humor和humour的区(qū)别(bié),humour和humours的(de)区别是humor=humour,humor=美式拼(pīn)音,humour=英式拼音的。
关于(yú)humor和humour的(de)区别,humour和humours的区别(bié)以及humor和humour的(de)区别,humor和humourous有(yǒu)什么区别,humour和humours的区别,humor与humorous的区别,humourous和humour等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
humor和humour的区(qū)别,humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式拼(pīn)音,humour=英式拼音。网(wǎng)络,媒体世界中,美(měi)式拼(pīn)法较(jiào)为普遍(biàn)。
课(kè)本上(shàng)固然支持传统的英式拼法。
二者(zhě)之(zhī)间的意思没(méi)有区别。
humor主要用作为名词(cí),动词,用作名词译(yì)为“幽默,诙谐;
心情”,用作动词(cí)译(yì)为“迎合(hé),迁就(jiù);
顺应(yīng)”。
humour主要(yào)用(yòng)作为名词、动词,作名词(cí)时(shí)译为“幽默(等(děng)于humor);
诙谐(xié)”,作动词时译(yì)为(wèi)“迁就;
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他(tā)那种(zhǒng)低级(jí)的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Wa中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西rmth. Humour.
这之后她把纸反过来追加上:热情、幽默、善良(liáng)、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西民有权表(biǎo)达他们(men)的想法,而把这发泄出来的唯一有(yǒu)效(xiào)途径,就是通(tōng)过政治幽(yōu)默。
英语问题:humor与(yǔ)humour humorous与humourous
humor=humour 名词让腔(qiāng) 幽默(mò) 一个英租槐式一个美式(shì)
humorous=humourous 形容词 幽默的(de) 一(yī)个英坦型衫式一(yī)个美式(shì)
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了