成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震

四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行(xíng)原文及翻译注释(shì),文言文(wén)许行原文及翻译及注释是本(běn)文整理(lǐ)了《许行(xíng)》原文以及翻(fān)译和文中人(rén)物简介(jiè),欢迎(yíng)阅读的。

  关于文言文许行原文及(jí)翻(fān)译注释(shì),文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译(yì)及注释以及文言(yán)文许行(xíng)原文及翻译注释,文(wén)言文许行原文及翻(fān)译拼音(yīn),文言文许行原文及翻(fān)译及注释,许(xǔ)行古(gǔ)文(wén),许行原(yuán)文及翻(fān)译古文岛等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

文言文许行原(yuán)文及翻译注释,文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译及注释

  本(běn)文整理了《许行(xíng)》原(yuán)文(wén)以及翻译和文中人物简介,欢迎(yíng)阅读。《许行》原(yuán)文

  有为神(shén)农之言(yán)者许行(xíng),自楚(chǔ)之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而告文公曰:“远(yuǎn)方之人(rén),闻(wén)君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十(shí)人,皆衣(yī)褐,捆屦织席(xí)以为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与(yǔ)其弟(dì)辛,负耒耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之(zhī)政,是亦(yì)圣人(rén)也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行(xíng)而(ér)大(dà)悦,尽(jǐn)弃其学而学(xué)焉。

  陈(chén)相见孟(mèng)子(zi),道许行之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤(xián)者(zhě)与民并耕而食,饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府库,则是(shì)厉民而自养(yǎng)也,恶(è)得(dé)贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣(yī)乎?”曰(yuē):“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟(sù)易之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟(sù)易械器者(zhě),不(bù)为(wèi)厉陶冶;

  陶冶亦以其械器(qì)易(yì)粟(sù)者,岂为厉农夫(fū)哉?且(qiě)许(xǔ)子何(hé)不(bù)为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫中(zhōng)而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕且为(wèi)与?有大(dà)人(rén)之事,有小人(rén)之事。

  且一人之身而百工(gōng)之所为备(bèi),如必(bì)自(zì)为而后用之(zhī),是率天下(xià)而路也。

  故曰:或劳(láo)心(xīn),或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;

  治于人者食人,治人者食于人,天下(xià)之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水(shuǐ)横(héng)流,泛(fàn)滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖(zhí),五(wǔ)谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道(dào),交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火(huǒ);

  益(yì)烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏(shū)九河,瀹(yuè)济漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后(hòu)中(zhōng)国可得(dé)而食(shí)也。

  当(dāng)是时也,禹八年于(yú)外(wài),三过(guò)其(qí)门而(ér)不(bù)入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之有道(dào)也(yě),饱食(shí)煖衣逸(yì)居而无教,则近于(yú)禽兽。

  圣人有忧之,使契为司(sī)徒(tú),教以人伦(lún):父(fù)子有(yǒu)亲(qīn),君臣有义(yì),夫妇(fù)有(yǒu)别,长幼有叙(xù),朋友有(yǒu)信。

  放勋曰(yuē):‘劳之来之,匡(kuāng)之直之,辅之翼之,使自(zì)得(dé)之(zhī),又从(cóng)而(ér)振德之(zhī)。

  ’圣人之忧民(mín)如此(cǐ),而暇耕(gēng)乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为(wèi)己忧(yōu),舜以不得禹、皋陶为己(jǐ)忧。

  夫以百亩之(zhī)不易为己忧者,农夫(fū)也。

  分(fēn)人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天下(xià)得人者(zhě)谓(wèi)之仁。

  是故(gù)以天下与人(rén)易,为天下得人(rén)难(nán)。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之为君(jūn)!惟天为(wèi)大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有(yǒu)天(tiān)下而不与焉(yān)!’尧舜之(zhī)治天下,岂无所用其心(xīn)哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中(zhōng)无伪;

  虽使(shǐ)五尺(chǐ)之(zhī)童适市,莫(mò)之或欺。

  布(bù)帛长短同(tóng),则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重同(tóng),则贾相若;

  五谷多寡(guǎ)同,则(zé)贾相若;

  屦大小同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不(bù)齐,物(wù)之情也。

  或相(xiāng)倍蓰(xǐ),或相什伯,或(huò)相千万(wàn)。

  子(zi)比(bǐ)而同之,是乱天下也。

  巨屦(jù)小屦同贾(jiǎ),人岂为之哉(zāi)?从许(xǔ)子之道(dào),相率而(ér)为伪者(zhě)也,恶(è)能治国家!”

《许(xǔ)行》翻(fān)译

  有(yǒu)个研究神(shén)农学(xué)说(shuō)的人许(xǔ)行(xíng),从楚国来到滕国,走到(dào)门(mén)前禀(bǐng)告滕文公说(shuō):“远方(fāng)的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意接受一处(chù)住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕(téng)文公(gōng)给了他住所。

  他(tā)的(de)门徒几(jǐ)十人,都(dōu)穿粗麻布的衣服,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈(chén)良的门徒陈相(xiāng),和(hé)他(tā)的弟弟陈辛,背了农具耒和耜(sì)从宋国来到滕国,对膝文公说:“听(tīng)说您实行圣人的(de)政治(zhì)主张(zhāng),这也算是圣人(rén)了,我们愿意做圣人的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈(chén)相见到许行(xíng)后非常高兴,完全放弃了他原(yuán)来所学(xué)的东(dōng)西而向(xiàng)许行学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话说(shuō)道(dào):“滕国的国君(jūn),的确是(shì)贤德的(de)君主;

  虽然这(zhè)样,还(hái)没听到治国(guó)的真道(dào)理。

  贤君应(yīng)和(hé)百姓一起耕(gēng)作(zuò)而取(qǔ)得(dé)食物,一面(miàn)做(zuò)饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓库,那么这就是(shì)使百姓困(kùn)苦来(lái)养(yǎng)肥自己(jǐ),哪里算(suàn)得上贤呢(ne)!”

  孟子问道:“许子(zi)一定要自己种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子为什么(me)不(bù)自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“是自己制(zhì)造的(de)吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换(huàn)农具炊具不算损害了(le)陶(táo)匠(jiàng)铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是用(yòng)他们的农具炊具换粮食,难道能算是损害了农夫(fū)吗?再(zài)说许(xǔ)子为什么不(bù)自(zì)己烧陶(táo)炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来用呢?为什么(me)忙忙碌碌(lù)地(dì)同各种工匠进行交(jiāo)换呢?为什么许子这样地不怕麻烦(fán)呢(ne)?”

  陈(chén)相说:“各种工(gōng)匠的活儿本来(lái)就(jiù)不可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说(shuō)来(lái),那末治(zhì)理天(tiān)下难道就可以又种(zhǒng)地又兼着(zhe)干吗(ma)?有做官的人干(gàn)的事,有当百姓的人(rén)干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的东(dōng)西都要具备(bèi),如果一定要自(zì)己制造然(rán)后才用,这是带着(zhe)天下的人奔走(zǒu)在(zài)道路上不得(dé)安宁(níng)。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑力(lì),有(yǒu)的(de)人使用(yòng)体(tǐ)力。

  使用脑力(lì)的人统治别人,使用体力的人被人统治;

  被人(rén)统治的人供养别人,统治别人的人被人供养,这是(shì)天下一(yī)般的(de)道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处(chù)泛(fàn)滥。

  草木(mù)生长茂盛(shèng),禽兽(shòu)大(dà)量繁殖(zhí),五谷都不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所(suǒ)走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧(yáo)暗(àn)自(zì)为(wèi)此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益(yì)管火(huǒ),益放(fàng)大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它(tā)们流入长江(jiāng)。

  这(zhè)样一来(lái),中原(yuán)地(dì)带才能够耕种并收获粮食。

  当这(zhè)个时(shí)候,禹在外奔波八年,多次(cì)经过(guò)家门都没(méi)有进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓(xìng)耕种收割,种植(zhí)庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百姓得(dé)以生存繁殖。

  关于做人的道(dào)理(lǐ),单是吃(chī)得饱、穿得暖、住得安逸却没有教(jiào)化(huà),便和禽兽近似了(le)。

  唐尧又为此(cǐ)担忧,派契做(zuò)司徒,把人与人之间(jiān)应有的关(guān)系的道理教给百姓(xìng):父子之间有(yǒu)骨肉之亲,君臣之间有(yǒu)礼义之道(dào),夫妇(fù)之间有内外之别,长幼之间有尊卑之序,朋(péng)友(yǒu)之(zhī)间有诚信之德。

  唐(táng)尧说(shuō):‘使百姓勤劳,使他(tā)们归(guī)附,使他们正(zhèng)直,帮(bāng)助他(tā)们,使他们得到向善之(zhī)心,又随着救(jiù)济他(tā)们,对他们(men)施加恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百姓这样(yàng)担忧,还(hái)有空闲(xián)去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到舜(shùn)作(zuò)为自己的忧虑,舜把得(dé)不到禹、皋陶作为自己的忧(yōu)虑(lǜ)。

  把地种不(bù)好作(zuò)为(wèi)自己忧虑的人,是农民。

  把财物分给别人叫做惠(huì),教导别人(rén)向(xiàng)善(shàn)叫(jiào)做忠,为天(tiān)下找到贤(xián)人叫做仁。

  所以把(bǎ)天下让给别人是容易的,为天(tiān)下找到贤人却很难。

  孔子说(shuō):‘尧作为君主,真伟大啊!只(zhǐ)有天最伟大,只有尧(yáo)能效法天。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不能(néng)用语言来形容!舜真(zhēn)是(shì)个得(dé)君主之道(dào)的人啊!崇高(gāo)啊,有(yǒu)天下却不事事过问!’尧舜治理下,难道不要费(fèi)心思吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺从许子(zi)的学说,市价就(jiù)不会不(bù)同,国都里就没有(yǒu)欺(qī)诈行为。

  即使让(ràng)身高五尺的孩子到市集去,也没有人欺骗他(tā)。

  布匹和丝织品,长短相同价钱(qián)就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食(shí),数量相同价钱就相(xiāng)同(tóng);

  鞋(xié)子(zi),大(dà)小(xiǎo)相同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不(bù)一致(zhì),是物品的(de)本性决定的。

  有(yǒu)的相差(chà)一倍到五(wǔ)倍,有(yǒu)的相差(chà)十倍百倍,有(yǒu)的(de)相差千倍万倍。

  您让它们平列(liè)等同(tóng)起(qǐ)来,这是使天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子(zi)和制作精(jīng)细(xì)的鞋子卖同样(yàng)的价钱,人们难道会去做精(jīng)细的(de)鞋子吗(ma)?按照许子的办(bàn)法去做(zuò),便是彼(bǐ)此带领着去干弄虚作假的事(shì),哪(nǎ)里能治(zhì)好国(guó)家(jiā)!”

许行(xíng)简介

  许行(xíng)生于楚宣王(wáng)至楚(chǔ)怀(huái)王时(shí)期。

  依托远(yuǎn)古神农(nóng)氏“教民(mín)农耕”之言,主张“种粟而后(hòu)食(shí)”“贤者(zhě)与民并耕而(ér)食,饔飨而治”,带领(lǐng)门徒数十人(rén),穿粗麻短衣,在江汉间打草织席为生。

  滕文公(gōng)元年(nián)(公元前332年(nián)),许行率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公根据许(xǔ)行的要求(qiú),划给他一块可以耕种的土地,经(jīng)营效果甚好。

  大儒(rú)家陈良之徒陈相及弟、陈辛带着农具从宋国来到滕国(guó)拜(bài)许行为师,摒弃(qì)了儒(rú)学观点,成为农家学派的(de)忠实信徒(tú)。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇到(dào)陈相,了一场历(lì)史上著名的(de)“农”“儒”论战(《孟子·滕(téng)文公》)。

  许行(xíng)农家(jiā)思想(xiǎng)的核心是(shì)反(fǎn)对不劳而食。

  他以农事为主(zhǔ)业(yè),同时(shí)也从事手工业生产,他还意(yì)识到(dào)市场(chǎng)货物交换的(de)重要(yào)作用,并对物(wù)价(jià)方面有较(jiào)深(shēn)入的研(yán)究、认识。

  许行以其独到的农家思想见解和实(shí)践(jiàn)活动,对后(hòu)世的农业社会和农(nóng)业思想模式产生了巨大的影(yǐng)响。

孟(mèng)子简介

  孟(mèng)子(前372年-前289年(nián)),名轲,字子舆(待考(kǎo),一说字(zì)子车或子居(jū))。

  战国时期(qī)鲁国(guó)人,鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中国(guó)古代著名思(sī)想(xiǎng)家、教育家(jiā),战国时(shí)期(qī)儒家代表(biǎo)人物(wù)。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟子(zi)继(jì)承(chéng)并(bìng)发(fā)扬(yáng)了(le)孔子(zi)的思想,成为仅次于孔子的一代儒(rú)家宗(zōng)师,有“亚(yà)圣”之称,与(yǔ)孔子合称为(wèi)“孔孟”。

许行原文及翻译及注(zhù)释古诗文网

  古诗文许(xǔ)行原文(wén)及(jí)翻译及注释如下:

  一(yī)、原文(wén)

  有为(wèi)神(shén)农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一(yī)廛而(ér)为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛(xīn),负(fù)来耜而(ér)自宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤(xián)君也;虽(suī)然(rán),未(wèi)闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素(sù)。

  ”曰:“自(zì)织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织(zhī)?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械(xiè)器易粟(sù)者,岂为(wèi)厉农(nóng)夫哉(zāi)?且许子何(hé四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震)不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何(hé)为纷纷然与百工交(jiāo)易?何许(xǔ)子(zi)之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且为(wèi)与?有大人之事,有小人(rén)之事。

  且(qiě)一人之(zhī)身(shēn)而百工之所为备,如必自为而(ér)后用之,是率天(tiān)下而路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳(láo)力,劳心者治(zhì)人(rén),劳力(lì)者治于人;治于人者食人,治人者(zhě)食于(yú)人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹(jì)之道,交(jiāo)于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;益(yì)烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江(jiāng);然后中国可(kě)得而食(shí)也。

  当是时(shí)也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个研(yán)究神农学说的(de)人许行(xíng),从楚国来到滕国,走到门(mén)前(qián)禀告(gào)滕文公(gōng)说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿(yuàn)意接受(shòu)一(yī)处住处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕(téng)文公给了他住处。

  他(tā)的徒(tú)弟几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编(biān)鞋(xié)织席为(wèi)生。

  陈良的埋让徒弟陈相(xiāng),和他的弟弟陈(chén)辛(xīn),背了农具某和耜从宋国来到滕国,对膝文公说(shuō):“听说您实行(xíng)圣人的政(zhèng)治主张,这也算是(shì)圣(shèng)人了,我们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高兴,完全放(fàng)弃了他原(yuán)来所学的(de)东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的(de)话说(shuō)道:“滕国的国君(jūn),的确是贤(xián)德的(de)君主(zhǔ);虽然(rán)这样,还没听到治国的(de)真(zhēn)道理(lǐ)。

  贤君应和(hé)百姓(xìng)一起(qǐ)耕作而(ér)取(qǔ)得食物,一面做饭(fàn),一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓(cāng)和收藏财物布(bù)帛的(de)仓库,那(nà)么这就是(shì)使百姓困苦来(lái)养(yǎng)肥自己(jǐ),哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自己织布然后(hòu)才穿衣物吗(ma)?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)戴帽(mào)子吗?”陈(chén)相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做(zuò)的帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己(jǐ)织(zhī)呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑(zèng)做(zuò)饭(fàn)、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具炊具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农具炊(chuī)具(jù)换粮食,难道能(néng)算是伤害了农夫(fū)吗?再说许(xǔ)子为(wèi)什(shén)么(me)不自己烧陶炼(liàn)铁,使得一切东(dōng)西都是从自己家里拿来用呢?为(wèi)什么忙忙(máng)碌碌地同各种(zhǒng)工匠进行交换呢?为(wèi)什(shén)么许子这(zhè)样地不怕(pà)麻(má)烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本(běn)来就不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理(lǐ)天下难道就可(kě)以又种地又兼(jiān)着干(gàn)吗?有做官(guān)的人千(qiān)的事,有当(dāng)百姓的人干的(de)事(shì)。

  况且一个人(rén)的生(shēng)活(huó),各种(zhǒng)工匠制造(zào)的东西都要(yào)具备,如果一定(dìng)要自己(jǐ)制(zhì)造然后才用,这是(shì)带着天下的(de)人奔走在(zài)道路上不得安(ān)宁。

  所以说(shuō):有(yǒu)的人使用(yòng)脑力,有的人使(shǐ)用体力。

  使用脑力的人统治别(bié)人,弯(wān)咐(fù)局使用体力的人被人统治;被人统(tǒng)治的人供养(yǎng)别人,统治别人的(de)人(rén)被人供养,这是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天(tiān)下(xià)还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人(rén)们(men)。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布(bù)在中原地带。

  唐(táng)尧暗自为(wèi)此担忧(yōu),选拨舜(shùn)来治理。

  舜派(pài)益(yì)管火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽地带(dài)的草(cǎo)木(mù),野(yě)兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏(shū)导(dǎo)济水、漯(luò)水,让它们流入(rù)海(hǎi)中;掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江。<四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震/p>

  这(zhè)样一(yī)来,中(zhōng)原(yuán)地带才能(néng)够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候,禹在外(wài)奔波八年,多(duō)次经过(guò)家(jiā)门都没有(yǒu)进(jìn)去,即(jí)使(shǐ)想要耕种,可以吗?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指(zhǐ)农(nóng)家(jiā)学派的学(xué)说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后(hòu)跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓:指从别国(guó)迁(qiān)来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人,是(shì)儒家(jiā)学派的(de)。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道(dào):名词(cí),指(zhǐ)许行所认为的古圣贤治(zhì)国之(zhī)道。

  14、贤(xián)者(zhě):指古代的贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动(dòng)词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民(mín)闲(xián)苦。

  21、自养(yǎng):供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如(rú)动词(cí),戴帽子。

  24、素:生丝织(zhī)成的绢帛,不染色(sè)。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊(chuī)具。

  28、爨:烧(shāo)火(huǒ)做饭。

  29、械器:指(zhǐ)农具、炊具。

  30、陶冶(yě):这(zhè)里指烧制陶器(qì)、冶制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕(pà)。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广(guǎng)大辽阔(kuò)的样子。

  37、君哉:指得人君(jūn)之道(dào)。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或:句中语气(qì)词(cí)。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不(bù)一样、不一致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者(zhě)简介

  孟子(约公元前372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今山东济宁邹(zōu)城(chéng))人(rén)。四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震

  战国(guó)时(shí)期著名哲学(xué)家、思想家、政治(zhì)家、教育(yù)家,儒(rú)家学(xué)派的(de)代表人物之一,地(dì)位仅次(cì)于孔子(zi),与孔(kǒng)子(zi)并(bìng)称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早提出民贵君(jūn)轻的(de)思(sī)想。

  代表作有《鱼我(wǒ)所(suǒ)欲也》、《得(dé)道多(duō)助,失(shī)道寡(guǎ)助(zhù)》、《生(shēng)于(yú)忧患,死于安乐》、《富贵(guì)不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震

评论

5+2=