于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释(shì),于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译是于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪(yí)是(shì)曹州人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕的。
关(guān)于于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻(fān)译以及于令仪不责(zé)盗(dào)文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗文言文翻译(yì)卒为良民,于令(lìng)仪不责盗古文翻译(yì),于令仪不责盗全文意思,于(yú)令仪(yí)不责盗于令仪的性格特(tè)点等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻译
于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做(zuò)生意(yì)的(de),为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕。一天晚上有(yǒu)人到他家行(xíng)盗(dào),于令(lìng)仪(yí)的(de)儿子(zi)们抓住了小偷,原(yuán)来是邻(lín)居的(de)儿子(zi)。
于(yú)令仪不责盗文言文翻译曹州于令仪,是做生意的人(rén),为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕(yù)。
一天晚上有人到他家行盗。
于令仪的儿(ér)子们抓住了(le)小偷,原来是(shì)邻居的儿子。
令(lìng)仪(yí)对他说:“你向来很少犯(fàn)错,为什么(me)要(yào)做小(xiǎo)偷呢?”那(nà)人回(huí)答说:“都是贫穷(qióng)逼的。
”问五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩(wèn)他(tā)需要(yào)什么,小偷回答(dá)说:“有十(shí)贯铜钱就足够买食物及衣服了。
”令仪按照(zhào)他(tā)要求的(de)数目(mù)给了(le)他。
小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗贼很(hěn)惊(jīng)恐(kǒng),令仪对他(tā)说(shuō):“你(nǐ)十(shí)分贫(pín)穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担(dān)心你被(bèi)人盘问。
”留到天亮才打(dǎ)发他(tā)走。
盗贼(zéi)感到十分惭(cán)愧(kuì),最后成为良(liáng)民。
乡里的人们,都称(chēng)道(dào)于令(lìng)仪是名善士。
于令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子侄(zhí)辈(bèi),建立学(xué)堂并聘请有名的儒士来教(jiào)导他们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都相(xiāng)继考中了进士,后来,他们(men)于家是曹(cáo)南一带(dài)的名门望族(zú)。
于令仪不责(zé)盗(dào)原文曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物(wù),晚年(nián)家颇丰富。
一夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻(lín)舍子也。
令仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫耳。
”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十(shí)千足以衣食。
”于(yú)令仪(yí)如其所言与(yǔ)之,其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘。
”留之,至明使去。
盗大感愧(kuì),卒为良(liáng)民。
乡里称君为善士(shì)。
君(jūn)择(zé)子(zi)侄之秀者,起学(xué)室,延(yán)名(míng)儒以掖之(zhī),子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南(nán)令族。
于令仪不责盗翻(fān)译
魏国有个叫于(yú)令仪的商人,他为人(rén)忠厚不(bù)得(dé)罪(zuì)人,晚年(nián)时的家道(dào)非(fēi)常富足(zú)。
有天晚上,一名(míng)小偷侵入他家(jiā)中行窃,被(bèi)他的几个儿子(zi)逮住了,发(fā)现原来(lái)是(shì)邻居的小(xiǎo)孩。
于令仪问他说:“五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩你一向很少做(zuò)错事,有什么苦衷要(yào)做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为(wèi)贫困(kùn)所迫罢了。
”燃(rán)差尘(chén)于令仪再问他想(xiǎng)要(yào)什么(me)东(dōng)西,小偷说:“能(néng)得(dé)到十(shí)贯钱足够穿衣吃饭就(jiù)行了。
”于令(lìng)仪(yí)依(yī)照(zhào)他(tā)的(de)要求给了(le)他。
小(xiǎo)偷已经离开,于(yú)令仪又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆世惧。
于令仪皮禅对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问(wèn)的(de),留下钱财,到了明天再(zài)拿走。
”那小偷深感惭愧,后来终于(yú)成了善良的人。
邻居乡里(lǐ)都称令仪是好人。
扩展资料
《于令仪(yí)不责盗》又(yòu)称《于(yú)令仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》
原(yuán)文(wén):《于令(lìng)仪诲人》
宋代(dài):王(wáng)辟之
曹州于令仪(yí)者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚(wǎn)年(nián)家(jiā)颇丰富(fù)。
一(yī)夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。
令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千足(zú)以衣食。
”如(rú)其欲与之。
既(jì)去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负(fù)十千(qiān)以归,恐为人(rén)所诘(jí)。
留之,至明使去。
"盗大感愧,卒为良民(mín)。
乡里称君为(wèi)善士。
君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了