成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义(yì)以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事古今(jīn)异义(yì)词(cí),苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等(děng)问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二(èr)年四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂(mào)才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户(hù)益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大(dà)夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù),诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而(ér)不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则(zé)吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该设问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去(qù)世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国(guó)改(gǎi)为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国(guó)家(jiā)快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下(xià)。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却(què)。

  积(jī)威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得(结构(gòu)助词(cí),的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人(rén)类思(sī)考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于(yú)顺承复句(jù)的后(hòu)一分(fēn)句的句(jù)首(shǒu),或一段(duàn)的开头(tóu),表示某一(yī)行动或情况发生后(hòu),接着(zhe)发(fā)生或引起(qǐ)另一行动(dòng)或情况,有的跟前(qián)一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那(nà)样(yàng)。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法(fǎ)去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月(yuè)名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大(dà):大的方面 形(xíng)容词(cí)作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国(guó)的灭(miè)亡(wáng),不是(shì)(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家失(shī)掉(diào)了(le)强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土(tǔ)地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的(de),本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父(fù)辈(bèi),冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少(shǎo)的(de)一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全(quán)都(dōu)拿来送给别(bié)人(rén),就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国(guó),就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完(wán),火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦国交好(hǎo)而不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小国,却后来才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因(yīn)受诬(wū)陷(xiàn)而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国的(de)一个(gè))郡(jùn),可(kě)惜(xī)赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而(ér)没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急(jí),战败了(le)而亡国,确(què)实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他(tā)们的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘(tǎng)若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国(guó)的土(tǔ)地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形(xíng)势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还(hái)有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占天下,各国之间(jiān)不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六(liù)国被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是多方面的(de),其根本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革(gé),确立(lì)了(le)先(xiān)进(jìn)的生产关系,经济得(dé)到较快(kuài)的发(fā)展,军事实(shí)力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六(liù)国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有(yǒu)其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问(wèn)题,持之有故(gù)、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对现(xiàn)实政治的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地(dì)评价了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与(yǔ)现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联系(xì)北(běi)宋(sòng)现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结(jié)构完美(měi)地体现(xiàn)了论证的(de)一般方法和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提(tí)出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以论证(zhèng);从而得出(chū)“为国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最后(hòu)借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展开论证,既深入(rù)又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之(zhī)间有紧密(mì)的逻辑(jí)联系(xì),而(ér)且首尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方土(tǔ)地(dì)得失对(duì)比,既(jì)以秦受赂所得(dé)与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了(le)“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人(rén)之言来形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)”形容“秦(qín)人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强了(le)文(wén)章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的(de)感情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文(wén)字(zì)中,也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的(de)惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表(biǎo),有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式(shì)的(de)运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的(de)气势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义(yì)词,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义,六国(guó)论苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏(sū)洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希(xī)望能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中祥符(fú)二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年(nián)二(èr)十七(qī),始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)亡(wáng),与战(zhàn)败而(ér)亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大(dà)患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其(qí)用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不(bù)行,良(liáng)将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封(fēng)天下之谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事秦(qín)之心,礼(lǐ)天下之奇才(cái),并力西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人(rén)祖辈(bèi),指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人(rén)。

  实际是举之以予(yǔ)人(rén),省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的(de)道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起初(chū)有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为(wèi)秦(qín)人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要(yào)被(bèi)积(jī)久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省(shěng)略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(前(qián)一个(gè)“之(zhī)”指奉秦(qín)之物,后一(yī)个“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义(yì):表示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今(jīn)义(yì):表示(shì)可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今(jīn)义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义(yì):指人(rén)类思考能(néng)力(lì)与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句的后一分句的句首,或一(yī)段(duàn)的(de)开(kāi)头(tóu),表示某柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢一行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义(yì);到(dào)```地(dì)方(fāng)去(qù) 今义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用错的(de)方法去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦(qín)

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六(liù)、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是(shì)因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的(de)国家因为有(yǒu)贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿赂秦(qín)国的国家失掉了(le)强有力(lì)的(de)外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地(dì)与战胜别(bié)国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际(jì)也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于(yú)战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些(xiē)土地却(què)不很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割掉(diào)十座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四(sì)周边(biān)境,秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的(de)越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了(le)。

  到了覆(fù)灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了(le),为什(shén)么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的(de)国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后(hòu)来才灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦的效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对(duì)付(fù)秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败(bài)仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大(dà)将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的(de)一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时(shí)候(hòu),可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的(de)国土(tǔ),齐(qí)国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国(guó)的土地来封给(gěi)天(tiān)下的谋(móu)臣(chén),用侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇天(tiān)下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国(guó)逐个击破而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭亡的原(yuán)因是(shì)多方面的,其根本(běn)原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生(shēng)产关(guān)系,经济得到较快的发(fā)展(zhǎn),军事实(shí)力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统(tǒng)一的(de)大势,有(yǒu)其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历(lì)史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对(duì)现实政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们(men)分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈(liè)的现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度,依(yī)据(jù)史实,抓住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一点来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了(le)作者(zhě)明达(dá)而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说(shuō)文(wén),其结构完(wán)美地体现了(le)论证的一般(bān)方法和规(guī)则,堪称(chēng)古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史(shǐ)实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从(cóng)正面(miàn)加(jiā)以论证;又以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既(jì)深(shēn)入(rù)又充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的(de)论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既(jì)以秦(qín)受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文(wén)用词准确(què)、言简意赅的(de)特点之外(wài),还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的描述(shù),引古人之言来(lái)形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安(ān),大大增(zēng)强了(le)文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是(shì)在(zài)夹(jiā)叙夹议的文(wén)字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对(duì)以地事(shì)秦的(de)憎(zēng)恶(è),对“义不赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的惋惜(xī),对为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服(fú)人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于(yú)变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

评论

5+2=