秋以为期句(jù)式特(tè)点,秋以(yǐ)为期(qī)句式(shì)判(pàn)断是倒装句中的状语后置句(jù)的。
关于秋以为期句式特(tè)点(diǎn),秋以为期句式判断以及秋以为期句式特(tè)点,秋以为(wèi)期(qī)句式主谓(wèi)宾(bīn),秋(qiū)以为(wèi)期句式判断(duàn),秋以(yǐ)为(wèi)期句式(shì)及翻译,秋以为期(qī)句(jù)式结构(gòu)等问题,小编将为你整理以下知识:
白凉粉是什么东西在哪可以买到呢 白凉粉是凉性的吗 style="text-align: center;">
秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期句(jù)式判(pàn)断
倒(dào)装句中的状(zhuàng)语(yǔ)后(hòu)置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语(yǔ)序(xù)为“以秋为期”。
将子无怒,秋以(yǐ)为期:请(qǐng)你不(bù)要生怨(yuàn)气(qì),以秋天为期(qī)(我等你)。
氓的词类(lèi)活(huó)用①其(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其德(dé):经(jīng)常(cháng)改变(数词作动词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语(yǔ))
④三岁食(贫(pín)):贫困的生活(形容词作名(míng)词)
⑤士(贰)其行(xíng):不专一,有二心(数词作动词)
氓节选(xuǎn)原文
氓(máng)之蚩蚩,抱布(bù)贸丝。
匪来贸(mào)丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿(dùn)丘(qiū)。
匪我愆期,子无良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以(yǐ)为(wèi)期。
翻译
憨厚(hòu)农家小伙子,怀抱布匹来(lái)换(huàn)丝。
其实(shí)不是真换(huàn)丝,找个机会谈(tán)婚事。
送郎送(sòng)过淇水(shuǐ)西,到了顿(dùn)丘情依依(yī)。
不是我愿误(wù)佳(jiā)期(qī),你无(wú)媒人失礼仪。
望郎休要发(fā)脾气,秋天到了(le)来迎(yíng)娶。
秋以为期(qī)是什么句式(shì)?
是宾语(yǔ)前置。
“秋”是(shì)“以”的宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期(qī)”。
出自先秦佚名(míng)《诗(shī)经·卫(wèi)风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒(nù),秋以为期。
”
译(yì)文:并非(fēi)我(wǒ)要拖(tuō)延约定(dìng)的(de)婚期而不肯嫁,是因(yīn)为(wèi)你没有找好媒人。
请郎(láng)君不要生(shēng)气,秋(qiū)天到(dào)了来迎娶。
扩(kuò)展资(zī)料
《卫风·氓(máng)》是一首(shǒu)上古民(mín)间歌谣(yáo),以一(yī)个(gè)女子之口,率真地述说了其情变经(jīng)历和深切体验(yàn),是一帧情爱画(huà)卷的鲜活写(xiě)喊盯照(zhào),也为后人留(liú)下了当时风俗民情(qíng)的宝(bǎo)贵(guì)资(zī)料。
诗中虽(suī)以抒(shū)情为主,所叙(xù)的(de)故事也还不(bù)够完整(zhěng)细致,但(dàn)它(tā)已将(jiāng)女(nǚ)主人(rén)公的(de)遭遇、命运,比较真实地反映(yìng)出来,抒情叙事融为一体,时(shí)而滚渗睁夹(jiā)以慨叹(tàn)式的议(yì)论大岁。
就这些方(fāng)面说(shuō),这首诗已初步具备(bèi)中国式的叙事诗的(de)某(mǒu)些(x白凉粉是什么东西在哪可以买到呢 白凉粉是凉性的吗iē)特征。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 白凉粉是什么东西在哪可以买到呢 白凉粉是凉性的吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了