三人成虎告诉我们什么道理(lǐ),三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译(yì)是三人成虎的(de)意(yì)思(sī)是三(sān)个人谎报(bào)城市里有老(lǎo)虎,听的人就信以(yǐ)为真的(de)。
关于三人成(chéng)虎告诉我们什么道理,三人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译以及三人成虎告(gào)诉我们什么(me)道理,三(sān)人成虎文言文(wén)翻译(yì)及寓(yù)意是什(shén)么,三人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译,三(sān)人(rén)成虎文言文(wén)逐(zhú)句(jù)翻译寓意,三人成虎的文言文翻译(yì)及注释等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
三人成虎告诉我们什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译及寓(yù)意翻译(yì)
三人成(chéng)虎的意思是三个人谎报(bào)城(chéng)市里有老虎,听的人就(jiù)信(xìn)以为真。比喻说(shuō)的人多(duō)了,就能使人们把(bǎ)谣言当事实。
本文整理了三(sān)人成(chéng)虎的文言文(wén)原文及翻(fān)译,欢迎(yíng)阅读(dú)。
三人成虎(hǔ)翻译庞(páng)葱要陪太子到邯郸(dān)去做人质,庞葱对魏王说:“现在(zài),如果有一个人说市集(jí)上(shàng)有(yǒu)老虎(hǔ),大(dà)王相(xiāng)信吗?”魏王说:“不(bù)相信(xìn)。
”庞葱说(shuō):“如果两(liǎng)个人(rén)说市集上有虎,大王(wáng)相信吗呢?”魏王说(shuō):“那我(wǒ)就要疑惑了(le)。
”庞葱又说:“如果三个(gè)人说市(shì)集上有虎,大王相信吗?”魏王说:“我(wǒ)会相信(xìn)。
”庞(páng)葱(cōng)说:“大街(jiē)上不(bù)会(huì)有(yǒu)老虎那是很清楚的,但是三个人说有老(lǎo)虎,就像(xiàng)真(zhēn)有老虎(hǔ)了。
外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么 如今邯郸离(lí)大(dà)梁,比(bǐ)我(wǒ)们到街市远得多,而毁谤(bàng)我的人超过了三个。
希望您能(néng)明察秋毫。
”魏王(wáng)说:“我知道该怎(zěn)么办(bàn)。
”于是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤他的话很快传到(dào)魏王那(nà)里。
后(hòu)来太子结(jié)束了(le)人(rén)质(zhì)的生(shēng)活,庞葱回国后,魏王(wáng)果然没有(yǒu)再召见(jiàn)他。
三(sān)人(rén)成虎寓意对人(rén)对事(shì)不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依据作出正确的判断。
这种(zhǒng)现象(xiàng)在实际生(shēng)活(huó)中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让(ràng)人犯错误。
三(sān)人成虎原文庞葱与(yǔ)太子(zi)质于邯郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。
’‘二(èr)人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信(xìn)之矣(yǐ)。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣(yǐ),然而三人言而(ér)成虎。
今邯郸(dān)去大梁也(yě)远于市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王(wáng)察之。
’王曰:‘寡人自为知(zhī)。
’于是辞行,而(ér)谗言先至(zhì)。
后(hòu)太(tài)子(zi)罢质,果不得见。
(出(chū)自《战国策·魏策二》)
《战(zhàn)国策》简介(jiè)《战国策》是中国古(gǔ)代的一部历史学名(míng)著。
它是一(yī)部国(guó)别体史书(《国语》外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么是(shì)第一部)又称(chēng)《国策》。
主要记载战国(guó)时(shí)期谋(móu)臣策士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵(zhào)国(guó)、魏国(guó)、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国、中山国依(yī)次分国编写(xiě),分为12策,33卷,共497篇,约12万字(zì)。
所(suǒ)记(jì)载的历史,上起公元前490年智伯灭范(fàn)氏,下至公(gōng)元(yuán)前221年高渐离以筑(zhù)击秦(qín)始皇(huáng)。
是先(xiān)秦(qín)历史散文成(chéng)就(jiù)最(zuì)高,影(yǐng)响最(zuì)大的著作之一(yī)。
三(sān)人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意(yì)
三人成虎的意思是三个人谎(huǎng)报城(chéng)市(shì)里有老虎(hǔ),听(tīng)的人(rén)就(jiù)信(xìn)以为(wèi)真。
比(bǐ)喻说(shuō)的(de)人(rén)多了,就能使人(rén)们(men)把谣言当(dāng)事实(shí)。
本文整理(lǐ)了三人成虎的文言文原文及翻译,欢迎阅读。
三人成虎翻译
庞葱(cōng)要(yào)陪太(tài)子到邯郸去(qù)做人质,庞(páng)葱(cōng)对魏王说:“现在,如果有一(yī)个人说市(shì)集上有(yǒu)老(lǎo)虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不(bù)相信(xìn)。
”庞葱说(shuō):“如(rú)果两个人说市(shì)集(jí)上有虎(hǔ),大(dà)王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。
”庞葱又说(shuō):“如果三个人说(shuō)市(shì)集(jí)上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说(shuō):嫌(xián)判森“我会相信。
”庞葱说:“大(dà)街上不会有老虎那(nà)是很(hěn)清楚的,但是三个人(rén)说有(yǒu)老虎,就像真有老虎了。
如今(jīn)邯郸离大梁,比(bǐ)我们(men)到街(jiē)市远(yuǎn)得多,而毁谤(bàng)我的(de)人超过了三(sān)个。
希(xī)望您能明察秋(qiū)毫。
”魏王(wáng)说:“我知(zhī)道该怎么办。
”于是庞葱告辞而去,而毁谤他(tā)的话很快传(chuán)到魏王(wáng)那里(lǐ)。
后来太子结束(shù)了人质(zhì)的生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果然没(méi)有(yǒu)再召见(jiàn)他。
三(sān)人成虎寓意
对人对事不能以为多数人(rén)说(shuō)的就可以(yǐ)轻信,而要多方进(jìn)行(xíng)考察、思考(kǎo),并以(yǐ)事实为(wèi)依据作出正确的判(pàn)断。
这种现象在实际(jì)生活中很普遍(biàn),不加辨识(shí),轻信(xìn)谎言,就会让人犯错(cuò)误(wù)。
三人成虎(hǔ)原文(wén)
庞葱与(yǔ)太子质于邯(hán)郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎,王信(xìn)之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。
’‘二(èr)人言市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑(yí)之矣。
’‘三人(rén)言市(shì)有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣(yǐ),然而三人(rén)言(yán)而(ér)成(chéng)虎。
今邯(hán)郸(dān)去大(dà)梁也远于市(shì),而(ér)议臣者过于三(sān)人(rén),愿王(wáng)冲蠢(chǔn)察之。
’王曰:‘寡人自为知(zhī)。
’于是辞行,而谗(chán)言先至。
后(hòu)太子罢质,果不得见(jiàn)。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国策》简介
《战国策(cè)》是(shì)中国古代(dài)的一部历(lì)史学名著。
它是一部国别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。
主(zhǔ)要记载(zài)战国时期谋臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争。
全书按东周芹(qín)亩(mǔ)、西周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵(zhào)国、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中(zhōng)山国依次分(fēn)国编写,分为(wèi)12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。
所记载(zài)的历史,上起公元前490年智伯灭范(fàn)氏,下至(zhì)公元前221年高渐离(lí)以(yǐ)筑击(jī)秦(qín)始皇。
是先秦历史散文成就最高,影响最大(dà)的著(zhù)作之一。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了