成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

天兵天将指哪个生肖,天兵天将指哪个生肖的动物

天兵天将指哪个生肖,天兵天将指哪个生肖的动物 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异(yì)义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的(de)《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政(zhèng)策(cè),告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真(zhēn)宗大中祥符(fú)二年四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二子(zi)轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法三(sān)卷(juǎn),均《宋(sòng)史本(běn)传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也天兵天将指哪个生肖,天兵天将指哪个生肖的动物越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积(jī)久(jiǔ)而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋(qū)于(yú)亡:日(rì),每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实(shí)际数量(liàng) 今义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例(lì) 今义(yì):文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力(lì)量(liàng) 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分(fēn)句的(de)句(jù)首(shǒu),或一段的开头(tóu),表示某一(yī)行(xíng)动(dòng)或情况发生后(hòu),接着发(fā)生(shēng)或引起另一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分(fēn)句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三(sān)、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)天兵天将指哪个生肖,天兵天将指哪个生肖的动物

     六、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到(dào)底(dǐ) 形(xíng)容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的(de)方面:大:大(dà)的(de)方面 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端在于用土(tǔ)地(dì)来(lái)贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国(guó)家因为(wèi)有贿赂秦国的(de)国(guó)家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑(yì)镇,大的就获(huò)得(dé)城池(chí)。

  比(bǐ)较(jiào)秦国(guó)受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所得到的土地(dì),(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最(zuì)想要的(de),与六国(guó)诸侯最担心的,本来(lái)就不(bù)在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉(diào)十座城,这才(cái)能睡一(yī)夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然(rán)这样,那(nà)么(me)诸侯(hóu)的土地(dì)有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他(tā)的越(yuè)多,他侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭(miè)的地(dì)步(bù),道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍(shì)奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最(zuì)终(zhōng)也随(suí)着五国(guó)灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君(jūn),起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能够(gòu)守住他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国(guó),却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦国(guó)的计策,这(zhè)才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净的(de)时(shí)候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋(móu)穷竭(jié),国(guó)势孤(gū)立危急,战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他们(men)的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与(yǔ)秦国相(xiāng)比较(jiào),也许(xǔ)还(hái)不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国(guó)的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利(lì)形(xíng)势,却被秦国(guó)积久的(de)威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家(jiā)的人(rén)不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国(guó)都(dōu)是诸侯之国(guó),他(tā)们的势力比秦(qín)国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大势,有其历(lì)史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史学(xué)的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈(tán)历史(shǐ),而(ér)是(shì)借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今,选择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文(wén)章(zhāng),不是(shì)看它是(shì)否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙(miào)地联(lián)系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语意深(shēn)切,发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文(wén),其(qí)结(jié)构完美地体现了论证的一般方法和规(guī)则,堪(kān)称古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国家从(cóng)正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以假设进一(yī)步申(shēn)说,如果不(bù)赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而(ér)得出(chū)“为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特(tè)别(bié)是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六(liù)国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意(yì)赅的特点之(zhī)外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不得(dé)下咽”形容(róng)“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文(wén)章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了(le)的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义(yì)词(cí),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)的(de)翻译(yì)等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国(guó)论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的(de)“《六(liù)国论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大(dà)家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六(liù)国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二(èr)年(nián)四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至(zhì)京(jīng)师(shī)。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著(zhù)权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或(huò)曰(yuē):六国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人(rén)云(yún):“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能(néng)守其(qí)土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其(qí)用武而(ér)不终(zhōng)也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人(rén)勿(wù)附于(yú)秦(qín),刺(cì)客(kè)不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露(lù)之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更(gèng)加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“天兵天将指哪个生肖,天兵天将指哪个生肖的动物迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè):起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(què)(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净(jìng)的(de)时(shí)候。

  革(gé),改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的(de)命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句(jù):举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代(dài)词(cí),指代(dài)上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝(cháo)着(zhe),对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类思(sī)考(kǎo)能(néng)力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着(zhe)发生或引起另(lìng)一(yī)行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小草(cǎo)那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也(yě)

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利(lì),战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然(rán)

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而(ér)从六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他(tā)们的(de))武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道全(quán)部是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了(le)强有力的外援(yuán),不(bù)能独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到诸侯的(de)贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的(de)就获得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得到的土地(dì)与战胜别国所得到的土地(dì),(前者(zhě))实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不(bù)在于战(zhàn)争。

  想到(dào)他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉(diào)小草一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴的(de)秦国(guó)的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地(dì)侍奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡(wáng)了,齐国(guó)也就没法(fǎ)幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵国的(de)国君,起初(chū)有长远的(de)谋略(lüè),能够守住他们(men)的国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国的(de)一个)郡,可(kě)惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗(kàng)秦而没(méi)能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确(què)实(shí)是不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧还(hái)活着(zhe),那么胜(shèng)败的命(mìng)运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相(xiāng)比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地来(lái)封给(gěi)天下的谋(móu)臣(chén),用侍奉秦(qín)国(guó)的心来(lái)礼遇天(tiān)下(xià)的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那么(me),我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形势,却被秦国(guó)积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜它(tā)的优势。

  如(rú)果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦(qín)国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原(yuán)因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻底(dǐ)改革,确(què)立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事(shì)实力(lì)超过了(le)六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展走向统(tǒng)一的大势(shì),有(yǒu)其(qí)历史的必(bì)然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是(shì)进(jìn)行史(shǐ)学的分析,也不是(shì)就历(lì)史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个角度(dù),抓(zhuā)住(zhù)一个(gè)问题(tí),持(chí)之(zhī)有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治(zhì)的(de)主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇(piān)文章(zhāng),不是看(kàn)它是否准确(què)、全(quán)面(miàn)地评价(jià)了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对(duì)性。

  本(běn)文(wén)从历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害,表明(míng)了作者(zhě)明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文(wén)的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说文(wén),其(qí)结构完美地体现(xiàn)了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文(wén)的典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提(tí)出六(liù)国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加(jiā)以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦(qín)则(zé)六国不至于(yú)灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论(lùn)证;从而得出(chū)“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫”的(de)论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入(rù)又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地得失对(duì)比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所(suǒ)得对比,又(yòu)以诸(zhū)侯行(xíng)赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除(chú)了具有一般论说文(wén)用词(cí)准确、言简意赅的特点之(zhī)外(wài),还有语言生动形(xíng)象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不得(dé)下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也(yě)流溢着(zhe)作者的情感(gǎn),如(rú)对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文(wén)章不(bù)仅(jǐn)以理服人(rén),而且以情(qíng)感人。

  再加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 天兵天将指哪个生肖,天兵天将指哪个生肖的动物

评论

5+2=