humor和hum柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢our的(de)区别,humour和(hé)humours的(de)区别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英(yīng)式拼音(yīn)的。
关于humor和humour的区别,humour和(hé)humours的区(qū)别以及humor和(hé)humour的区别,humor和humourous有(yǒu)什么区别,humour和humours的(de)区(qū)别,humor与humorous的(de)区(qū)别,humourous和humour等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢>humor和humour的区别,humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式(shì)拼音,humour=英式拼音柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢。网络,媒体世界中(zhōng),美式拼法(fǎ)较为普遍。
课(kè)本上固(gù)然支持传统(tǒng)的(de)英(yīng)式拼法。
二者之间的意思(sī)没有区别。
humor主(zhǔ)要用作为名词,动词,用作(zuò)名词译为“幽默,诙(huī)谐;
心情”,用作动词译为“迎合,迁就;
顺应”。
humour主要用(yòng)作为名词、动词,作名词时(shí)译为“幽默(等于humor);
诙谐”,作动(dòng)词时译为“迁(qiān)就;
使(shǐ)满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那(nà)种低级的(de)幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她(tā)把纸反过来追加上(shàng):热情、幽默、善良(liáng)、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权表达他们的(de)想法,而把这发泄出来的唯一有(yǒu)效途径,就(jiù)是通过政治幽默。
英语问题(tí):humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词让腔 幽默 一个英租(zū)槐式一个(gè)美式
humorous=humourous 形容词 幽默(mò)的 一个英坦(tǎn)型衫式一个美式
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了