远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么(me)意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊以及(jí)远则(zé)怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:
远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你(nǐ)。
原(yuán)文:子曰:“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为(wèi)难养也,近之则不(bù)逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人(rén)为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的身(shēn)边人,小(xiǎo)人则是(shì)与(yǔ)君子之道(dào)相违背之人(rén)。
近则不逊远(yuǎn)则(zé)怨什(shén)么(me)意思
近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨的意思:相(xiāng)近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之(zhī)则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾(qiè)侍仆从(cóng)真难蓄(xù)养啊!亲(qīn)近他们(men)则(zé)恃宠(chǒng)而骄(jiāo),疏远他们(men)则(zé)心(xīn)生怨恨。
”
i在(zài)这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的(de)“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的(de)“唯携哗(huā)天子,受命于天”。
通常(cháng)是解(jiě)作(zuò)“只(zhǐ)有(yǒu)”,今(jīn)不(bù)从。
女子与小人在(zài)此(cǐ)处应是指古(gǔ)时(shí)贵族(zú)所蓄养的(de)妾侍仆从(cóng)。
一说“女(nǚ)子”是指(zhǐ)春(chūn)秋时(shí)卫稿隐雹(báo)灵公的(de)夫人南子(zi),也(yě)有人(rén)认为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无(wú)礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也解析(xī)
“唯女子与小人为难(nán)养也(yě)”这句话,在主张男(nán)女(nǚ)平权的现(xiàn)代受(shòu)到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视女性。
《论(lùn)语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境(jìng)的(de)支(zhī)撑,若仅仅是(shì)从字面去(qù)理解,而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心(xīn)没有(yǒu)“一(yī)以贯之”的认识,就比(bǐ)较容(róng)易引(yǐn)发误会。
本章争议的(de)焦点,就在于“女子(zi)”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即便本章的(de)“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子(zi)所(suǒ)观察(chá)到的、当(dāng)时社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点(diǎn),是因(yīn)为(wèi)古代(dài)与现代(dài)的社会形态和(hé)文化背景差异(yì)巨大,而(ér)这些因素对于(yú)群体的(de)心理(lǐ)塑造(zào)则具(jù)有决(jué)定性(xìng)的作用。
远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊是“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的(de)。
关(guān)于远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什(shén)么意思呢,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)逊,远则不逊近则(zé)怨,前一(yī)句是什么(me)?,远则怨,近(jìn)则不(bù)恭等(děng)问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
<ih3>远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊“近则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女性,而是特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸(xìng)的身边人(rén),小人则是与君(jūn)子之道(dào)相违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨(yuàn)的(de)意思(sī):相近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)键帆(fān)小人(rén)为难(nán)养也!近之(zhī)则不孙(sūn),远之则怨(yuàn)。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊(a)!亲近他们则(zé)恃宠而(ér)骄,疏(shū)远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯定或无实义(yì)。
如《管子》中的(de)“如月(yuè)如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯(wéi)携(xié)哗天子,受命于(yú)天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与(yǔ)小人在此(cǐ)处应是(shì)指古时(shí)贵(guì)族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是(shì)指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南(nán)子(zi),i也有人认为是泛指女(nǚ)性(xìng),皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无(wú)礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难(nán)养也解析
“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也(yě)”这句话,在主张男女平(píng)权的现(xiàn)代受(shòu)到(dào)了很多抨击,被认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中的(de)一些章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若(ruò)仅(jǐn)仅(jǐn)是从字面去理解,而(ér)对孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一以贯之”的(de)认识,就比较容易引(yǐn)发误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一词(cí)究(jiū)竟(jìng)是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本(běn)章的“女子(zi)”确(què)实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔(kǒng)子所观察到的(de)、当时社会和文化(huà)背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以(yǐ)要(yào)强调这(zhè)一点,是因为古(gǔ)代与现代的社会(huì)形态和文化背景差异巨(jù)大,而这些因素对于群体的心理(lǐ)塑造则具(jù)有(yǒu)决定性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 i
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了