生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其(qí)闻道也(yě)固先乎吾翻译成(chéng)现(xiàn)代汉(hàn)语(yǔ)是这句话的(de)意思为生在我前面(miàn),他懂得道理(lǐ)本(běn)来就早于(yú)我的。
关于生乎吾(wú)前其(qí)闻道也固(gù)先(xiān)乎吾翻译句式,生(shēng)乎(hū)吾前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)翻译成现代(dài)汉语以及生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾(wú)前(qián)其闻道也(yě)固先乎吾翻译(yì)乎,生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻(fān)译成现代汉语,生(shēng)乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾的翻译,生乎(hū)吾前(qián)其闻道也固先(xiān)乎吾吾从(cóng)而师之的(de)意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
生乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾翻(fān)译(yì)句式(shì),生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译成现代汉语(yǔ)
这句话的(de)意思为(wèi)生在(zài)我前面,他懂得(dé)道理(lǐ)本来就早于(yú)我。出自韩愈的《师说》,本文(wén)中,小编整理了这篇文言文的相关知识,快来看看吧!
《师说(shuō)》创作背(bèi)景(jǐng)《师(shī)说》大约是作(zuò)者于贞元十七(qī)年至十八年(nián)(公元801—公元(yuán)802年),在京任国子监(jiān)四门(mén)博(bó)士(shì)时所作。
作(zuò)者到国子监(jiān)上任后,发现(xiàn)科场黑暗,朝政(zhèng)腐败,吏制弊端重重,当(dāng)时的(de)上层社会,看不(bù)起教(jiào)书之人。
在士大夫(fū)阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念(niàn)。
作者借用(yòng)回答李蟠(pán)的提问(wèn)撰写(xiě)这篇文章(zhāng),以(yǐ)澄清人们(men)在“求师”和“为师”上的(de)模糊(hú)认识。
《师(shī)说》作者简介(jiè)《师说》大约(yuē)是作者(zhě)于贞元十七(qī)年至十八年(nián)(公元801—公(gōng)元802年),在京(jīng)任国子监四门博士时所作。
作者到(dào)国子监(jiān)上任后,发现科场黑暗,朝(cháo)政腐败,吏制弊端重重,当时的(de)上层社会,看不起教书之人(rén)。
在士大夫阶层中存在着(zhe)既不愿求师,又“羞于为师(shī)”的观念。
作者借用回答李蟠的提(tí)问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识(shí)。
生乎(hū)吾前其(qí)闻道也固先乎吾是什么句式
“生乎吾前,其闻道也固先(xiān)乎吾”这句(jù)话(huà)中有两处介宾结(jié)构状(zhuàng)语后(hòu)置。
1、生(shēng)乎吾(wú)前:在我(wǒ)之前出生。
四大灵猴的兵器叫什么名字将(jiāng)“带(dài)郑(zhèng)乎吾(wú)前(在我之前)”这个(gè)状语放(fàng)在谓(wèi)语(yǔ)动词(cí)“生(出(chū)生)”的后面,是(shì)文言文常见的“状语余行局后置”。
2、先乎吾:比我早(zǎo)。
同(tóng)样是将“乎吾(比我)”这个状语(yǔ)放在谓语形容词“先(早(zǎo))”的后面。
文(wén)言文(wén)的(de)状语并不(bù)是一定要后置的,但是,有一种状(zhuàng)语必定后置,那就是(shì)介宾结构作(zuò)状(zhuàng)语。
我(wǒ)们(men)知道(dào),状(zhuàng)语是用来修饰、限制谓语动词或形(xíng)容词的,表示谓语(yǔ)中心词(cí)的状态、方式、时间、处所或程度。
表(biǎo)示状态(tài)、程度时,一般不需要用介词“介入”某个对象,如(rú)“强烈(liè)地”、“高兴地”就可以。
但表示方式、时间、处所时(shí),往往需(xū)要用介词来(lái)引入对象,如“在哪里”、“于哪(nǎ)天”、“用什么(me)”。
其中的(de)“在”、“于”、“用(yòng)”是(shì)介词,后面是介词(cí)引(yǐn)入的对(duì)象,属于介词的宾语。
<四大灵猴的兵器叫什么名字p> 竖让(ràng)这样(yàng)的(de)结(jié)构叫(jiào)“介(jiè)宾结构”。文(wén)言(yán)文凡是介(jiè)宾结构都要放在(zài)谓语中心词的后(hòu)面。
如“在市(shì)场上买(mǎi)的”,表(biǎo)述为“购于(yú)市(shì)”;“用道(dào)理(lǐ)劝说他”,表述为“晓之以理”。
乎(hū),作介词时,意义相当于:于、在。
其(qí)实(shí),现代汉语也有(yǒu)状(zhuàng)语后置的情况,例(lì)如问题中的例(lì)子,也可以(yǐ)说成(chéng)“生在我(wǒ)之前”;“早于我(wǒ)”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了