二鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋(péng)友的(de)寓言故事的。
关于二鹊救友文言文翻译及(jí)注释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释拼音以及(jí)二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及注释古诗(shī)文(wén)网(wǎng)nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊(què)救友文言(yán)文翻译(yì)及注释及翻(fān)译(yì),二鹊救友文(wén)言文翻译注释及原文(wén)等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:
二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释讲画的作者是谁 画的作者是高鼎吗解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音(yīn)
《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓(yù)言故事。下面整理(lǐ)了文言文翻译(yì)及注释。
《二鹊(què)救友(yǒu)》文言文翻译某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出(chū)。
一日,鹊(què)徊(huái)翔(xiáng)其(qí)上(shàng),悲鸣不已。
顷(qǐng)之,有群(qún)鹊鸣渐近,集(jí)古(gǔ)木上(shàng),忽(hū)有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去(qù)。
未几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作声,画的作者是谁 画的作者是高鼎吗二鹊亦尾其(qí)后。
群(qún)鹊见而噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉。
鹳又“咯(gē)咯”作声,似(shì)允(yǔn)所请(qǐng)。
鹳于古木上盘旋三匝(zā),遂俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之(zhī)。
群鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且谢也。
盖(gài)二鹊招鹳援友也。
译文:某(mǒu)人的花园里有(yǒu)一(yī)株很(hěn)古老的树,喜鹊在上面筑(zhù)巢(cháo),母鹊孵出来的小鹊都(dōu)已经快长(zhǎng)成幼鸟了。
一天,一只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞翔,不(bù)停地发出悲伤的嚎叫。
不一(yī)会儿,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两(liǎng)只喜鹊仍然在树(shù)上对叫,好似在对话(huà)一样,不一(yī)会儿又扬(yáng)长(zhǎng)而去(qù)。
可是又(yòu)过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从(cóng)空(kōng)中(zhōng)飞来(lái),发出“咯咯”的声音(yīn),两只(zhǐ)喜鹊像尾巴一样(yàng)跟随在它后面。
喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起来,好像有(yǒu)话要说(shuō)。
鹳又发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答(dá)应喜鹊的请求。
鹳在古树(shù)上盘旋了三圈,突然俯(fǔ)身向鹊巢冲了下来,叼出一(yī)条赤练(liàn)蛇(shé)并(bìng)吞了下(xià)去(qù)。
喜鹊(què)们欢(huān)呼(hū)了起来,像在庆祝,并向鹳致(zhì)谢。
原来两只喜鹊(què)是去(qù)找鹳来救朋友的啊!
注(zhù)释1.鹳(guàn):一种凶猛(měng)的(de)鸟(niǎo)。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文(wén)中等(děng)同"未几"''俄而'';
一会儿的意思
5.已:停
6.作(zuò):发出(chū)
7.雏:变(biàn)成(chéng)幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢(cháo):筑巢(名作动(dòng))
10.俄而:一会
11.尾:在后面跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞翔
14.徊:徘(pái)徊
15.作:发(fā)出(chū)
二鹊(què)救(jiù)友文言文翻(fān)译是什么?
二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译如下:
在某人的花园里(lǐ)有一棵古(gǔ)树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊唤源(yuán)型(xíng)马(mǎ)上就要孵出小喜鹊(què)了。
一天,一只喜鹊在巢上来(lái)回地飞,不停地鸣叫。
很(hěn)快,成群的喜鹊(què)都(dōu)渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上。
忽然(rán)有两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在树(shù)上对叫,好似(shì)在(zài)对话一样(yàng),然后便飞走了(le)。
过了(le)一会(huì)儿(ér),一(yī)只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊(què)也跟在它后面。
其(qí)他喜鹊(què)们见了便喧(xuān)叫起来,好像(xiàng)有什(shén)么事要说。
鹳再次发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应喜(xǐ)鹊的请求。
鹳在(zài)古(gǔ)树上盘旋三圈,就俯身向喜(xǐ)鹊的(de)窝冲(下来),叼出一条赤(chì)蛇并吞了(le)下去。
喜鹊们(men)欢呼飞舞起来,好像(xiàng)在庆(qìng)祝,并且(qiě)向(xiàng)鹳致谢(xiè)。
原(yuán)来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来做援(yuán)兵的。
二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文及赏析
原文:
某氏园中,有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将出。
一日(rì),鹊徊翔(xiáng)其(qí)上,悲鸣不(bù)已(yǐ)。
顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近(jìn),集(jí)古木上(shàng),忽(hū)有(yǒu)二鹊(què)对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去。
未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其(qí)后。
群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳又(yòu)“咯(gē)咯”作声,似允所请(qǐng)。
鹳于古木和猜上(shàng)盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之(zhī)。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
赏析:
动物世(shì)界里的亲(qīn)情也同样(yàng)让人感动,本文中喜鹊(què)看(kàn)到自己(jǐ)同伴的孩子(zi)遭到赤蛇的侵(qīn)犯(fàn),从而(ér)“悲鸣(míng)不已",招来群鹊,其中两只喜(xǐ)鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许是群鹊的友爱(ài)感动了鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞之(zhī)”。
动物尚能如此讲究情义,连动物都如此,我们人(rén)类岂能无情(qíng)无义。
所以我们要(yào)助(zhù)人为乐(lè),尽(jǐn)自己所能帮助他人,要团结友爱(ài)。
当问题超出自己能力(lì)范裂芦围时(shí),要会动脑筋,就(jiù)要善于借(jiè)助外(wài)部力量(liàng)加以(yǐ)解决,要学会求助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了