成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句

  司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文来无一物(wù)何处惹(rě)尘埃什么意思爱情(qíng),本来(lái)无一物,何处惹尘埃什么(me)意(yì)思(sī)类似的诗句是(shì)“本来无一物,何处(chù)惹尘埃”意思是本来(lái)就是四大皆空,到哪里染上尘埃(āi)的(de)。

  关于本来无一物何处(chù)惹(rě)尘埃什么意(yì)思爱(ài)情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句以及本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情(qíng),女孩(hái)说本来(lái)无一物何处惹尘埃什么意思,本来(lái)无一物,何处惹尘埃什(shén)么意思类似的(de)诗(shī)句,本来无一物何处(chù)惹尘埃什么意(yì)思(sī),比喻(yù)什(shén)么?,本来无一物何(hé)处惹尘埃什(shén)么意思?等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

本(běn)来无一物何处(chù)惹(rě)尘埃什么意(yì)思爱情,本来无一物(wù),何处(chù)惹尘埃什(shén)么(me)意思类似的诗(shī)句

  “本来无一(yī)物,何(hé)处惹尘埃”意思(sī)是本(běn)来就是四大皆空(kōng),到哪里染上(shàng)尘(chén)埃。

  这句话形容了(le)世上本来就是空的,看(kàn)世间万物无不是一个空字,心本来就是空的(de)话,就无所谓抗(kàng)拒外(wài)面的诱(yòu)惑,任何事物从心(xīn)而过(guò),不留痕迹。

  出自唐代六祖(zǔ)慧能所作《菩提偈》。

  全文: 菩提本(běn)无(wú)树(shù),明镜亦非台司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  佛性(xìng)常清净,何处有尘埃!身(shēn)是菩(pú)提(tí)树,心为(wèi)明镜(jìng)台。

  明镜(jìng)本清(qīng)净(jìng),何(hé)处染尘埃!菩提本无(wú)树,明镜亦非台。

  本来无一物,何(hé)处惹尘埃(āi)!菩提只向(xiàng)心觅(mì),何劳向外求玄(xuán)?听说(shuō)依此修(xiū)行,西方只在目前!《菩(pú)提偈(jì)》是六(liù)祖慧能创(chuàng)作的诠释佛教教义(yì)的诗偈,共有四首,载于《坛经》。

  其中前(qián)两(liǎng)首偈是(shì)针对神秀的《无(wú)相偈》所作(zuò)的,旨在说明(míng)“明(míng)镜”的清净;

  第三首偈表明顿悟之依(yī)据、解脱之直(zhí)道(dào);

  第四首着重讲修行方法。

本来无一物,何(hé)必(bì)惹(rě)尘埃(āi).是(shì)什(shén)么意思?全解

  意思是本来就没有(yǒu)什么东西,为什(shén)么(me)一定要自寻烦(fán)恼(nǎo)呢。

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文  出自(zì)——佛教禅宗六祖惠(huì)能(néng)大师《菩提偈(jì)》。

  原文(wén):菩提(tí)本塌亮辩无(wú)树,明镜亦(yì)非台,本来无(wú)一物,何(hé)处(chù)惹尘埃。

  译文:弟(dì)子(zi)就如同是(shì)菩提树,弟子的心(xīn)灵(líng)就像(xiàng)一(yī)座(zuò)明亮的台镜。

  要时(shí)时不断地(dì)将它掸拂擦试,不让它(tā)被尘(chén)垢污(wū)染障蔽(bì)了光(guāng)明的键御本(běn)性。

  扩展资料:

  背景故事:

  这个是禅宗六(liù)祖惠能大师当年刚入佛(fú)门修行时,他(tā)的师父(fù)出(chū)题让他(tā)们(men)写一首偈语来阐述(shù)自己(jǐ)对佛法的领悟,于(yú)是大师兄神(shén)秀说:“身是菩(pú)提树(shù),心(xīn)如明(míng)镜台(tái),时(shí)时勤拂(fú)拭,勿使(shǐ)惹(rě)尘埃。

  ”

  慧能则(zé)对大师兄的观点提出了不同的感悟,他说:“菩(pú)提本无(wú)树,明镜(jìng)亦非台,本来无一(yī)物(wù),何处惹尘埃。

  ”

  从佛法(fǎ)的修为(wèi)及(jí)境(jìng)界上来(lái)看,慧能的显然要高(gāo)得(dé)多,所以最终慧能得到了师(shī)父的衣钵(bō)传(chuán)授(shòu),称为(wèi)禅宗(zōng)第六代法脉传承。

  大师兄神秀(xiù)的诗(shī)是这样(yàng)理解的:“身是菩(pú)提树,心如明镜(jìng)台,时时勤拂拭,勿使惹尘埃”。

  意思是:弟子就(jiù)如同是(shì)菩提(tí)树,(释迦牟尼(ní)佛当(dāng)年在菩提树下觉(jué)悟),弟子(zi)的心灵就象一(yī)座明(míng)亮的(de)台镜(jìng),要(yào)时时不断地将它掸(dǎn)拂擦(cā)试,不让它(tā)被尘垢污染障蔽(bì)了(le)光明的本性(十(shí)年树(shù)木百年树人就(jiù)是出于此)。

  而慧能则这样来(lái)解释:“菩提本无树,明镜亦(yì)非台,本来(lái)无一物,何处惹尘埃。

  ”意思是(shì):菩提树不是菩提树(shù),而是原本(běn)比喻智慧的,明亮的镜子本来就不是镜子,而是比喻清静的(de)心(xīn)的。

  我(wǒ)们的心本来就是团缺清静的,那(nà)里会(huì)染上什么尘埃(āi)呢(ne)?

  二者的差异在于(yú),神秀要(yào)借助(zhù)具体的物体意象来表达自己(jǐ)感(gǎn)悟,而慧能则超(chāo)越了神秀的(de)境界,不(bù)需要比喻,直接(jiē)看(kàn)到事物的本质了(le)。

  参考资(zī)料来源:百度百科—菩提(tí)本无树

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=