屈打成招的屈(qū)是什么(me)意思,屈打成(chéng)招是什么(me)类型(xíng)的短语是屈打成招的屈意思是酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大冤枉的。
关于(yú)屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)的屈是什(shén)么意思,屈(qū)打成招(zhāo)是什么类(lèi)型的短语以及屈打成(chéng)招的屈(qū)是什么意思?,屈打成(chéng)招的屈怎么什么意思,屈打成招是什么(me)类型的短语,屈(qū)打(dǎ)成招 释义,屈打成招文言文字(zì)词翻译(yì)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
屈打成(chéng)招的屈是什么意思(sī),屈打成招是什(shén)么类型的(de)短(duǎn)语
酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大屈(qū)打成(chéng)招的(de)屈意思是冤枉(wǎng)。严刑拷打迫使(shǐ)无罪的人委屈地(dì)冤枉认罪(zuì)。
屈打成(chéng)招出自元(yuán)·无名(míng)氏《争(zhēng)报恩(ēn)》第(dì)三折:“如今把姐(jiě)姐拖到(dào)宫(gōng)中,三推六问,屈打(dǎ)成招。
”
屈打(dǎ)成招的意思(sī)是清白无罪的人冤枉受刑,被(bèi)迫招(zhāo)认。
屈打成招近义词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反(fǎn)义词:宁死不(bù)屈、坚贞不(bù)屈、不打自招、铁案如山。
屈打成招原文典故:刘拟(nǐ)山家失金钏,掠问小女奴,具(jù)承卖(mài)于打鼓(gǔ)者。
又(yòu)掠问(wèn)打鼓(gǔ)者衣服、形状,求之不(bù)获,仍复(fù)掠问。
忽(hū)承尘上微嗽曰:“我(wǒ)居君家(jiā)四十年(nián),不肯一(yī)露(lù)形(xíng)声,故不(bù)知有我(wǒ),今则(zé)实不(bù)能忍矣。
此钏非夫(fū)人不能检(jiǎn)点杂物,误置漆奁中耶?”如言求之(zhī),果(guǒ)不(bù)谬,然小女奴已无完(wán)肤(fū)矣。
拟山终(zhōng)生愧悔,恒自道之曰:“时时(shí)不免(miǎn)有此事,安能处处有(yǒu)此狐?”故仕宦二(èr)十余载(zài),鞠狱未尝以刑求。
译文:刘拟山(shān)家(jiā)丢了一只金手镯,就严刑拷打小(xiǎo)女奴(nú),小女奴只好承认(自(zì)己偷(tōu)了)卖给了打着鼓子捡破烂的(de)人。
刘拟山又(yòu)拷问小(xiǎo)女奴那打鼓人的(de)衣着(zhe)长相,去找了半天都没(méi)有找到,于是(shì)又拷问这个女奴(nú)。
忽然(rán)他家屋里天棚顶(dǐng)上有(yǒu)人轻声咳嗽了一下说:“我在(zài)你家住了四十年,从来(lái)也不愿露(lù)出(chū)身形声(shēng)音来,因此(cǐ)你(nǐ)不知道有我(wǒ),今天我实在是看不(bù)下(xià)去了。
那个金镯(zhuó)子是不是你夫人找东西时,错放在漆盒子里了吗?”按照那个声音提(tí)醒的去找(zhǎo),果然找到了,然(rán)而小(xiǎo)女奴此时已经被打得(dé)体无完肤(fū)了(le)。
刘拟(nǐ)山(因为这件(jiàn)事)终生愧疚后悔,常(cháng)常对自己说:“时时(shí)难(nán)免(miǎn)有这种事(shì),怎(zěn)么(me)能处处有这样的狐(hú)狸?”因此(cǐ)他当官二十多年,审理案子(zi)从来没有刑讯逼供过。
屈打成招(zhāo)的屈(qū)是什么意思
题库(kù)内容:
屈: 冤(yuān)枉 ;招(zhāo):招供。
指无罪的人冤枉(wǎng)受刑,被迫招(zhāo)认有罪。
成语(yǔ)出处(chù): 元·无名氏《争报酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大恩》第三折:“如今把 姐姐(jiě) 拖到官中(zhōng),三推六(liù)问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦(kǔ)打成(chéng)招(zhāo) 不白之(zhī)冤(yuān) 白:弄清楚。
指遭受不明不白、无中生有的冤枉(wǎng),不获得昭雪(xuě)的(de)屈就蒙受不(bù)白之冤(yuān)
屈打(dǎ)成招的反义词: 宁死不(bù)屈 宁愿(yuàn)去死(sǐ),也不(bù)屈(qū)从以大(dà)义(yì)拒敌(dí),宁(níng)死(sǐ)不屈让团(tuán)物,竞燎(liáo)身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。
吴玉章(zhāng) 《辛(xīn)亥革命·辛亥(hài)三月(yuè)二十(shí)九日的广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成语语(yǔ)法: 复杂(zá)式;作谓语(yǔ)、宾语(yǔ)、状语;含(hán)贬义(yì)
常(cháng)用程度: 常用成语
感情.色(sè)彩: 中性成语
成语结构: 复杂式成语(yǔ)
产生年(nián)代: 古代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻(fān)译: <法或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过招认
读音注意(yì): 招,不能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不(bù)能写作(zuò)“曲(qū)”。
歇后语: 杨乃(nǎi)武坐(zuò)牢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了