华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗lor: #ff0000; line-height: 24px;'>华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什(shén)么作用(yòng)是坐镇和坐阵的区(qū)别(bié)是(shì)本义不同(tóng)、行为表述不同、主语(yǔ)表示(shì)不同(tóng)的。
关于坐镇和坐阵(zhèn)的区(qū)别(bié)脍炙人(rén)口,坐镇和坐阵(zhèn)有什么(me)作用以及坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇与坐(zuò)阵(zhèn)的区别,坐镇和坐阵有什么作(zuò)用,坐镇(zhèn)还是坐阵(zhèn)现代(dài)汉语(yǔ)词(cí)典,坐镇与座镇(zhèn)有什么(me)区别等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:
坐(zuò)镇和坐阵的(de)区别(bié)脍炙人口,坐镇和(hé)坐阵(zhèn)有什么作(zuò)用
坐(zuò)镇和坐阵(zhèn)的区别是(shì)本义不同(tóng)、行(xíng)为表(biǎo)述不(bù)同、主语表示不同(tóng)。
具(jù)体如下:一、本(běn)义不同:1、坐镇:坐镇的“镇”为动词,本义为镇守,压镇。
2、坐阵:坐阵“阵”为名词,本义为军阵、军队(duì)。
二、行为表(biǎo)述(shù)不同:1、坐(zuò)镇(zhèn):在表述(shù)人专注于某一位置或地(dì)方时,“坐(zuò)镇”指的是“某个有(yǒu)权势、有地位、有影(yǐng)响的人在那里镇守”。
2、坐阵:在指人(rén)的行为(wèi)时,意为“一些人(rén)坐于阵中”,它具体表达时(shí)有两层意义(yì),一是处于战阵(zhèn)之中并将参加战斗,二是守(shǒu)卫军(jūn)阵(zhèn)。
三、主语(yǔ)表示不(bù)同(tóng):1、坐镇:主语只能是指(zhǐ)一个(gè)人,或(huò)是有影响的某个元老,或(huò)是有权势的某个主帅,其(qí)行为都是镇(zhèn)守。
2、坐阵:主语只(zhǐ)能表示多数(shù)人,不会是少数(shù)人,更不(bù)是(shì)某一个人。
“坐镇”还是“坐阵”?
坐(zuò)镇(zhèn)是(shì)正确的。
拼音(yīn):zuò zhèn
释义(yì):
1、安坐而以德威服人。
2、官长亲(qīn)自在某地镇守。
引证释义:巴金《灭(miè)亡·革命党被捕》:“这里除了(le)桐塌(tā)世有(yǒu)外国人统(tǒng)治(zhì)的租界以外,还有管(guǎn)辖五省、坐镇金(jīn)陵的(de)孙联帅(shuài)底军队。
”
近义词:镇守
扩展资料:
近义词
镇守(shǒu) [ zhèn shǒu ]
指(zhǐ)军队驻扎在军事上重要的(de)地方防守。
近义词(cí):沈从文《从文自传(chuán)·我的家庭(tíng)》:“当(dāng)庚子(zi)年大沽失守,镇守(shǒu)大(dà)沽的(de)罗提(tí)督自尽局肢殉职(zhí)时,我的爸爸便(biàn)正(zhèng)在(zài)那里作(zuò)他身(shēn)边一员衫埋裨将。
”
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了