生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译句式,生(shēng)乎(hū)吾前其闻道(dào)也固先乎吾(wú)翻(fān)译(yì)成现代汉语(yǔ)是这句(jù)话的意(yì)思(sī)为生在我前面(miàn),他懂得道(dào)理本来就早于(yú)我的。
关(guān)于生(shēng)乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先(xiān)乎吾翻(fān)译成现代汉语(yǔ)以(yǐ)及生乎吾前其闻道也(yě)固(gù)先乎吾翻(fān)译句式,生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译乎,生乎吾前其闻道也固先乎吾(wú)翻译成(chéng)现代(dài)汉语,生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也固先乎(hū)吾的(de)翻译(yì),生乎吾前其闻(wén)道也固(gù)先乎吾(wú)吾从(cóng)而师之的意(yì)思等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:
生(shēng)乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻(fān)译句(jù)式(shì),生乎吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾翻译成(chéng)现代汉(hàn)语
这(doi的时候怎么夹,doi是怎么夹zhè)句话的意(yì)思为生在(zài)我(wǒ)前面,他(tā)懂得(dé)道(dào)理本来就早于我。出自韩(hán)愈的《师(shī)说》,本文中(zhōng),小编整理(lǐ)了这篇(piān)文言文的相关知识,快来看看吧!
《师说(shuō)》创作背景《师说》大约是作者于贞元十七年(nián)至十八年(nián)(公元801—公元(yuán)802年),在京(jīng)任国子监四门(mén)博士时(shí)所作。
作者(zhě)到国子监上任后(hòu),发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊(bì)端重重,当时的上层社会(huì),看不起(qǐ)教书之人。
doi的时候怎么夹,doi是怎么夹在(zài)士大(dà)夫(fū)阶层中(zhōng)存在着既不(bù)愿求师(shī),又“羞于为师”的观念。
作者借(jiè)用(yòng)回答李蟠的提问撰写这篇文(wén)章,以澄清人(rén)们在“求师”和“为师”上的模糊认识。
《师说》作者简介《师说》大约是作(zuò)者于贞元十七年至(zhì)十八年(公元(yuán)801—公元(yuán)802年),在京任(rèn)国子监四门博士时所(suǒ)作。
作者到国(guó)子监上(shàng)任(rèn)后,发现科场黑暗,朝政(zhèng)腐败,吏制弊端重重,当时的上层(céng)社会(huì),看不(bù)起教书之人。
在士大(dà)夫阶层(céng)中存在(zài)着既不愿求(qiú)师,又“羞于为师”的观(guān)念。
作(zuò)者借用(yòng)回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们(men)在(zài)“求师”和“为师”上的模(mó)糊认识。
生(shēng)乎吾前其闻道(dào)也固(gù)先乎吾是什么句式
“生乎吾前,其闻道也固(gù)先乎吾(wú)”这句话中有(yǒu)两处介(jiè)宾结构状语后置。
1、生乎吾前(qián):在我之(zhī)前(qián)出生。
将“带(dài)郑乎吾前(在我之前(qián))”这个状语放在谓语动词(cí)“生(出生)”的后(hòu)面(miàn),是文言(yán)文常见的“状语余(yú)行局后置”。
2、先(xiān)乎吾:比(bǐ)我早(zǎo)。
同样是将(jiāng)“乎吾(比(bǐ)我)”这个状语(yǔ)放(fàng)在谓语形容词“先(早)”的后面(miàn)。
文言文的状语并不是一定要后置(zhì)的(de),但是,有一种状语必定后置,那(nà)就是介宾结(jié)构作状语。
我们知道,状语(yǔ)是用来修饰、限制谓语动(dòng)词或形容(róng)词的,表示谓语(yǔ)中心词(cí)的状态、方式、时间、处所或(huò)程(chéng)度。
表示状态、程(chéng)度时(shí),一般不需要用介词“介(jiè)入”某个对象,如“强(qiáng)烈地(dì)”、“高(gāo)兴地”就可以。
但(dàn)表示(shì)方式、时间、处所时,往往(wǎng)需要用介词(cí)来引入对象,如“在哪里”、“于哪天”、“用什么(me)”。
其中的“在”、“于(yú)”、“用”是介词,后面是介词引入的对象,属于(yú)介(jiè)词的宾语。
竖让这样的结构(gòu)叫“介宾结构”。
文言文(wén)凡是介宾结构都要放(fàng)在谓语中心词的后面。
如(rú)“在(zài)市(shì)场上买的”,表述为“购于市(shì)”;“用道理劝说他(tā)”,表述为“晓之以理”。
乎,作介词时,意(yì)义相当于:于、在(zài)。
其实,现代汉语(yǔ)也有状语后置(zhì)的情况,例如问(wèn)题(tí)中的例子,也可以说(shuō)成“生在我之(zhī)前”;“早于(yú)我”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了