远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)是“近则不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思(sī)是:相(xiāng)近了(le)会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨(yuàn)你的(de)。
关于(yú)远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思呢,远则怨,近则(zé)不(bù)逊,远则不逊近则(zé)怨(yuàn),前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不(bù)逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之则不(bù)逊(xùn),远之则(zé)怨。
”“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养(yǎng)也”的说话对象是“君子”中的(de)“人(rén)主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有(yǒu)的女性(xìng),而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身(shēn)边人,小人(rén)则是与君子之(zhī)道相违背之人。
近则不(bù)逊远则怨什(shén)么意思
近则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人(rén)为难养也!近之(zhī)则不(bù)孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾(qiè)侍仆从(cóng)真难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们(men)则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中(zhōng),“唯”,用于句首的发语(yǔ)词(cí),表(biǎo)肯定(dìng)或(huò)无实(shí)义(yì)。
如《管子》中的“如(rú)月(yuè)如日,唯(wéi)君(jūn)之节”,《礼记(jì)·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从(cóng)。
女子与小人(rén)在此处应是指(zhǐ)古(gǔ)时贵族所蓄养(yǎng)的(de)妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵公的(de)夫(fū)人南子,也有人认为是(shì)泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即(jí)“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也解(jiě)析(xī)
“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养(yǎng)也”这句(jù)话,在(zài)主(zhǔ)张男女平权(quán)的现(xiàn)代(dài)受到了很多抨(pēng)击,被认(rèn)为是(shì)歧视女性。
《论语》中的一些章句(jù)缺(quē)乏语境的支撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是(shì)从字面去理(lǐ)解(jiě),而对孔子“尚(shàng)仁”的思(sī)想核心(xīn)没有“一以(yǐ)贯之”的(de)认识(shí),就比较容易引(yǐn)发误(wù)会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在于“女子(zi)”一词(cí)究竟是否泛指(zhǐ)女性(xìng)。
其实,即便(biàn)本章的“女(nǚ)子(zi)”确实是(shì)泛指(zhǐ)女性,那(nà)也是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社会和(hé)文化背景中(zhōng)的特定“女(nǚ)性”群体(tǐ)。
之所(suǒ)以要强调这一点,是因为古(gǔ)代与现代的社(shè)会形态和文化背(bèi)景差异巨大,而这些因(yīn)素对于群体(tǐ)的(de)心(xīn)理(lǐ)塑(sù)造(zào)则具有决定性的作用(yòng)。
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你的。
关于远则(zé)怨近则不逊(xùn)是(shì)什(shén)么(me)意思解(jiě)释80寸电视尺寸长宽多少,远则怨,近则(zé)不(bù)逊以及远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什(shén)么意思呢,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊,远(yuǎn)则不(bù)逊(xùn)近(jìn)则怨(yuàn),前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)恭等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
远则怨(yuàn)近则(zé)不(bù)逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之(zhī)则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也”的说话(huà)对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身(shēn)边人,小人(rén)则是(shì)与君子之道相违背之人。
近(jìn)则(zé)不逊(xùn)远则怨什么(me)意(yì)思
近则不逊(xùn),远则怨的(de)意(yì)思:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊(zūn)重,远离(lí)了又会(huì)埋(mái)怨你。
此句的原(yuán)文(wén)为(wèi)子曰:“唯女子与(yǔ)键(jiàn)帆(fān)小人为难(nán)养也!近之则(zé)不孙,远之(zhī)则(zé)怨。
”意思是(shì)孔子说(shuō):“妾侍仆从真(zhēn)难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄(jiāo),疏远他(tā)们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于句首(80寸电视尺寸长宽多少shǒu)的发语词(cí),表肯(kěn)定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如(rú)月(yuè)如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于(yú)天(tiān)”。
通常是解作(zuò)“只有”,今不(bù)从。
女子(zi)与小人在此处应是(shì)指古时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人(rén)南子,也有人(rén)认(rèn)为(wèi)是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义(yì)皆同(tóng)“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难(nán)养也解析
80寸电视尺寸长宽多少“唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也”这句话(huà),在主张男女(nǚ)平权的现代受到(dào)了很多抨击(jī),被认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺(quē)乏语境(jìng)的(de)支撑(chēng),若仅仅是从字(zì)面(miàn)去理解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁”的(de)思想(xiǎng)核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会(huì)。
本章争议(yì)的焦(jiāo)点,就在于“女子(zi)”一(yī)词究竟是否泛(fàn)指女(nǚ)性。
其实,即便(biàn)本章的“女子(zi)”确实(shí)是泛指女性(xìng),那(nà)也是指孔子所观察到的、当时社会(huì)和文化(huà)背景中的特定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调这一(yī)点,是因为古代与现代的社会形态和文(wén)化背(bèi)景差(chà)异巨大(dà),而(ér)这些因素对(duì)于群体的心(xīn)理塑造则具有决定(dìng)性的(de)作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了