成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

什么是自主招生初升高,什么是自主招生考试

什么是自主招生初升高,什么是自主招生考试 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越(yuè)女词(cí)译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:

越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译(yì),《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的(de)一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利(lì),借(jiè)朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精神(shén)。

越妇(fù)言文言(yán)文(wén)翻译

  买臣之(zhī)贵(guì)也,不忍(rěn)其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活(huó)之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右者(zhě),有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝(cháng)不言通(tōng)达(dá)后以(yǐ)匡国致君为(wèi)己任,以安民济物为(wèi)心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵以命之(zhī),衣(yī)锦以(yǐ)昼(zhòu)之(zhī),斯亦极矣(yǐ)。

  而向(xiàng)所言(yán)者,蔑(miè)然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂急于(yú)富贵(guì)未(wèi)假度者耶?以吾观(guān)之,矜(jīn)于一妇(fù)人(rén),则可矣,其他(tā)未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变(biàn)高的时(shí)候,没(méi)有痛恨他的前妻(qī),建(jiàn)房子让她居(jū)住,分(fēn)衣(yī)服食物让她生(shēng)存,这也(yě)是仁爱(ài)之人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱(zhū)买臣的(de)身边侍从说:“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣的(de)跟前做这做(zuò)那,好(hǎo)多年了。

  每次(cì)想(xiǎng)到忍饥(jī)挨冻勤勉(miǎn)苦读的时(shí)候,看见(jiàn)买臣的(de)志向,何尝不(bù)曾说过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自己的使命(mìng),把安(ān)抚平民救济百(bǎi)姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离(lí)开(kāi)买臣也好多年了,买臣(chén)果然官运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子(zi)赐(cì)给(gěi)爵(jué)位(wèi),任用他,让他衣锦还(hái)乡,这(zhè)也达到(dào)顶点了。

  但他(tā)从前所说的(de)话,了无声息再也听不到了。

  难道是(shì)天下没(méi)有处理的事(shì)情使他这样(yàng)吗?抑或是急(jí)于求(qiú)富贵而没(méi)有时间(jiān)考(kǎo)虑(lǜ)呢(ne)?依(yī)我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了(le),其他的没有(yǒu)发现能做什么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢(ne)?”于(yú)是自缢而(ér)死。

注(zhù)释

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝(dì)时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故(gù)称越妇(fù)。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动(dòng)用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了(le),好(hǎo)多年(nián)了(le)。

  通(tōng)达:做高官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为(wèi)圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救(jiù)济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿(yuàn),志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今(jīn)浙江富阳市(shì)新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京师,应(yīng)进(jìn)士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所(suǒ)憎恶,所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断(duàn)断续续考了(le)几年,总共考了十多次,自(zì)称“十(shí)二(èr)三(sān)年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避(bì)乱隐居九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴(wú)越(yuè)王(wáng)钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给(gěi)事中等职。

  公元909年(nián)(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他(tā)的(de)前妻(qī)(生活贫困),就做(zuò)房子(zi)让她居住,给衣食让她(tā)活命。

  这(zhè)也是(shì)“仁者(zhě)之(zhī)心”吧。

  有(yǒu什么是自主招生初升高,什么是自主招生考试)一(yī)天,他的前(qián)妻对他(tā)的近侍(shì)说:“(以前(qián))我李和(作为妻子(zi))为(wèi)老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤(qín)苦的(de)时(shí)候,看见老(lǎo)爷(yé)表(biǎo)达(dá)志愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以(yǐ)匡(kuāng)正国家,使君圣明(míng)为己任,以(yǐ)安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救济(jì)人民为(wèi)心愿呢。

  我(wǒ)不幸(xìng)离开老(lǎo)爷左右,也(yě)有些年了,老爷果然(rán)得志了。

  天子赐给他(tā)爵位并且任用他(tā),让他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种荣(róng)耀也到极点了。

  可(kě)是他(tā)从前所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的(de)话(huà),却没有(yǒu)再(zài)听说了(le)。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于(yú)享受富贵没(méi)有空闲去考虑(这些国家大(dà)事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡(kuāng)国(guó)安民(mín)的事)却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我)又怎能(néng)吃他的(de)食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡(xiāng),春秋(qiū)时属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他而(ér)去。

  后来朱为本(běn)郡(jùn)太守(shǒu),荣归故乡,路上见到他的(de)前(qián)妻(qī)和(hé)前妻的后夫察液(yè),便(biàn)接(jiē)到官(guān)署,住在园中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng)什么是自主招生初升高,什么是自主招生考试,这个(gè)故事是(shì)用(yòng)来(lái)赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却(què)成了讽刺的(de)对象,讽刺他一(yī)旦得(dé)到富贵(guì)就只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思匡国(guó)安民了。

  越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》是《越妇言》是(shì)唐代(dài)文学家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇小品文的(de)。

  关于(yú)越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越(yuè)妇言(yán)》以及越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译,越(yuè)妇(fù)言原文(wén),《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言(yán)翻译等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:

越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全文借古讽今,言(yán)辞(cí)犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封(fēng)建(jiàn)官僚的讽刺(cì)之(zhī)意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵(guì)也,不(bù)忍(rěn)其去妻,筑室以(yǐ)居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有(yǒu)年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁(wēng)子之(zhī)志,何(hé)尝不言通(tōng)达(dá)后以匡国致君为己任(rèn),以(yǐ)安民济物为(wèi)心期。

  而(ér)吾(wú)不(bù)幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以(yǐ)命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使(shǐ)之然(rán)耶?岂(qǐ)急于富贵(guì)未假(jiǎ)度(dù)者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他(tā)未之(zhī)见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣(chén)地位变(biàn)高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让(ràng)她居住(zhù),分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱(ài)之人的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤(qín)勉(miǎn)苦读的(de)时候,看见买臣的志向,何尝不曾(céng)说过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作为自(zì)己的使(shǐ)命(mìng),把安(ān)抚平(píng)民救济(jì)百姓作为(wèi)心(xīn)愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通了(le)。

  天子赐给爵(jué)位,任用(yòng)他,让(ràng)他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息再(zài)也(yě)听不到(dào)了。

  难道(dào)是天下(xià)没有处理的(de)事情(qíng)使他这样吗?抑或是急(jí)于(yú)求富(fù)贵而没(méi)有时(shí)间考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是(shì)在(zài)一个(gè)妇人(rén)面前夸(kuā)耀就满足(zú)了(le),其他的(de)没有发现能做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能(néng)吃(chī)他的食物呢?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡,春秋时属越国(guó),故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年矣:有些(xiē)年了,好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国(guó)家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君(jūn)尊贵,即辅佐国(guó)君(jūn),使其成为圣明(míng)的(de)君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登(dēng)镇(zhèn))人(rén),唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历(lì)七(qī)年(nián)不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共(gòng)考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试(shì)期”,最终还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱(luàn)隐(yǐn)居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱(qián)镠,历(lì)任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(nián)(五代(dài)后(hòu)梁开平(píng)三年)去世,享年(nián)77岁(suì)。

越妇言原文及翻(fān)译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看(kàn)到(dào)他的前妻(生(shēng)活贫困(kùn)),就(jiù)做(zuò)房子(zi)让她居住(zhù),给衣食让她(tā)活(huó)命(mìng)。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有(yǒu)一天(tiān),他的前(qián)妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子(zi))为(wèi)老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的时候(hòu),看见老爷表达(dá)志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以匡正国家(jiā),使君(jūn)圣明为己(jǐ)任,以安抚(fǔ)百姓、救济(jì)人民(mín)为(wèi)心愿呢(ne)。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些(xiē)年了,老爷果然(rán)得志了。

  天子赐给他(tā)爵位并且(qiě)任用(yòng)他,让(ràng)他穿着锦绣官服并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(lǜ)(这些(xiē)国家大事(shì))呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到(dào)目(mù)的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的(de)前(qián)妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前115),武(wǔ)帝(dì)时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离他而去。

  后来(lái)朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻(qī)和前妻的后夫(fū)察液,便(biàn)接到(dào)官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故(gù)事是用(yòng)来赞美朱买(mǎi)臣(chén)的。

  但在本文中(zhōng),朱买(mǎi)臣(chén)却(què)成(chéng)了(le)讽刺的对(duì)象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受(shòu),不思匡国安民了。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 什么是自主招生初升高,什么是自主招生考试

评论

5+2=