“从(cóng)容(róng)就(jiù)义的(de) 林(lín)觉民 ,在事前
成语(yǔ)语法: 复(fù)杂式;作谓语、宾语、状语(yǔ);含台湾swag是什么,swag是什么意思什么梗贬(biǎn)义
常用程度: 常(cháng)用(yòng)成语
感情.色彩: 中(zhōng)性(xìng)成语
成语结(jié)构: 复杂式成语
产生年代: 古(gǔ)代成(chéng)语
英语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日(rì)语翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被(bèi)打不过招认
读音注意(yì): 招,不能读作“zāo”。
写法(fǎ)注意(yì): 屈,不能写(xiě)作“曲(qū)”。
歇后语: 杨乃(nǎi)武坐牢
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 台湾swag是什么,swag是什么意思什么梗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了